National Geographic 70/900 Скачать руководство пользователя страница 2

2

(EN) CAUTION:

Never attempt to observe the sun with this telescope. 

Make sure children do not attempt to observe the sun with the telescope. 

Observing the sun directly, even for a short time, may cause blindness. 

Packing materials, like plastic bags and rubber bands, should be kept out of the reach of children.

(IT) ATTENZIONE!

Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare  particolare 

attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO! 

Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini!

(NL) WAARSCHUWING!

Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van de zon! Let hier vooral op als het 

instrument door kinderen wordt gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!

Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de buurt van kinderen houden!

(FR) AVERTISSEMENT!

Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulièrement, 

lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE !

Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants!

(DE) WARNUNG!

Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie beson-

ders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!

Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!

(ES) ADVERTENCIA!

No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a las inmediaciones de éste. Tome asimismo pre-

cauciones especiales si va a ser utilizado por niños, pues existe el PELIGRO DE QUE SE QUEDEN CIEGOS. Mantenga 

el material de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc.) lejos del alcance de los niños.

(PL) OSTRZEŻENIE!

Nigdy nie należy patrzeć przez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić na 

to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia! Opakowanie (plastikowe 

woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!

(RU) Внимание!

Никогда не смотрите через телескоп на Солнце! Можно необратимо повредить зрение, вплоть до полной 

слепоты. Дети должны проводить наблюдения под надзором взрослых. Упаковочные материалы следует 

держать в недоступном для детей месте из-за опасности удушения.

Содержание 70/900

Страница 1: ...0 900 Multi Purpose Montierung Multi Purpose Mount Art No 90 71000 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN...

Страница 2: ...cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli rement lorsque l appareil est utilis par des enfants Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE Tenez le mat riel d emballage sacs en p...

Страница 3: ...3 DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 12 FR Mode d emploi 16 NL Handleiding 20 IT Istruzioni per l uso 24 ES Instrucciones de uso 28 PL Instrukcja Obs ugi 32 RU 36...

Страница 4: ...ary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios...

Страница 5: ...No 4 No 7 X No 10 No 12 B No 11 No 6 X No 5 No 13 X No 9 No 8 X X X No 14a X Y No 14b X Y A 11 5...

Страница 6: ...No 16 No 17 No 15 A C B D E F 6...

Страница 7: ...No 18 No 19 X 18 7 f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 20 No 21 No 22 No 23 The Moon Orion Nebula M42 Ring Nebula in Lyra constellation M57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M27 20 18 19...

Страница 8: ...instellrad Teil I Der Aufbau 1 Allgemeines Standort Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen w hlen Sie einen geeigneten Standort f r Ihr Teleskop Es wird Ihnen helfen wenn Sie dieses Ger t an einem Ort aufb...

Страница 9: ...e Befestigung erfolgt mit einer Klemmschraube an der vorgesehenen Einkerbung der Achse Ihr Teleskop ist nun einsatzbereit TEIL II Die Handhabung 1 Die Montierung Ihr Teleskop ist mit einer neuartigen...

Страница 10: ...ind und je nach Jahreszeit Datum und Uhrzeit ihre Position am Himmel ver ndern Die Ausnahme bildet der Polarstern Durch ihn verl uft die verl n gert gedachte Polachse der Erde Er bildet den Ausgangspu...

Страница 11: ...e Am 12 Juli 1764 ent deckte Charles Messier diese neue und faszinierende Klasse von Objekten Wir sehen dieses Objekt fast genau von seiner quatorialebene W rde man den Dumbbellnebel von einem der Pol...

Страница 12: ...xample Accessories may vary depending on the model Parts No 1 3 B Telescope tube C Viewfinder scope D Adjusting screws viewfinder E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection tube H Focus wheel...

Страница 13: ...t does through the telescope s eyepiece No 11 B To focus the viewfinder scope turn the viewfinder s front lens barrel No 10 X left or right until the picture appears sharp and clear 7 Protection Caps...

Страница 14: ...red picture size i 9 Find a Star Initially it will be difficult for you to find your bearings in the firmament since the stars and the constellations are always moving and according to the season date...

Страница 15: ...s object almost directly from its equatorial plane If we could see the Dumbbell Nebula from one of its poles we would probably see the shape of a ring something very similar to what we know as the Rin...

Страница 16: ...re du tube F Objectif G Rallonge pour oculaire H Vis d ajustement microm trique I Fixation tube J T te de tr pied montage 1 D p t pour accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation pla...

Страница 17: ...neau Regardez travers le chercheur et fixez un objet lointain Tournez le support avant de la lentille dans un sens ou dans l autre jusqu ce que l objet apparaisse bien net Vissez maintenant le contre...

Страница 18: ...t vous pouvez maintenant l aide des tiges souples poin ter l toile plus pr cis ment comme proc der au r glage de la nettet de l image avec la vis d ajustement microm trique illustration 16 B Par aille...

Страница 19: ...L ascension droite 19h 59m heures minutes D clinaison 22 43 degr minutes Distance 1360 ann es lumi re de la terre La n buleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le F chslein tait la premi re n buleuse...

Страница 20: ...telschroeven Zoeker E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop Montering 1 Accessoirevak 1 Clips Statief 1 Fixeerstops Opslagvakje 1 Statiefpoten 1 Buigzame as voor hoog...

Страница 21: ...10 X een tot twee slagen naar links U kunt nu de counterring apart instellen Kijk door de richttelescoop en focus deze op het object Draai de voorste lens linksom of rechtsom totdat het object scherp...

Страница 22: ...met verschillen de brandpunten zijn nodig om verschillende vergrotingen te bewerkstelligen Begin elke waarneming met een ocu lair met een lage vergroting verder brandpunt 20mm i 9 Sterren zoeken In he...

Страница 23: ...as de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellichamen Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar Zoud...

Страница 24: ...tivo di bloccaggio verticale B Piastra inclinabile C Asse di declinazione D Asta flessibile per l inseguimento E Asta flessibile asse di declinazione F Manopola della messa a fuoco Parte I Montaggio 1...

Страница 25: ...a sull apposita scanalatura dell asse L asta pi corta No 1 15 viene montata lateralmente Fissare l asta con la vite di bloccaggio posta sull apposita scanalatura dell asse Parte II Uso 1 Montatura Il...

Страница 26: ...costel lazioni e le collocazioni di alcune stelle visibili tutto l anno Ad ogni modo la posizione degli astri dipende dalla data e dall orario Puntando il telescopio su una di queste stelle si pu nota...

Страница 27: ...o Nessuna immagine Rimuovere il coperchietto protettivo dall apertura dell obiettivo Immagine sfocata regolare la messa a fuoco agendo sulla manopola Mancata regolazione equilibrio termico messa a fuo...

Страница 28: ...dera vertical B Base de inclinaci n C Eje de declinaci n D Ajuste del eje flexible E Eje flexible eje de declinaci n F Rueda de enfoque Parte I Instalaci n 1 General Emplazamiento Antes de comenzar a...

Страница 29: ...ontal y vertical 1 Afloje el tornillo de ajuste de la vertical polar 14 bis ilustraci n X y baje la placa de inclinaci n hasta que est en posici n horizontal el tope Vuelva a apretar el tornillo de fi...

Страница 30: ...resante y esperamos con xito se reco mienda que guarde el telescopio en un lugar seco y bien ventilado En algunos telescopios el tr pode y la montura se pueden separar f cilmente Los ajustes en el mon...

Страница 31: ...sono dispo nibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Per lo smaltimento dell apparecchio osservare le disposi zioni di legge attuali Le informazioni su uno sm...

Страница 32: ...f Obiektyw g Nasadka okulara h Stopie ustawienia ostro ci i Zacisk tubusu j G owica statywu monta 1 P ka na osprz t 1 ruby ustalaj ce statyw 1 Umocowanie reguluj ce p ka 1 N ki statywu 1 Wa gi tki do...

Страница 33: ...zamontowa r wnolegle do tubusu teleskopu Umocowanie nast puje za pomoc ruby zaciskowej na przewidzianym do tego karbie osi Kr tki gi tki wa rys 1 15 nale y zamontowa z boku Umocowanie nast puje za po...

Страница 34: ...i wa rys 15 D osi rektascencji i Pa stwa teleskop b dzie pod a za pozornym torem lotu tej gwiazdy 10 Osprz t Pa stwa teleskop jest podstawowo wyposa ony w trzy okulary rys 2 18 Przez wymian okular w o...

Страница 35: ...ryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz uregulowa ostro pier cieniem ogniskuj cym Niemo liwe ustawienie odczeka wyr wnanie temperatury ostro ci ok 30 min Z y obraz nie obserwowa nigdy przez...

Страница 36: ...36 No 1 3 B C D E F G H I J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 5 No 15 A B C D E F 5 1 16 4 1 4 11 i 1 3 10 1 16 60 5 1 1 6...

Страница 37: ...37 RU 7 1 2 18 1 2 19 1 6 3 8 9 20 8 10 1 3 20 1 200 300 i 10 12 13 1 14 1 15 1 Monta A B A 1 14 2 15 1 14 15 B 20 14 15b N 15b 14 Y 55 59 56 43 4 14 14 Y 55 15...

Страница 38: ...ve com anonymous user select i 1 8 16 17 15d 15 15f 20 i 15d 2 18 1 5x 900 mm 20 mm 45X 67X 900 mm 12 mm 75X 112X 900 mm 4 mm 225X 337X 2 18 19 8 1 6 2 20 9 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344...

Страница 39: ...39 RU M27 12 1764 M57 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Страница 40: ...Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society used under license All rights reserved Visit our website www nationalgeographic com ANL9071000MSP0514NG Irrt mer und technische...

Отзывы: