background image

Duas soluções são então possíveis: deixar a madeira envelhecer naturalmente ou olear a

madeira para preservar a cor e restaurar o brilho (é necessária uma manutenção anual).

Limpeza

Se usar um produto de limpeza, pode aplicá-lo servindo-se de uma esponja não abrasiva

com sabão neutro e água quente. Siga atentamente as instruções fornecidas com o produto

de limpeza e verifique se são compatíveis com o produto a limpar. Se o produto tiver algum

elemento têxtil, siga as instruções de cuidados indicadas no rótulo.

Se a capa do colchão ou da almofada for removível, siga as instruções de lavagem mencionadas

na etiqueta. Seque o produto, especialmente as superfícies planas, após episódios de chuva ou

de neve. Para retirar a sujidão ou as manchas difíceis, um limpador de vidros à base de álcool

pode ser utlizado no metal.

Fixações

Para uma melhor estabilidade e segurança, aperte de novo os parafusos uma ou duas semanas

após a montagem. Aperte de novo os parafusos pelo menos uma vez por ano para uma

manutenção duradoura.

Reparação

No caso de lascas de tinta, a parte afetada deve ser limpa e pintada de novo para evitar a

formação de ferrugem.

Invernada

No inverno recomenda-se armazenar o produto num local seco, longe da humidade, por

exemplo num abrigo de jardim ou debaixo de um telhado.

Não se esqueça de levar as embalagens e produtos em fim de vida a um centro de eliminação

de resíduos.

Os produtos NATERIAL são fabricados de acordo com as mais altas normas de qualidade para

produtos destinados aos consumidores. A garantia de venda cobre um período de 2 anos a partir

da data de compra do produto. A garantia cobre os defeitos de fabricação e a mão de obra: peças

e elementos em falta e danos ocorridos em circunstâncias normais de utilização. A reparação e

a substituição de peças não levam a uma extensão do período de garantia inicial.

Exclusões de garantia

A garantia não cobre problemas nem incidentes resultantes da utilização incorreta do produto.

A cobertura da garantia é limitada ao valor do produto. Os seguintes casos são particularmente

excluídos:

• Danos ocorridos durante a montagem.

• Cores desbotadas ou manchas resultantes da não conformidade com as instruções de

manutenção .

• Quando abrir a embalagem, os traços de x-acto e de grampos assim como as marcas devido ao

contato direto entre a superfície do produto e o solo. (proteja com um papelão!)

Se houver algum problema com o produto, contate com o responsável do departamento de

jardinagem da sua loja. Conserve a fatura ou o recibo: esses documentos serão solicitados para

qualquer reclamação.

Agradecemos a sua confiança e esperamos que fique completamente satisfeito com o nosso

produto. É importante para nós para conhecer a sua opinião sobre este produto, a fim de

continuar a melhorá-lo para melhor responder às suas necessidades. Portanto, não hesite em

compartilhar a sua experiência com nosso produto no nosso site.

ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

BR

EN

20

4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

Se o produto já estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estejam firmemente

fixados antes de usá-lo. Se o produto tiver de ser montado, ao abrir o pacote, certifique-se

de que todos os elementos necessários para a montagem do produto foram fornecidos. Se o

produto estiver danificado ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais próxima.

Aconselhamos a utilização da embalagem do produto como suporte de montagem para evitar

qualquer deterioração (arranhões, lascas de tinta, sujidão ...). Antes de terminar a montagem,

também aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada

elemento. Quando a montagem estiver terrminada, verifique se todos os parafusos estão bem

apertados. Este produto deve ser colocado numa superfície estável.

Este produto destina-se para uma utilização doméstica e não profissional, no exterior. Manten-

ha

o produto longe de chamas e fontes diretas de calor, como aquecedores exteriores e barbecues.

Se o produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.

Recomendamos a manutenção regular do produto. Em caso de não utilização prolongada,

não se esqueça de cobrir o produto. A exposição contínua a elementos climáticos

pode acelerar o envelhecimento do produto. O uso de patins protege o produto da

humidade e evita danos ao solo no qual ele é colocado (arranhões, manchas). Proteja

o colchão ou a almofada das intempéries. Se o produto contiver madeira, a aparência

pode apresentar algumas asperidades e variações de cor com o passar do tempo.

3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN

2. MONTAGEM

1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

IMPORTANTE, 

A CONSERVAR PARA 

FUTURAS CONSULTAS:

LEIA ATENTAMENTE

Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos

por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores.
IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR,
UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS
NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Introdução

Содержание MENORCA ALU

Страница 1: ... Originalinstructionmanual FR NoticedeMontage Utilisation etEntretien ES InstruccionesdeMontaje UtilizaciónyMantenimiento PT InstruçõesdeMontagem UtilizaçãoeManutenção IT Istruzioniperl Installazione l UsoelaManutenzione EL Εγχειρίδιοσυναρμολόγησης χρήσηςκαισυντήρησης PL InstrukcjaMontażu UżytkowaniaiKonserwacji RU РуководствоПоСборкеи Эксплуатации KZ Жннау лайдаланужэне техникалыққызметкөрсету нұ...

Страница 2: ...320kg 160kg 75kg ...

Страница 3: ...x 4 x 2 x 3 4 x1 6 4 x3 0 20 18 25 kg 75cm 1 66m 69cm H A x 1 E x 8 F x 8 G x 8 D x 4 B x 2 C x 2 ...

Страница 4: ...4 1 H F x8 E x8 E H A B F ...

Страница 5: ...5 2 C G D H H G x8 D x4 ...

Страница 6: ...x 4 x 2 x 3 4 x1 6 4 x3 0 20 18 25 kg 75cm 1 66m 69cm H A x 1 E x 8 F x 8 G x 8 D x 4 B x 2 C x 2 ...

Страница 7: ...7 1 E H A B F H F x8 E x8 ...

Страница 8: ...8 2 C G D H H G x8 D x4 ...

Страница 9: ...x 4 x 2 x 3 4 x1 6 4 x3 0 20 12 kg H 75cm 75cm 69cm A x 1 E x 8 F x 8 G x 8 D x 4 B x 2 C x 2 I x 2 ...

Страница 10: ...10 1 H F x8 E x8 H F E B A ...

Страница 11: ...11 2 C H G D H G x8 D x4 ...

Страница 12: ...x 4 x 2 x 3 4 x1 6 4 x3 0 10 8 kg E 80cm 80cm 43cm A x 1 C x 8 D x 8 B x 2 ...

Страница 13: ...13 E D C B A 1 E D x8 C x8 ...

Страница 14: ...nsions ou rallonges fermez les avant chaque transport Nous vous recommandons de procéder à un entretien régulier de votre produit En cas de non utilisation prolongée n oubliez pas de recouvrir le produit Une exposition continue aux éléments climatiques peut accelerer le vieillissement du produit L usage de patins permet de protéger le produit de l humidité et d éviter d endommager le sol sur leque...

Страница 15: ...ts NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés au marché grand public La garantie de vente couvre une période de 2 ans à compter de la date d achat du produit La garantie couvre les défauts de fabrication pièces et éléments manquants dommages occasionnés dans des conditions normales d utilisation Les réparations et les remplacements de pièces n ent...

Страница 16: ...de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores y las barbacoas Si el producto tiene extensiones o prolongaciones ciérrelas antes de cada transporte Le recomendamos que realice un mantenimiento regular de su producto En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo no olvide cubrirlo Una exposición continua a las inclemencias meteorológicas pued...

Страница 17: ... unas dos semanas de haber realizado el montaje Vuelva a apretar también el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero Reparación En caso de que la pintura se desconche la parte afectada debe limpiarse y volver a pintarse para evitar la formación de óxido Hivernage En invierno se recomienda guardar el producto en un lugar seco y resguardado de la hume dad por ejemplo en una ca...

Страница 18: ...cción jardín de su tienda Conserve su factura o su recibo estos documentos le serán solicitados para el tratamiento de sus reclamaciones Le agradecemos su confianza y esperamos que sus expectativas se cumplan por completo al utilizar nuestro producto Para nosotros es importante conocer su opinión del producto con el fin de mejorarlo continuamente para responder mejor a sus necesidades Por lo tanto...

Страница 19: ......

Страница 20: ...alor como aquecedores exteriores e barbecues Se o produto for dobrável ou tiver extensões feche as antes de cada transporte Recomendamos a manutenção regular do produto Em caso de não utilização prolongada não se esqueça de cobrir o produto A exposição contínua a elementos climáticos pode acelerar o envelhecimento do produto O uso de patins protege o produto da humidade e evita danos ao solo no qu...

Страница 21: ...ação de resíduos Os produtos NATERIAL são fabricados de acordo com as mais altas normas de qualidade para produtos destinados aos consumidores A garantia de venda cobre um período de 2 anos a partir da data de compra do produto A garantia cobre os defeitos de fabricação e a mão de obra peças e elementos em falta e danos ocorridos em circunstâncias normais de utilização A reparação e a substituição...

Страница 22: ... una superficie stabile Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale Tenere il prodotto al riparo da fiamme o fonti dirette di calore come i radiatori esterni ed i barbecue Se il prodotto possiede delle estensioni o delle prolunghe richiuderle ad ogni volta che se ne effettua il trasporto 3 CONSIGLI PER L USO 2 INSTALLAZIONE 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI IMPORTANTE DA...

Страница 23: ...po ogni pioggia o nevicata Per rimuovere la sporcizia o le macchie più resistenti si può usare sul metallo un detergente per vetri a base d alcool Fissaggi Per una maggiore stabilità e per la vostra sicurezza ristringere le viti dopo più o meno due settimane dal montaggio Per una manutenzione efficace procedere al serraggio delle viti del prodotto almeno una volta l anno Riparazione In caso di sfo...

Страница 24: ...ntattare il responsabile del reparto giardinaggio del vostro negozio Conservare lo scontrino o la ricevuta questi documenti vi saranno richiesti per l evasione del vostro reclamo Vi ringraziamo per la vostra fiducia e speriamo avendo usato il prodotto di aver completa mente soddisfatto le vostre attese Per noi è molto importante conoscere la vostra opinione sul prodotto in modo da continuare a far...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ένες Το προϊόν αυτό πρέπει να τοποθετείται σε σταθερή επιφάνεια Το προϊόν αυτό προορίζεται για οικιακή μη επαγγελματική χρήση σε εξωτερικό χώρο Κρατήστε το προϊόν μακριά από φλόγες ή πηγές άμεσης θερμότητας όπως θερμάστρες εξωτερικού χώρου ή ψησταριές Αν το προϊόν διαθέτει επεκτάσεις ή επιμηκύνσεις κλείστε τις πριν από κάθε μεταφορά 3 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ 2 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝ...

Страница 27: ...την ετικέτα Σκουπίστε το προϊόν και ειδικά τις επίπεδες επιφάνειες μετά από κάθε βροχόπτωση ή χιονόπτωση Για να απομακρύνεται τυχόν ακαθαρσίες ή επίμονους λεκέδες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καθαριστικό τζαμιών με βάση το οινόπνευμα για τα μεταλλικά μέρη Κουμπώματα Για μεγαλύτερη σταθερότητα και για τη δική σας ασφάλεια σφίξτε ξανά τις βίδες περίπου δύο εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση Επιπλέον να ...

Страница 28: ...απτικό καθώς και για σημάδια λόγω άμεσης επαφής της επιφάνειας του προϊοντος και του εδάφους φροντίστε να υπάρχει προστατευτικό χαρτόνι Σε περίπτωση εμφάνισης προβλημάτων με το προϊόν σας επικοινωνήστε με τον διευθυντή του τμήματος κήπου στο κατάστημά της περιοχής σας Φυλάξτε το τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς επειδή το έγγραφο αυτό θα σας ζητηθεί κατά την επεξεργασία οποιουδήποτε αιτήματος Σας ευ...

Страница 29: ......

Страница 30: ...i Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz pomieszczeń Produkt należy przechowywać z dala od płomieni i bezpośrednich źródeł ciepła takich jak grzejniki zewnętrzne i grille Jeśli produkt ma rozszerzenia lub przedłużenia zamknąć schować je przed każdym transportem 3 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 2 INSTALACJA 1 WAŻNE INFORMACJE WAŻNE ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYST...

Страница 31: ...odnie z instrukcją prania podaną na etykiecie Po opadach deszczu lub śniegu wytrzeć produkt szczególnie płaskie powierzchnie Aby usunąć brud lub plamy z powierzchni metalowej można użyć środka do czyszczenia okien na bazie alkoholu Mocowania Aby zapewnić lepszą stabilność i bezpieczeństwo należy dokręcić śruby około dwóch tygodni po montażu Dokręcać śruby co najmniej raz w roku w ramach długotrwał...

Страница 32: ...lady spowodowane bezpośrednim kontaktem powierzchni produktu z podłogą pamiętać aby zabezpieczyć go tekturą W przypadku problemów z produktem prosimy o kontakt z osobą odpowiedzialną za dział ogrodniczy w Państwa sklepie Zachować fakturę lub paragon dokumenty te będą wymagane do rozpatrzenia Państwa roszczeń Dziękujemy za zaufanie i mamy nadzieję że nasz produkt w pełni spełni Państwa oczekiwa nia...

Страница 33: ......

Страница 34: ... предназначен для домашнего и некоммерческого использования на открытом воздухе Держите это изделие вдали от огня и прямых источников тепла таких как наружные обогреватели и грили барбекю Если у изделия имеются насадки или надставки закрывайте их перед каждой перевозкой 3 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 2 УСТАНОВКА 1 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОЖАЛУЙСТА ПРОЧИТАЙТЕ Мы б...

Страница 35: ...еется съемный чехол соблюдайте рекомендации по стирке указанные на этикетке Протрите изделие особенно плоские поверхности после каждого дождя или снега Для удаления грязи или стойких пятен на металле можно использовать средство для мытья окон на спиртовой основе Крепеж Для лучшей стабильности и для Вашей безопасности затяните винты еще раз примерно через две недели после установки Затягивайте винт...

Страница 36: ...ины возникшие в результате прямого контакта поверхности изделия с полом Используйте картон для защиты В случае проблем с изделием пожалуйста обратитесь к менеджеру Садового отдела Вашего магазина Сохраните счет фактуру или квитанцию Вам потребуются эти документы при обработке любых претензий Мы благодарим Вас за покупку и надеемся что использование нашего продукта Вас полностью удовлетворит Нам ва...

Страница 37: ......

Страница 38: ...рақты жерге орнату керек Бұл өнім үйде және коммерциялық емес ашық ауада пайдалануға арналған Бұл өнімді ашық қыздырғыштар мен барбекю грильдері секілді жалындардан немесе тікелей жылу көздерінен аулақ ұстаңыз Егер өнімнің қондырмалары немесе жалғамалары болса оларды әр жеткізілім алдында жауып тастаңыз 3 ҚОЛДАНУ ҰСЫНЫМДАРЫ 2 КҮЙГЕ КЕЛТІРУ 1 МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ МАҢЫЗДЫ КЕЛЕШЕККЕ САҚТАЛУЫ ҚАЖЕТ СІЛТЕМЕ...

Страница 39: ...есе жастықта алынбалы тысы болса онда заттаңбада көрсетілген жуу туралы нұсқаулықты орындаңыз Әр жаңбырдан немесе қардан кейін өнімді әсіресе жазық беттерді сүртіңіз Кірді немесе қатты дақтарды кетіру үшін металлдағы алкогольге негізделген терезе тазалағышты қолдануға болады Бекіткіштері Жақсы тұрақтылық пен қауіпсіздігіңіз үшін бұрандаларды орнатқаннан кейін екі апта ішінде қайтадан қатайтыңыз Бұ...

Страница 40: ...ей жанасуынан пайда болған іздер Қорғаныс үшін қатырма қағазды қолданыңыз Сіздің өніміңізбен қиындықтар туындаған жағдайда дүкеннің бақшалық бөлімінің менеджеріне хабарласыңыз Шот фактураңызды немесе түбіртекті сақтаңыз бұл құжаттар кез келген шағымды өңдеу кезінде сұралады Сізге серіктестік үшін алғысымызды білдіреміз және сіз біздің өнімімізбен толық қанағаттанасыз деп сенеміз Бізге бұл өнімге қ...

Страница 41: ......

Страница 42: ...продукт призначений для домашнього і некомерційного використання на відкритому повітрі Тримайте виріб подалі від вогню і прямих джерел тепла таких як зовнішні обігрівачі і грилі барбекю Якщо виріб має насадки або надставні частини закривайте їх перед кожним транспортуванням 3 ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ 2 УСТАНОВКА 1 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ВАЖЛИВО ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ ЛАСКА УВАЖНО П...

Страница 43: ... знімні дотримуйтесь зазначених на етикетці інструкцій щодо прання Протріть виріб особливо плоскі поверхні після кожного дощу або снігу Для видалення бруду або стійких плям на металі можна використовувати засіб для миття вікон на спиртовій основі Кріплення Для кращої стійкості і для Вашої безпеки затягніть гвинти ще раз приблизно через два тижні після установки Затягуйте гвинти також як мінімум од...

Страница 44: ...ліди що виникли в результаті прямого контакту поверхні виробу з підлогою Використовуйте картон для захисту В разі проблем з виробом будь ласка зверніться до менеджера Садового відділу Вашого магазину Збережіть рахунок фактуру або квитанцію Вам знадобляться ці документи при обробці будь яких претензій Ми дякуємо Вам за покупку і сподіваємося що використання нашого продукту Вас цілком задовольнить Н...

Страница 45: ......

Страница 46: ...recte de căldură precum radiatoarele externe și grătarele Dacă produsul are extensii sau prelungiri prindeți le înainte de fiecare transport Vă recomandăm să efectuați întreținerea regulată a produsului În cazul neutilizării prelungite nu uitați să acoperiți produsul Expunerea continuă la elementele climatice poate accelera învechirea produsului Folosirea patinelor permite protejarea umidității și...

Страница 47: ...i vopsită din nou pentru a evita formarea ruginii Depozitarea pe timp de iarnă Iarna este recomandat să depozitaţi produsul într un loc uscat ferit de umezeală de exemplu într un adăpost din grădină sau sub un acoperiş Nu uitați să duceți ambalajele și produsele uzate într un centru de deșeuri Produsele NATERIAL sunt proiectate conform normelor de calitate cele mai stricte pentru produsele destina...

Страница 48: ...ral îndeplinite folosind acest produs Pentru noi este important să vă cunoaștem părerea despre acest produs pentru a l îmbunătăți în permanență pentru ca el să poată răspunde nevoilor dumneavoastră Nu ezitați să ne spuneți părerea pe site ul nostru internet ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN Franța sdfsdfdsf ...

Страница 49: ......

Страница 50: ...feche as antes de cada transporte Recomendamos a manutenção regular de seu produto Em caso de não usar o produto por um longo período de tempo não esqueça de cobrir o produto A exposição contínua a elementos climáticos pode acelerar o envelhecimento do produto O uso de patins ajuda a proteger o produto da umidade e evita danos ao piso em que o produto é colocado riscos manchas Proteja seu colchão ...

Страница 51: ... NATERIAL são projetados de acordo com os mais altos padrões de qualidade para produtos destinados aos consumidores A garantia de venda cobre um período de 2 anos a partir da data de compra do produto A garantia cobre todos os defeitos de fabricação peças e elementos em falta danos ocorridos em condições normais de uso Reparos e substituições de peças não resultam em uma extensão do período de gar...

Страница 52: ...ing parts or extensions close them each time before transporting We recommend regular maintenance of your product In case of not using the product for an extended period of time please remember to cover it Continuous exposure to weather elements may accelerate deterioration of the product Using floor pads helps protect the product from humidity and prevents damage to the floor on which the product...

Страница 53: ... remember to take packages and products that reach the end of their lives to the waste facility NATERIAL products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market This sale warranty covers a period of 2 years as of the date of purchase of the product This warranty covers all defects in materials and workmanship missing parts and elements and dam...

Страница 54: ... IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 54 to better meet your needs Therefore please do not hesitate to share your experience with our product on our website ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...poate ti folosit vă rugăm să il aduceți într un centru de reciclare a deșeurilor Este produto é reciclável Se não puder mais ser usado descarte em um centro de reciclagem de resíduos This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France UA ТОВ Леруа Мерлен Укр...

Отзывы: