background image

6

7

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG  

SORGFÄLTIG DURCH UND 

BEWAHREN SIE DIESE GUT AUF

DE

WARN-/ UND SICHERHEITSHINWEISE 

•  Die Kopfhörer über einen längeren Zeitraum NICHT mit zu 

großer Lautstärke verwenden.

–  Um Hörschäden zu vermeiden, verwenden Sie die Kopfhörer 

in Verbindung mit einer für Sie angenehmen und moderaten 
Lautstärke.

–  Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät herunter, bevor 

Sie die Kopfhörer auf- bzw. einsetzen. Stellen Sie erst dann 
das Gerät auf die für Sie angenehme Lautstärke ein.

•  Seien Sie wachsam und befolgen Sie die geltenden Vorschriften 

bezüglich der Verwendung von Kopfhörern mit Handys, 
wenn Sie die Kopfhörer nutzen, um während der Fahrt zu te-
lefonieren. Zum Teil ist die Nutzung von Kopfhörern während 
der Fahrt gesetzlich beschränkt. So darf z. B. nur ein einzelner 
In-Ear-Kopfhörer getragen werden. Die Kopfhörer beim Fahren 
NICHT zu anderen Zwecken verwenden.

•  Bleiben Sie wachsam, denken Sie an Ihre eigene Sicherheit 

und die der anderen, wenn Sie die Kopfhörer verwenden und 
zugleich einer Tätigkeit nachgehen, die Ihre Aufmerksamkeit 

verlangt – insbesondere bei Fahrten mit dem Fahrrad oder 
wenn Sie zu Fuß in der Nähe einer befahrenen Straße, einer 
Baustelle, von Eisenbahnschienen usw. unterwegs sind. 
Nehmen Sie die Kopfhörer ab oder stellen Sie die Lautstärke 
so ein, dass Sie die Umgebungsgeräusche wie Hupen, Sirenen 
oder Warnsignale hören können.

•  Nutzen Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie Geräusche verursachen, 

die anormal laut sind. Schalten Sie in diesem Fall die Kopf-
hörer aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.

•  Tauchen Sie die Kopfhörer nicht in Wasser ein und verwenden 

Sie sie nicht beim Wassersport (Schwimmen, Wasserski, Sur-
fen usw.).

•  Sollten die Kopfhörer warm werden oder das Audiosignal 

verlieren, nehmen Sie sie umgehend ab.

•  Achten Sie darauf, KEINE Handy-Adapter zu verwenden, um 

Ihre Kopfhörer mit dem Audiosystem in Flugzeugen zu ver-
binden. Die hierbei entstehende Hitze kann zu Verbrennungen 
führen und die Kopfhörer beschädigen.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen

– Bluetooth-Version: 5.0
– Reichweite: 10 m
– Ausgangsleistung: 100 mAh
– Frequenz: 20 Hz – 20 KHz
– Empfindlichkeit: 95 – 103 DB

– Impedanz: 32 Ohm
– Lautsprechergröße: 30 mm
– Ladedauer: 2 Std.
–  Betriebsdauer (Gesprächszeit):  

5 bis 6 Stunden

–  Betriebsdauer (Audiomodus):  

5 bis 6 Stunden

– Maße: 40 mm
– Lautstärkeregelung
– Ein/Aus-Taste

– 

FUNKTIONSMERKMALE

BEDIENUNGSANLEITUNG:

Paaren Sie Ihr Gerät

Um Ihr Handy oder Gerät zum ersten Mal zu paaren, halten Sie die Play-Taste   auf dem Bedien-
feld 4 Sekunden lang gedrückt, bis eine rote und eine blaue Leuchte blinken. Öffnen Sie die Ein-
stellungen auf Ihrem Handy oder Gerät. In der Liste der Bluetooth-Geräte erscheint der Name 
„Bluetooth Beanie“. Wählen Sie ihn aus, Ihr Gerät wird dann verbunden.
Sollte ein Passwort angefordert werden, verwenden Sie bitte das standardmäßig eingestellte 
Passwort: 0000.
Das nächste Mal, wenn Sie Ihr Gerät einschalten, werden Sie automatisch verbunden.

Ladeanleitung:

Den Akku vor der ersten Verwendung vollständig laden.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel und schließen Sie es am 
Ladeanschluss der Mütze an.
Schließen Sie jetzt das andere Ende des USB-Kabels an Ihren PC oder Laptop an.
Während des Ladevorgangs leuchtet das Licht der LED-Statusanzeige auf dem Bedienfeld rot.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wechselt die Farbe des Lichts von Rot nach Blau.
Es dauert ungefähr eine Stunde, bis der Akku voll geladen ist.

 Lautstärke verringern (lange drücken) / Letzten Titel abspielen (kurz drücken)
   Play/Pause/Anruf annehmen/Anruf beenden/Wahlwiederholung 

Gerät Ein/Gerät Aus (lange drücken) 
Play/Pause (kurz drücken) 
Anruf annehmen/Anruf beenden (kurz drücken) 
Wahlwiederholung (zweimal drücken)

 Lautstärke erhöhen (lange drücken) / Nächsten Titel abspielen (kurz drücken)
 LED-Statusleuchte / Mikrofon

Die Play/Pause-Taste 2 Sekunden lang drücken, um einen eingehenden Anruf abzulehnen 

Anrufe annehmen

Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die 
Play/Pause-Taste  . Wenn Sie gerade Musik hören, wird sie 
automatisch angehalten. Um einen Anruf zu beenden, drücken 
Sie die Play/Pause-Taste  . Wenn Sie die Play/Pause-Taste 
zweimal betätigen, wird die zuletzt verwendete Telefonnum-
mer erneut gewählt.

Musik abspielen

Wählen Sie wie gewohnt Ihre Musik auf Ihrem Handy oder Gerät 
aus. Verwenden Sie die Tasten auf Ihrem Bedienfeld, um Titel 
abzuspielen, zu pausieren und zu überspringen.

Gerät Ein

Halten Sie die Play/Pause-Taste   4 Sekunden lang gedrückt, 
um das Gerät einzuschalten.

Gerät Aus

Halten Sie die Play/Pause-Taste   4 Sekunden lang gedrückt, 
um das Gerät auszuschalten.
Der drahtlose Kopfhörer schaltet sich innerhalb von 3 Minuten 
aus, wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist.
Klicken Sie zweimal auf die Taste „+“, um SIRI auf einem IOS-
Gerät zu aktivieren.

Bedienfeld:

– 

Содержание BLUETOOTH BEANIE

Страница 1: ...hre Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro BONNET BLUETOOTH AVEC COUTEURS INT GR S BLUETOOTH BEANIE WITH I...

Страница 2: ...life audio mode 5 to 6 hours Dimensions 40mm Adjustable volume On Off button AVERTISSEMENTS PR CAUTIONS CARACT RISTIQUES MODE D EMPLOI Associer le bonnet son appareil mobile Pour associer le bonnet v...

Страница 3: ...103 dB R sistance 32 ohms Taille du haut parleur 30 mm Temps de charge 2 heures Autonomie voix entre5et6heures Autonomie mode audio entre 5 et 6 heures Dimensions 40 mm Volume r glable Bouton Marche A...

Страница 4: ...s 6 Stunden Ma e 40 mm Lautst rkeregelung Ein Aus Taste FUNKTIONSMERKMALE BEDIENUNGSANLEITUNG Paaren Sie Ihr Ger t UmIhrHandyoderGer tzumerstenMalzupaaren haltenSiediePlay Taste aufdemBedien feld 4 Se...

Страница 5: ...ci n de la bater a durante una conversaci n de 5 a 6 horas Duraci n de la bater a modo audio de 5 a 6 horas Dimensiones 40 mm Volumen ajustable Bot n On Off CARACTER STICAS INSTRUCCIONES Emparejamient...

Страница 6: ...a em conversa o 5 a 6 horas Autonomia da bateria modo udio 5 a 6 horas Dimens es 40 mm Volume regul vel Bot o On Off CARACTER STICAS INSTRU ES Emparelhamento com o seu Dispositivo Para emparelhar o se...

Страница 7: ...vertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 8377 0000 Conforme aux normes europ ennes Compliant with European standards Entspricht europ...

Отзывы: