
In Measurement & Automation Explorer (MAX), right-click the CAN interface under the device and select Bus Monitor. After selecting network parameters, click the start button to
verify functionality.
必要に応じて、アプリケーション開発ソフトウェアをインストールします。その後に、
ドライ
バソフトウェアをインストールします。
필요한 경우 어플리케이션 개발 소프트웨어를 설치합니다. 그 후
드라이버 소프트
웨어를 설치합니다.
Dans Measurement & Automation Explorer (MAX), cliquez avec le bouton droit sur l’interface CAN sous le périphérique et sélectionnez Bus Monitor. Une fois les paramètres réseau sélection-
nés, cliquez sur le bouton Démarrer pour vérifi er la fonctionnalité.
Klicken Sie im Measurement & Automation Explorer (MAX) mit der rechten Maustaste auf die CAN-Schnittstelle unter dem Gerät und wählen Sie “Bus-Monitor”. Klicken Sie nach Auswahl der
Netzwerkparameter auf die Startschaltfl äche, um zu prüfen, ob die Schnittstelle richtig funktioniert.
Measurement & Automation Explorer (MAX)
で、「デバイスとインタフェース」の下にある
CAN
インタフェースを右クリックし、「バスモニタ」を選択します。ネットワークパラメータを選択した後に、開始ボタンをク
リックして機能を確認します。
Measurement & Automation Explorer (MAX)
에서 디바이스 아래의
CAN
인터페이스를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후, 버스 모니터를 선택합니다. 네트워크 파라미터를 선택한 후, 시작 버튼
을 클릭하여 기능을 확인합니다.
在
MAX
中,右键单击设备下的
CAN
接口,选择总线监控器 (
Bus Monitor
)。选择网络参数后,单击开始按钮验证相关功能。
デバイスをコンピュータの
以降のポートに接続します。
디바이스를 사용자 컴퓨터의
또는 이후 버전의 포트에 연결합니다.
将设备连接至计算机的
或更高版本
端口。
『
』に記載されているように、
コネクタから
バスに
シールドケーブルを介して接続します。
의 설명대로 쉴드된 케이블을 사용하여
커넥터
를
버스에 연결합니다.
MAX
安装应用程序开发软件(如有)。然后安装
驱动。
按照
的说明,使用屏蔽式线缆将
连接器连接至
总线。
Optional:
Attach the synchronization connector plug to the device.
Optionnel :
Fixez le connecteur de synchronisation au périphérique.
Optional:
Befestigen Sie den Stecker für die Synchronisationsadern.
オプション: 同期コネクタプラグをデバイスに取り付けます。
옵션: 디바이스에 동기화 커넥터 플러그를 부착합니다.
可选:将同步连接器插头装在设备上。
5
5
NI-X
NE
T
US
B-8
502
CA
N I
nte
rfa
ce
POR
T 1
POR
T 2
POR
T 1
POR
T 2
GND
TO
T1
READ
Y
4
4
Содержание USB-8502
Страница 1: ...USB 8502 ...