background image

EN | 

1. This product is intended for home & office use. 2. For indoor use only. 3. Consult local staff 

before using the product near medical or industrial equipment or on board an aircraft. 4. Prevent 

cables from being pinched or damaged. 5. A damaged cable or device may malfunction and/or 

overheat. (Fire hazard). 6. Unplug the product if not used for an extended period of time.

FR | 

1. Ce produit est destiné à un usage domestique et de bureau. 2. Exclusivement pour un 

usage en intérieur. 3. Renseignez-vous auprès du personnel adéquat avant d’utiliser le produit à 

proximité d’équipements médicaux ou industriels, ou à bord d'un avion. 4. Évitez que les câbles 

ne soient pincés ou endommagés. 5. Un câble ou un appareil endommagé peut ne pas fonction-

ner correctement et/ou surchauffer. (Risque d’incendie) 6. Débranchez le produit si vous ne 

l’utilisez pas pendant une période prolongée.

DE | 

1. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im privaten Bereich und im Büro bestimmt. 2. 

Nur für den Gebrauch in Innenbereichen. 3. Wenden Sie sich an das Personal vor Ort, bevor 

das Produkt in der Nähe von medizinischen oder industriellen Anlagen oder an Bord eines 

Flugzeugs verwendet wird. 4. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht eingeklemmt oder 

beschädigt werden.5. Ein beschädigtes Kabel oder Gerät kann Fehlfunktionen verursachen 

und/oder überhitzen. (Brandgefahr) 6. Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gerät über 

einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

ES |

 

1. Este producto ha sido concebido únicamente para hogares y oficinas. 2. Solo para uso en 

interiores. 3. Consulte con el personal local antes de usar el producto cerca de equipos médicos 

o industriales, o en un avión. 4. Procure evitar los daños o el aprisionamiento de los cables. 5. 

Un cable o dispositivo dañados pueden funcionar mal y/o sobrecalentarse. (Peligro de incendio) 

6. Desenchufe el producto si no va a ser utilizado por un largo periodo de tiempo.

PT | 

1. Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritório. 2. Apenas para utilização 

no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento 

médico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos 

ou danificados. 5. Um cabo ou aparelho danificado pode funcionar mal e/ou aquecer 

demasiado. (Perigo de incêndio) 6. Desconecte o produto se não for usado durante um 

longo período de tempo.

IT | 

1.Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritório. 2. Apenas para utilização 

no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento 

médico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos 

ou danificados. 5. Um cabo ou aparelho danificado pode funcionar mal e/ou aquecer 

demasiado. (Perigo de incêndio) 6. Desconecte o produto se não for usado durante um longo 

período de tempo.

CZ | 

1. Tento výrobek je určen pro domácí a kancelářské použití. 2. Pouze pro vnitřní použití. 

3. Před použitím výrobku v blízkosti lékařského nebo průmyslového zařízení nebo na palubě 

letadla se poraďte s místním personálem. 4. Zabraňte přiskřípnutí nebo poškození kabelů. 5. 

Poškozený kabel nebo zařízení může selhat a/nebo se přehřát. (Nebezpečí požáru) 6. Pokud 

nebudete výrobek delší dobu používat, odpojte jej od sítě.

DA | 

1. Dette produkt er beregnet til hjemmebrug og kontorbrug 2. Kun til indendørs brug. 3. 

Kontakt personalet inden brug af produktet i nærheden af medicinsk eller industrielt udstyr, og 

ombord på et fly. 4. Undgå at kablerne klemmes eller beskadiges. 5. Et beskadiget kabel eller en 

enhed kan være defekt og/eller overophedet. (Brandfare) 6. Træk stikket ud af stikkontakten, hvis 

apparatet ikke skal bruges i længere tid.

NL | 

1. Dit product is bestemd voor gebruik thuis en op kantoor. 2. Alleen voor gebruik 

binnenshuis. 3. Vraag advies aan het personeel ter plaatse als u het product in de buurt van 

medische of industriële apparatuur of aan boord van een vliegtuig gebruikt. 4. Vermijd dat 

kabels gekneld raken of beschadigd worden. 5. Een beschadigde kabel of apparaat kan slecht 

werken en/of oververhitten. (Brandgevaar) 6. Ontkoppel het product als u het langere tijd 

niet denkt te gebruiken.

FI | 

1. Tämä tuote on tarkoitettu koti- ja toimistokäyttöön. 2. Vain sisäkäyttöön. 3. Ota yhteys 

paikalliseen henkilökuntaan ennen kuin käytät tuotetta lähellä lääketieteellisiä tai teollisia 

laitteita tai lentokoneessa. 4. Estä kaapeleiden jääminen puristuksiin tai vahingoittuminen. 5. 

Vahingoittunut kaapeli tai laite voi aiheuttaa toimintahäiriön ja/tai ylikuumentua. 

(Tulipalovaara) 6. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

HU | 

1. Ez a termék otthoni és irodai használatra készült. 2. Kizárólag beltéri használatra. 3. 

Mielőtt a terméket orvosi vagy ipari berendezés közelében, illetve repülőgép fedélzetén 

használná, forduljon a helyi személyzethez. 4. A kábeleket óvja a becsípődéstől és a sérülésektől. 

5. A sérült kábel vagy eszköz hibásan működhet és/vagy túlmelegedhet. (Tűzveszély) 6. Válassza 

le a terméket a villamos hálózatról, ha hosszabb ideig nem használja.

PL | 

1. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w domu lub w biurze. 2. Tylko do 

użytku w pomieszczeniach. 3. Skontaktować się z personelem przed użyciem produktu w 

pobliżu sprzętu medycznego lub przemysłowego lub na pokładzie samolotu. 4. Uważać, by 

kable nie zaczepiły się ani nie uszkodziły. 5. Uszkodzony kabel lub urządzenie może 

niewłaściwe działać i/lub przegrzać się. (Ryzyko pożaru) 6. Odłączyć produkt z sieci, jeśli 

nie jest używany przez dłuższy czas.

SV | 

1. Denna produkt är avsedd för användning i hem och kontor. 2. Endast för inomhusbruk. 3. 

Rådfråga lokal personal innan denna produkt används i närheten av medicinsk eller industriell 

utrustning eller i ett flygplan. 4. Förhindra kablar från att klämmas eller skadas. 5. En skadad kabel 

eller enhet kan fungera inkorrekt och/eller överhettas. (Brandrisk) 6. Dra ut produktens 

strömkontakt om den inte ska användas under en längre tid.

TR | 

1. Bu ürün ev ve ofis kullanımı için tasarlanmıştır. 2. Sadece iç mekan kullanımı içindir. 3. Ürünü 

tıbbi ya da endüstriyel ekipmanların yakınında ya da uçakta kullanmadan önce yerel personele 

danışın. 4. Kabloların sıkışmasını veya zarar görmesini önleyin. 5. Hasarlı bir kablo veya cihaz arızalana-

bilir ve/veya aşırı ısınabilir. (Yangın tehlikesi) 6. Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa fişini çekin

RU | 

1.  Данное  изделие  предназначено  для  бытового  и  офисного  использования.  2. 

Использовать  только  внутри  помещений.  3.  Перед  использованием  изделия  рядом  с 
медицинским  или  промышленным  оборудованием  или  на  борту  самолета 
проконсультируйтесь с персоналом. 4. Защитите кабели от защемления и повреждения. 
5.  Поврежденный  кабель  или  устройство  могут  работать  неправильно  и  (или) 
перегреваться.  (Риск  возгорания!)  6.  Отключите  изделие  от  источника  питания,  если 
оно не будет использоваться в течение длительного периода времени.

TH | 

1.  ผลิตภัณฑ์นี้มีไว้เพื่อใช้งานในครัวเรือนและสำนักงาน  2.  สำหรับใช้ภายในอาคารเท่านั้น 

3. ปรึกษาพนักงานในพื้นที่ก่อนใช้ผลิตภัณฑ์ใกล้กับอุปกรณ์ ทางการแพทย์หรืออุตสาหกรรม หรือบนเครื่อง
บิน  4.  ป้องกันไม่ให้สายไฟบิดหรือเสียหาย  5.  สายไฟหรืออุปกรณ์ที่เสียหายอาจทำงานผิดปกติ  และ 
/หรือมีความร้อนสูงเกินไป(อันตรายจากเปลวไฟ) 6. ถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์หากไม่ได้ใช้เป็นระยะเวลานาน

ZH-CN | 

1. 产品供居家及办公室使用。2. 只限室内使用。3. 在医疗或工业设备附近或在飞机上使用

本产品前,请咨询当地的工作人员。4. 请避免线缆遭到夹紧或损坏。5. 损坏的线缆或装置可能会发生
故障和/或过热。(火灾危险) 6. 如果长时间不使用,请拔除产品的电源插头。

ZH-HK | 

1. 產品供居家及辦公室使用。2. 只限室內使用。3. 在醫療或工業設備附近或在飛機上使用

本產品前,請諮詢當地的工作人員。4.  請避免線纜遭到夾緊或損壞。5.  損壞的線纜或裝置可能會發
生故障和/或過熱。(火災危險) 6. 如果長時間不使用,請拔除產品的電源插頭。

JP | 

1.  本製品は家庭・オフィス・IT機器への使用を想定しています。2.  屋内使用のみ。3.  医療機器や

産業機器の近く、または航空機内で当製品を使用する場合は、前に現地スタッフに相談してください。
4.  ケーブルが挟まれたり損傷しないようにしてください。5.  ケーブルや機器が損傷していると、誤動作
や過熱の恐れがあります(火事の危険) 6. 長時間使用しない場合は、製品を取り外してください。

KR | 

1.  본  제품은  가정용  및  사무용으로  제작되었습니다.  2.  실내용으로만  사용  가능합니다. 

3. 의료기기나 산업용 기기 또는 비행기 기내에서 이용하기 전에 해당 담당자에게 문의하십시오. 
4. 케이블이 눌리거나 손상되지 않게 하십시오. 5. 손상된 케이블 또는 기기는 오작동 및/또는 
과열될 수 있습니다 (화재 위험). 6. 장기간 사용하지 않을 시엔 플러그를 뽑아 두십시오.

AR | 

Содержание SNMAG01

Страница 1: ...0 Saddle Stitch 80mm H x 100mm W SIZE DATE FINISHING SIZE COLOR PAPER Print Black on white paper 1 3 S n a p M a g n e t i c W i r e l e s s C h a r g e r Instruction manual 100 TITLE SCALE VERSION TI...

Страница 2: ...S N A P M A G N E T I C W I R E L E S S C H A R G E R SNMAG01 v1 3...

Страница 3: ...ON ESPECIFICACI N ESPECIFICA O SPECIFICHE SPECIFIKACE SPECIFIKATION SPECIFICATIE SPECIFICATION LE R S SPECYFIKACJA SPECIFIKATION ARTNAME INPUT DC 5 0V 3 0A DC 9 0V 2 22A DC 12 0V 1 67A OUTPUT 5W 7 5W...

Страница 4: ...or das Produkt in der N he von medizinischen oder industriellen Anlagen oder an Bord eines Flugzeugs verwendet wird 4 Achten Sie darauf dass Kabel nicht eingeklemmt oder besch digt werden 5 Ein besch...

Страница 5: ...stok ytt n 2 Vain sis k ytt n 3 Ota yhteys paikalliseen henkil kuntaan ennen kuin k yt t tuotetta l hell l ketieteellisi tai teollisia laitteita tai lentokoneessa 4 Est kaapeleiden j minen puristuksii...

Страница 6: ...ya da u akta kullanmadan nce yerel personele dan n 4 Kablolar n s k mas n veya zarar g rmesini nleyin 5 Hasarl bir kablo veya cihaz ar zalana bilir ve veya a r s nabilir Yang n tehlikesi 6 r n uzun bi...

Страница 7: ...o an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment complies with FCC radiation exposure li...

Страница 8: ...MITY EU UK Hereby Design Pool Limited declares that the product SNMAG01 is in compliance with Directive 2014 53 EU as well as UK Radio Equipment Regulations The full text of the EU UK DoC is available...

Страница 9: ...nativeunion com native_union nativeunion nativeunion...

Отзывы: