background image

33

Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi

Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi

3. ПРОТАПЛИВАНИЕ 

ПЕЧИ 

Печь и все ее включающие элементы нагреваются до 

высоких  температур.  Поэтому  при  нагреве  и  эксплу-

атации  печи,  следует  избегать  прямого  контакта  с 

печью.

3.1 Первое протапливание

Первое  протапливание  каменки  выполняется  при 

неполной  загрузке  топки  печи.  Затем  каменке  дают 

остыть, чтобы камни и огнеупорные кирпичи могли за-

нять  окончательное  положение.  Первое  протаплива-

ние каменки позволит удалить из кирпичей накопив-

шуюся в них влагу, что в противном случае могло бы 

замедлить нагрев печи. В случае если камни верхних 

слоев нагреваются неравномерно, в наиболее горячие 

места поверхности каменной горки добавляют мелкие 

камни, чтобы распределить тягу по всему верху камен-

ной горки. 

3.2 Протапливание 

Выдвиньте зольный ящик на 5 сантиметров. Проверь-

те,  поступает  ли  в  помещение  свежий  воздух  через 

дверь парилки или через вентиляционный клапан. 

Откройте клапанный затвор дымовой заслонки, затем 

откройте  дымовую  заслонку  и  для  того,  чтобы  обе-

спечить  правильную  вытяжку  дыма,  снова  закройте 

клапанный  затвор  заслонки  способом,  указанным  на 

вышеприведенном рисунке. Проверьте также, открыт 

ли шибер дымохода. 

Качество  дровяного  топлива  существенным  образом 

влияет на продолжительность нагрева печи. Быстрее 

всего  каменка  нагреется,  если  использовать  мелко 

расколотые  сухие  дрова  из  березы.  Топка  заполня-

ется  дровами  на  2/3,  которые  зажигаются  сверху.  В 

процессе растапливания дверца каменки должна быть 

закрыта, а зольник открыт. Дрова в каменку подкла-

дывают каждый раз, когда они сгорели до половины. 

На завершающей стадии протапливания тягу в камен-

ке можно уменьшить, прикрыв зольник. 

Протапливание  каменки  прекращают,  когда  нижняя 

поверхность  камней  верхнего  ряда  раскалится  до-

красна. В завершение в каменку закладывают самые 

мелко расколотые дрова, которые быстро сгорают, не 

оставляя  после  себя  долго  тлеющих  углей.  Для  пре-

дотвращения образования сажи каменки AITO следу-

ет топить до тех пор, пока нижняя поверхность камней 

верхнего ряда не раскалится докрасна. 

После того, как догорели тлеющие угли, золу, скопив-

шуюся  на  колосниковой  решетке,  следует  удалить 

в  зольный  ящик  и  опорожнить  его.  Затем  следует 

закрыть  зольный  ящик,  дверцу  топки,  дымовую  за-

слонку и клапанный затвор заслонки. Удаляйте золу 

в огнестойкую ёмкость. В результате этого жар печи 

распространится до верхних слоев каменной горки, не 

загрязняя их сажей. Некоторое время каменка должна 

находиться в таком положении с целью равномерного 

генерирования  тепла,  после  чего сауна  будет  готова 

для приема парильщиков. 

Перед тем, как начать париться, следует поддать т.н. 

«угарный пар». Это делается для того, чтобы удалить 

зольную пыль, осевшую на камнях при протапливании 

печи,  и  обеспечить  парильщиков  настоящим  чистым 

паром. «Угарный пар» поддают при открытой дымовой 

заслонке, закрыв при этом клапанный затвор, благода-

ря чему пыль с поверхности камней выводится через 

дымоход. После этого парилку следует проветрить.

Если  в  парилке  отсутствует  вентиляционное  отвер-

стие, помещение можно проветрить, закрыв лючок для 

поддавания пара и открыв клапанный затвор дымовой 

заслонки. Дымовая заслонка в это время должна быть 

закрыта (нижний рисунок). Таким же способом можно 

высушить помещение после того, как банные процеду-

ры закончены. 

Содержание AITO Aitokiuas AK-110

Страница 1: ...NARVI Oy Finland 5 2020 FI GB RU Aitokiuas AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 Asennus k ytt ja hoito ohje Aitokiuas AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 Installation use and service instructions Aitokiuas AK 68 AK 78 AK 95...

Страница 2: ...13 5 NOKIPALO 13 6 TAKUU 13 7 KIVISARJAT 14 7 1 Keraamiset kivet 14 7 2 Oliviini kivisarjat 14 1 1General information 15 1 2 Materials 16 1 3 Sauna stove stones 16 1 4 Area of the steam room 16 1 5 S...

Страница 3: ...8 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi RU 1 1 26 1 2 27 1 3 27 1 4 27 1 5 27 1 6 27 1 7 28 1 8 28 2 28 2 1 28 2 2 29 2 3 30 2 4 31 2 5 31 2 6 32 2 7 32 2 8 32 2 9 AK 68 32 2 10 32 3 33 3 1 3...

Страница 4: ...e varsinaista savu kanavaa toisin sanoen tulipes ei ole erotettu kivi pes st vaan l mmityksen aikana savu kiert kivien v leiss ennen poistumistaan hormiin Suuri kivim r ladottuna tulipes n p lle muodo...

Страница 5: ...Tulipes muodostuu tulenkes t v st massasta valetuista elementeist Kivitila on vuorattu tulitiilell Tulipes n luukku arina ja sis kansi ovat valurautaa 1 3 Kiuaskivet Kiuaskiviksi voidaan valita keraam...

Страница 6: ...EI sovellu lastulevyt kuitulevyt maa lattu tai kyll stetty puu j tteet ja muovit 5 cm Palomuuri PALOMUURI 2 ASENNUS YLEIST ASENNUKSESTA Suunnittele asennus huolella Kiukaan asennus vaatii kaksi henkil...

Страница 7: ...uotoile tarvittaessa Huom AK 95 mallissa vaadi taan vasemman sivuelementin koloaminen suuluu kun kiinnityskorvakkeiden kohdalta Koloamisen j l keen tarkista takaelementin pystysuoruus Vaihe 5 Muuraa t...

Страница 8: ...a tulipes n takaelementti Kuva 3 Asennuksen helpottamiseksi voit hioa alakulmiin viisteen Vaihe 10 Asenna 2 kpl tukitiili 50x114x230 tai 65x114x230 tulipes n takaelementin ja ulkovaipan v liin Asenna...

Страница 9: ...m kuulien p lle tasaisesti Tetra kivet Aseta p llimm iseksi pintakiviksi pienet tetra kivet OLIVIINI 25 cm kivet AK 95 110 Aseta alimmaksi yli 25 cm kivet 20 cm kivet Aseta alimmaksi yli 20 cm kivet 1...

Страница 10: ...tut liitinhormikorkeu det pid paikkaansa Tiivist hormiliitos tarvittaessa palamattomalla joustavalla materiaalilla 2 9 Liitinhormi kiristyspanta AK 68 Muurattu savuhormi Savilaastimuuraus Muurausliiti...

Страница 11: ...t noin puolet t ytet n tulipes uudelleen riitt v n usein l heit puuta kiukaan tulipes n takaosaa p in L mmitys lopetetaan kun ylimpien kivien alaosat punoittavat Viimeisess pes llisess on edullisinta...

Страница 12: ...olevien ohjeiden mukaisesti Kiuas on valmis saunomiselle kun h k l ylyt on hei tetty ja savupelti sek savupellin edess oleva l pp on suljettu sek l ylyluukku avattu yll oleva kuva Aloittaessasi sauno...

Страница 13: ...eissa eik muutoinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli kahden 2 vuoden kuluttua tavaran luovuttamisesta tilaajalle Toimittaja voi valintansa mukaan korjata virheellisen tavaran tai toimittaa tilaaj...

Страница 14: ...visarjat OLIVIINI KIVISARJAT KG AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 7 12 cm 40 12 20 cm 160 140 100 120 20 cm 90 240 150 180 25 cm max 30 cm 300 350 YHTEENS KG 290 380 550 650 KERAAMISET KIVET KG AK 68 AK 78 AK...

Страница 15: ...ke has vanished The heating time makes sure that the stones are hot enough for a decent sauna session In a heat storing sauna stove the stone capacity is very large and the stones are located inside a...

Страница 16: ...asting is insulated and the insulation is pro tected with rustproof sheet metal The firebox is made of fireproof mass and cast elements The stone compartment is lined with firebricks The firebox hatch...

Страница 17: ...and plastics are not allowed to be used as fuel 2 INSTALLATION GENERAL To ensure safety and good result the whole instal lation process is good to plan step by step before starting Extra attention is...

Страница 18: ...20 mm AK 78 370 mm AK 95 430 mm Please make sure that the side elements are located well against the firebox door frame Trim elements if needed to locate better Note AK 95 left side element must be tr...

Страница 19: ...430mm 9 Mortar the back element Picture 3 Trimming the small chamfer to the lower corners of the back ele ment helps installing 10 Apply the support bricks 2 pcs 50x114x230 or 65x114x230 between the...

Страница 20: ...ue with laying the fire bricks 60 mm balls Place 60 mm balls evenly on top of 80 mm balls Tetra stones Lay small tetra stones in the upper layer OLIVINE 25 cm stones AK 95 110 Place over 25 cm stones...

Страница 21: ...of the sheet metal cover B Install the fastening of the connective flue A B 2 8 Masonry connection and flue connection Install the masonry connection A in the flue The flue connection must be maid acc...

Страница 22: ...filling the firebox sufficiently often Do not throw wood against the back element of the firebox Heating can be stopped when the lower parts of the upmost stones start glowing red For the last fill of...

Страница 23: ...hen there are no flames and embers left the ash drawer has been emptied and the first l yly has been thrown according to the instructions The sauna stove is ready for the bathing procedure when the fi...

Страница 24: ...efects within the frame work of the warranty or other defects that appear later than two 2 years after the delivery of the goods to the client The supplier may decide to either repair the defective go...

Страница 25: ...OLIVINE STONE SETS KG AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 7 12 cm 40 12 20 cm 160 140 100 120 20 cm 90 240 150 180 25 cm max 30 cm 300 350 IN TOTAL KG 290 380 550 650 CERAMIC STONES KG AK 68 AK 78 AK 95 AK 110...

Страница 26: ...K 110 3 14 26 19 30 24 34 31 90 680 780 950 1100 1390 1400 1460 1580 450 760 1030 1700 200 290 240 380 360 550 440 650 10 15 35 40 660 750 1015 1155 1425 1615 2180 2390 150 210 210 290 1660 60 1760 80...

Страница 27: ...tt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 1 2 1 3 1 4 0 8 1 5 1 5 AK 57K AK 110 2700 1 5 AK 250 1 6 1 1 AK 68 95 1 AK 110 E3 3 T600 AK 68 150 AK 78 95 210 AK 11...

Страница 28: ...28 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 1 000 500 500 1 200 1 7 50 75 25 7 1 30 7 1 30 1 8 5 c 2 5 2 1...

Страница 29: ...tie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 1 3 2 2a AK 68 2 2 AK 68 AK 78 AK 95 1 2 1 68 270 78 295 95 335 3 4 2 68 320 78 370 95 430 5 2 6 2 6a 68 2 7 3 8 1 1 3 3 2 2...

Страница 30: ...30 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi AK 110 1 40 10 2 3 1 340 4 5 2 6 2 430 7 2 8 3 430 9 3 10 2 11 4 12 13 30 2 3 1 2 A 3 4 1 3 4 2 AK 110 A...

Страница 31: ...j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 2 4 1 2 3 2 5 100 MM 100 80 MM 80 60 MM 60 114 114 114 50 25 65 65 1 1 4 AK 68 AK 78 AK 95 AK 110 20 20 12 20 12 20 7 12...

Страница 32: ...32 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 2 6 A B 2 7 A B 2 8 2 9 AK 68 A B A B A B 60 A A B AITO 500 1 000 2 10...

Страница 33: ...33 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 3 3 1 3 2 5 2 3 AITO...

Страница 34: ...34 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi...

Страница 35: ...35 Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 4 4 1 4 2 5 6 Aito 2 2...

Страница 36: ...NARVI Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi...

Отзывы: