Natec SOHO TWS Скачать руководство пользователя страница 5

FUNCIONAMIENTO DEL PULSADOR SOBRE EL AURICULAR  (M) 

Si los auriculares han estado emparejados con otro equipo fuente, se debe desconectar el modo Bluetooth de dicho equipo. 
En caso contrario, los auriculares se conectarán con ese equipo de forma automática, impidiendo el emparejamiento con otro dispositivo. 

EMPAREJAR UN NUEVO DISPOSITIVO CON LOS AURICULARES  

• Pulsación: pausa/aceptación de llamada
• Doble pulsación: audio siguiente
• Triple pulsación: volver al inicio del audio/ audio anterior
• Pulsación mantenida durante 2 segundos: activación del asistente de voz/ 

rechazo de llamada

• Pulsación mantenida durante más de 3 segundos: desconexión del auricular

Rango de frecuencia: 2.402-2.480 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: 3.00 dBm

1. Para activar los auriculares, retíralos de la funda y mantén presionado el pulsador durante 3 segundos. Los auriculares realizarán un emparejamiento 
interno y estarán listos para ser emparejados con el equipo fuente. 
2. Acciona el modo Bluetooth en el equipo que deseas emparejar con los auriculares y elige el modo de emparejamiento. 
3. Selecciona los auriculares «Natec Soho TWS» en la lista visualizada en tu equipo. 
4. Los auriculares confirmarán el emparejamiento correcto emitiendo una comunicación de voz. 
A partir de ahora, los equipos se irán emparejando automáticamente, cuando se encuentren en su rango de cobertura y siempre que esté activo el modo Bluetooth. 

• Transductore
• Ancho de banda
• Dinámica de los altavoces
• Impedancia 
• Comunicación
• Alcance
• Tiempo de funcionamiento
• Baterías

6 mm Neodimio
20 – 20 000 Hz
91 dB
16 Ω
Bluetooth 5.0
10 m
Hasta 4 horas
50 mAh [x2] Auric 1200 mAh Caja

ESPECIFICACIÓN

SEGURIDAD

• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.

• Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía y podrán traducirse en el deterioro del producto.

• Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro, arañazos en la superficie u otro tipo de fallos.

• No utilizar el equipo en condiciones de temperaturas altas o bajas, campos magnéticos fuertes o en entornos húmedos o polvorientos.

• El uso incorrecto del equipo puede dar lugar al deterioro del mismo.

• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los 
residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes 
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los 
materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el 
distribuidor o con las autoridades locales competentes.

GENERALIDADES 

NSTRUCCIONES DE OPERACION

• 2 años de garantía del fabricante

GARANTÍA

Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo NSL-1638 con los requisitos 
esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU (RED) i 
2015/863/EU (ROHS). El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible 
en la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.

ES

INSTALACIÓN

Содержание SOHO TWS

Страница 1: ...SOHO TWS User Manual EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ...

Страница 2: ...ours 50 mAh x2 Earbuds 1200 mAh Case SPECIFICATION SAFETY INFORMATION Use as intended Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device may lead to device being damaged scratched or flawed in other way Do not use the product in low and high temperatures strong magnetic fields and damp or dusty surroundings Improper usage may break th...

Страница 3: ...żywać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia zarysowania lub spowodowania usterki w inny sposób Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym Niewłaściwe uży...

Страница 4: ... Stunden 50 mAh x2 Kopfhörer 1200 mAh Gehäuse BESCHREIBUNG SICHERHEIT Nur bestimmungsgemäß verwenden Unbefugte Reparaturen oder Demontage führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen Durch Fallenlassen oder Schlagen kann das Gerät beschädigt zerkratzt oder auf andereWeise eine Fehlfunktion verursachen Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten oder hohenTemperaturen starken M...

Страница 5: ...h 5 0 10 m Hasta 4 horas 50 mAh x2 Auriculares 1200 mAh Caja ESPECIFICACIÓN SEGURIDAD Utilizar de acuerdo con el uso previsto Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía y podrán traducirse en el deterioro del producto Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro arañazos en la superficie u otro tipo de fallos No utilizar el equipo en condiciones de tempera...

Страница 6: ...z 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Sluchátka 1200 mAh Pouzdro SPECIFIKACE BEZPEČNOST Používejte zařízení v souladu s jeho určením Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku a mohou způsobit poškození výrobku Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození poškrábání nebo může jinak způsobit poruchu Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách silném magnetic...

Страница 7: ...00 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Slúchadlá 1200 mAh Puzdro ŠPECIFIKÁCIA BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia Neoprávnené opravy alebo demontáž majú za následok stratu záruky a môžu spôsobiť poškodenie produktu Pád alebo náraz môže zariadenie poškodiť poškriabať alebo spôsobiť iné vady Nepoužívajte zariadenie pri nízkych a vysokých teplotách silných magnetických poliach a vo...

Страница 8: ...tionare Autonomie redare Baterii 6 mm Neodim 20 20 000 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Pana la 4 ore 50 mAh x2 Casti 1200 mAh Baza SPECIFICATII SIGURANTA IN UTILIZARE A se folosi conform destinației Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și pot duce la deteriorarea produsului Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și zgârierea acestuia sau la provocarea î...

Страница 9: ...thetnek A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez karcolódásához vagy egyéb hibájához vezethet Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten erős mágneses térben továbbá nedves vagy poros környezetben A helytelen használat a berendezés meghibásodásához vezethet A termék biztonságos megfelel az európai uniós követelményeknek A termék megfelel az RoHS szabványnak AWEEE jelöl...

Страница 10: ...емонтилидемонтажщеанулирагаранциятаиможедаповредипродукта Изпусканетоилиудрянетонаустройствотоможедагоповреди надраскаилидапричинидругидефекти Неизползвайтеустройствотопринискиивисокитемператури силнимагнитниполетаивъввлажнаилипрашнасреда Неправилнатаупотребаможедаповредиустройството Безопасен продукт съобразен с изискванията на ЕС Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандар...

Страница 11: ...ванию царапин или другим дефектам Не использовать устройство при низких и высоких температурах в сильных магнитных полях а также во влажной или пыльной среде Неправильная эксплуатация может повредить устройство Продукт безопасен соответствует требованиям ЕС и ТС Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs Использование символаWEEE перечеркнутый мусорный бак обозначает то что продукт не може...

Страница 12: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: