background image

16

17

• Dit product mag NIET worden gebruikt door per-
sonen die lijden aan een fysieke aandoening die de 
vaardigheid van de persoon voor het bedienen van 
het apparaat kan verminderen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kin-
deren of personen met een handicap zonder toe-
zicht.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door 
personen (inclusief kinderen) met verminderde fy-
sieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of een 
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toe-
zicht staan van of zijn geschoold in het gebruik van 
het apparaat door een persoon die verantwoordelijk 
is voor hun veiligheid.
• Houd toezicht op kinderen en laat ze niet met het 
apparaat spelen.

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze 
worden vervangen door de fabrikant, een service-
monteur van de fabrikant of een gelijkaardig 
gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.
• Om het accupack op te laden, mag u uitsluitend het 
meegeleverde type oplader gebruiken.
• De elektromagnetische velden die worden veroor-
zaakt door dit verwarmde kussen kan de werking 
van een pacemaker verstoren. Deze liggen echter 
ver onder de toegestane maximale waarden: max. 
5000V/m; sterkte van het magnetische veld: max. 
80A/m, magnetische fluxdichtheid: max. 0,1 milli 
tesla. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van uw pa-
cemaker voordat u dit verwarmde kussen gebruikt.

GEBRUIK 

HET ACCUPACK OPLADEN

Druk één keer op de aan/uit-knop om de warmtemassage te starten. De roterende massageballen lichten 
rood op wanneer de warmte wordt geactiveerd.
Druk nogmaals op de knop om de draairichting van de massageballen te veranderen.
Druk nogmaals op de knop om de warmtefunctie uit te schakelen.
Druk nogmaals op de knop om het apparaat volledig uit te schakelen.

 

Belangrijk

Laad het massagekussen volledig op voor het eerste gebruik. Gebruik het massagekussen niet tijdens het 
opladen. Het massagekussen moet worden opgeladen voor het eerste gebruik als het apparaat gedurende 
lange tijd niet is gebruikt. Als de accu volledig leeg is, moet deze minstens 30 minuten lang worden opge-
laden vooraleer het apparaat opnieuw wordt ingeschakeld. 

- Steek hiervoor de oplader in een stopcontact met een spanning die overeenkomt met de specificaties op 
de oplader.
- De accu is volledig opgeladen als de led-display van de oplader van ROOD in GROEN licht verandert (het 
oplade van een leeg accupack duurt ca. 3-4 uur).
- Het massagekussen moet minstens eenmaal per jaar worden opgeladen om de capaciteit te behouden.
- Laad het accupack alleen op in een droge omgeving bij kamertemperatuur. 

Содержание 15214220

Страница 1: ...al y cons rvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU AUTONOME BA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...z pas le coussin masseur si la housse en tissu est endommag e N ins rez aucun objet ni mat riel inflammable danslemasseurcervical Celapeutentra nerunchoc lectrique une panne ou un risque d incendie N...

Страница 4: ...ont utilis s ou o de l oxy g ne est administr N utilisez PAS sous une couverture ou un oreiller Un chauffementexcessifpeutseproduireetprovo querunincendie une lectrocutionoudesblessures corporelles Po...

Страница 5: ...tique max 80 A m densit de flux magn tique max 0 1 milli tesla Veuillez consulter votre m decin et le fa bricant de votre stimulateur cardiaque avant d utili ser ce coussin chauffant Appuyez une fois...

Страница 6: ...e et de le laisser reposer refroidir pendant 30 minutes avant de le r utiliser Cela prolongera la dur e de vie du produit Adaptateur entr e 100 240 V 50 60 Hz sortie DC 15 V 2 0 A Type de batterie Li...

Страница 7: ...d shoulder massager if the fabric cover is damaged Donotinsertanyobjectorflammablematerialinto the neck and shoulder massager This may lead to an electric shock breakdown or risk of fire Do not use ex...

Страница 8: ...of poor circulation The unattended use of heated by children or incapacitated persons may be dangerous This product is not intended for medical use It is intended only to provide a relaxing massage C...

Страница 9: ...has not been used for a long period When battery is completely out of power please allow it to be charged for at least 30 minutes before activate the unit again To do this insert the charger into a so...

Страница 10: ...hours no heat Battery Charge Time Approx 3 hours 1 Unplug the massager from the electrical outlet before cleaning 2 Spot clean with a damp cloth 3 Store in a cool dry place DO NOT WASH SPOT CLEAN ONLY...

Страница 11: ...est da ada No introduzca ning n objeto o material inflamable en el masajeador cervical Esto puede provocar descargas el ctricas fallos o peligro de incendio No ejerza una presi n excesiva mientras uti...

Страница 12: ...hada Puede producirse un calentamiento excesivo y pro vocarincendios electrocuci nolesionesalasperso nas Para desconectar el aparato presione el bot n de encendido y luego retire el enchufe de la toma...

Страница 13: ...hada t rmica OPERATION CARGA DE LA BATER A Pulseunavezelbot nEncendido Apagadoparacomenzarelmasajeconcalor Losnodosdemasajegirato rios se iluminan en rojo cuando se activa el calor Vuelva a pulsar par...

Страница 14: ...ente aprox 15 minutos despu s del uso inicial No haga funcionar el producto durante m s de 30 minutos seguidos Se recomienda apagar el masajeador y dejar que descanse se enfr e durante 30 minutos ante...

Страница 15: ...paraat Gebruik het massagekussen niet als de stoffen bekleding beschadigd is Steek geen brandbare voorwerpen of materialen inhetmassagekussenvoordenek Ditkanleidentot elektrische schokken storingen of...

Страница 16: ...T gebruiken waar aerosolen sprays worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend NIET gebruiken onder een deken of kussen Het apparaat kan oververhit raken en er brand elek trische schokken of pers...

Страница 17: ...terkte van het magnetische veld max 80A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 milli tesla Raadpleeguwartsendefabrikantvanuwpa cemaker voordat u dit verwarmde kussen gebruikt GEBRUIK HET ACCUPACK OPLADEN...

Страница 18: ...e apparaat wordt ca 15 minuten na het eerste gebruik uitgeschakeld Gebruik het niet langer dan 30 minuten continu Wij bevelen u aan om het massagekussen uit te schakelen en gedurende 30 minuten te lat...

Страница 19: ...em cervical se a capa de tecido estiver danificada N o introduza objetos nem materiais inflam veis no aparelho de massagem cervical Pode provocar um choque el trico uma avaria ou um risco de in c ndio...

Страница 20: ...onde est o a ser utilizadas embalagens aeross is spray ou onde est ser administrado oxig nio N O coloque a funcionar debaixo de um cobertor ou almofada Pode aquecer demasiado e causar um inc ndio elet...

Страница 21: ...1 mT Consulte o seu m dico e o fabricantedopacemakerantesdeutilizarestaalmo fada aquecida FUNCIONAMENTO CARREGAR A BATERIA Prima uma vez o bot o Ligar Desligar para iniciar a a o da massagem com calor...

Страница 22: ...ox 15 minutos ap s o uso inicial N o ultrapassar 30 minutos de funcionamento cont nuo Recomenda se desligar o massajador e ter um per odo de descanso arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a ser...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ado por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1...

Отзывы: