background image

Polski

30

Umocowanie wiertła

Wiertło osadzić i za pomoca klucza równomiernie, we wszystkich 

trzech gniazdach dokręcić do oporu.

Uwaga na gorący uchwyt:

W przypadku długotrwałej pracy, zwłaszcza wiercenia 

udarowego, uchwyt może się mocno nagrzać. W takim 

przypadku zaleca się noszenie rękawic ochronnych.

Włączenie i wyłączenie

Naciskając przycisk włącznika (4) uruchamia się narzędzie a pusz-

czając zatrzymuje.

Praca ciągła

Naciskając przycisk włącznika (4) do oporu i jednocześnie wciska-

jąc kołek ustalający (3) uzyskuje się pracę ciągłą.

Ponowne naciśnięcie przycisku włącznika (4) i zwolnienie przerwie 

pracę ciągłą.

Regulacja obrotów

Lekko i stopniowo naciskając przycisk regulatora (4) uzyska się ni-

skie obroty i kontrolowany płynny rozruch.

Stopniowe dalsze naciskanie przycisku powoduje wzrost obrotów 

na nastawione.

Elektroniczne nastawienie obrotów

Pokrętłem do nastawiania (6) nastawia się –nawet podczas pracy 

narzędzia– żądane obroty. Potrzebne obroty zależą od rodzaju 

wierconego materiału i zaleca się ich wypróbowanie w praktyce.

W razie dużego obciążenia narzędzia pokrętło do nastawiania (6) 

nastawić w pozycji skrajnej w ki (maksymalne obroty–re-

gulacja nieczynna).

Po dłuższej pracy na niskich obrotach pozwolić narzędziu praco-

wać 3 minuty bez obciążenia na maksymalnych obrotach, aby sil-

nik mógł ostygnąć.

Przełączanie biegów

Dźwigienką przełączania biegów (8) można nastawić 2 biegi:

1. Bieg – niższe obroty – wyższy moment

2. Bieg – wyższe obroty – niższy moment

Na każdym biegu można nastawić też obroty elektronicznie. Naj-

pierw jednak należy nastawić bieg mechaniczny.

Przełączać biegi można podczas zatrzymywania się narzędzia lub 

z zatrzymaną wiertarką, nigdy pod obciążeniem. Po zmianie biegu 

pozwolić narzędziu powoli się rozpędzić.

Zmiana kierunku obrotów

Nastawić przełącznik obrotów (5) w prawo (lewe obroty) lub 

w lewo (prawe obroty). Lewe obroty umożliwiają nacinanie gwin-

tów lub wykręcanie śrub i wkrętów.

Przełączanie jest zablokowanie po naciśnięciu przycisku regulato-

ra. Kierunek obrotów przełączać z zatrzymanym narzędziem.

UWAGA! Przy użyciu lewych obrotów trzeba uchwyt 

szczególnie mocno dokręcić na wrzecionie.

Zdejmowanie uchwytu z wieńcem zęba-

tym (rys.)

Wrzeciono przytrzymać na  płaszczyznach 

(2) kluczem pła-

skim 22 mm. Włożyć klucz uchwytu (13) do  jednego z otworów 

na  uchwycie i obracając w lewo wykręcić uchwyt. Mocno dokrę-

cony uchwyt poluzować uderzając młotkiem w klucz do  uchwy-

tu (13).

Zdejmowanie uchwytu szybkomocującego(rys.)

Umocować klucz sześciokątny imbus (15) w uchwycie. Wrzeciono 

przytrzymać na płaszczyznach (2) kluczem płaskim 22 mm. Obra-

cając uchwytem w lewo kluczem sześciokątnym odkręcić uchwyt. 

Mocno dokręcony uchwyt poluzować uderzając młotkiem w klucz 

sześciokątny.

Przykręcając uchwyt postępować w odwrotnej kolejności.

Regulační elektronika

Elektronická pojistka proti přetížení

Při krátkodobém vyšším přetížení stroje (skokový nárůst krouticího 

momentu, z toho vyplývající nárůst příkonu) elektronika stroj vyp-

ne. Pro pokračování v práci je nutné stroj vypnout (uvolnit spínač) 

a následně stroj opět zapnout.

Ochrana motoru před spálením

Regulační elektronika stále měří teplotu motoru. Nedovolí, aby 

byl motor spálen. Je-li teplota motoru nebezpečně vysoká, auto-

maticky se přepne do chladícího režimu. Se strojem v tomto stavu 

již dále nepracujte. Budete-li s přetíženým strojem dále pracovat, 

elektronika motor sama vypne. Pokud takto přetížený stroj vypne-

te a opětovně zapnete, stroj se nejprve rozeběhne na plné praco-

vní otáčky a po zhruba 2 sekundách opět sníží otáčky na chladící. 

Nechte motor na těchto otáčkách ochladit. Ochlazení bude trvat 

většinou do 1 minuty. Elektronika po ochlazení motoru opět zvýší 

otáčky stroje naplno.

Zalecenia dotyczące pracy

Wiertła

Do stali używać naostrzonych wierteł w dobrym stanie z wysokiej 

jakości stali szybkotnącej.

Kolumny do wiertarek

Do precyzyjnego wiercenia mniejszych elementów zalecamy uży-

wanie kolumny do wiertarki.

Imadło

Umocować należycie obrabiany przedmiot w imadle. Zapobiegnie 

to obracaniu się przedmiotu i możliwemu urazowi.

Nacinanie gwintów

Umocować starannie gwintownik w uchwycie znaczną siłą, w prze-

ciwnym wypadku będzie się obracać w uchwycie.

Konserwacja i serwis
Konserwacja i serwis

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed jakąkolwiek manipulacją z maszyną 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

 

‰

Otwory wentylacyjne (7) obudowy silnika nie mogą być za-

tkane.

 

‰

Po ok. 200 godzinach pracy należy przeprowadzić następujące 

prące:

-  Kontrola długości szczotek. Szczotki krótsze, niż. 5 mm wymie-

nić na nowe.

-  Wymiana smaru w skrzyni przekładniowej i łożyskach.

Uwaga! Ze względu na bezpieczeństwo przed poraże-

niem prądem elektrycznym i  zachowania klasy 

ochronności, wszystkie prace konserwacyjne i serwi-

sowe, które wymagają demontażu obudowy maszyny, muszą 

być przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach!

Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej 

stronie internetowej 

www.narex.cz

 w  sekcji 

„Miejsca serwiso-

we“

.

Akcesoria

Osprzęt zalecany do stosowania razem z tym narzędziem to ogól-

nie dostępny osprzęt eksploatacyjny oferowany w sklepach z elek-

tronarzędziami ręcznymi.

Składowanie

Zapakowane narzędzie można składować w suchym miejscu bez 

ogrzewania, gdzie temperatura nie obniży się poniżej -5 °C.

Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miej-

scu, gdzie temperatura nie obniży się poniżej +5 °C i gdzie nie wy-

stępują nagłe zmiany temperatury.

Содержание EV 16 K-2S

Страница 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 16 K S EV 16...

Страница 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Страница 3: ...3 1 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 14 15 16 EV 16 K S EV 16 K 2S...

Страница 4: ...do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v...

Страница 5: ...ejte v dy p davn dr adlo 9 To je upevn no na up nac m krku 2 pomoc k dlov ho roubu 14 Po uvoln n k dlov ho roubu 15 lze dorazovou ty 10 nastavit hloubku vrt n P davn dr adlo slou k bezpe n mu veden st...

Страница 6: ...vo skl idlo vy roubujte Pevn upnut skl idlo uvoln te dery klad vkem na kl skl idla Regula n elektronika Elektronick pojistka proti p et en P i kr tkodob m vy m p et en stroje skokov n r st kroutic ho...

Страница 7: ...mace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty byly nam eny v souladu s SN EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 99 dB A Nep esnost m en K 3 dB A POZOR P i pr ci vznik hl...

Страница 8: ...ri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n ra dia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etk...

Страница 9: ...ozuben m vencom 2 Up nac krk 3 Areta n kol k EV 16 K 2S 4 Sp na regul tor 5 P ka prep na a 6 Koliesko predvo by ot ok 7 Vetracie otvory 8 P ka radenia r chlost 9 Pr davn dr adlo 10 Dorazov ty 11 K u...

Страница 10: ...upnut sk idlo uvo nite dermi kladivkom na k sk idla 13 Regula n elektronika Elektronick poistka proti pre a eniu Pri kr tkodobom vy om pre a en stroja skokov n rast kr tiace ho momentu z toho vypl va...

Страница 11: ...nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88dB A Hladina akustick ho v konu LwA 99 dB A Nepresnos meran K 3 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte o...

Страница 12: ...g the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Страница 13: ...leasing the button stops it Controls 1 Chuck with ring gear 2 Clamping neck 3 Latching pin EV 16 K 2S 4 Switch controller 5 Alteration switch lever 6 Speed pre selection wheel 7 Air vents 8 Gear shift...

Страница 14: ...hed automatically Do not work with the device in this state any more If you continue working with the overloaded device the electronics will switch the motor off by itself If you switch the motor off...

Страница 15: ...ear protection Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 60745 Drilling ah D 2 5 m s2 In accuracy of measurements K 1 5 m s2 The emi...

Страница 16: ...Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine...

Страница 17: ...2 mittels einer Fl gelschrau be 14 befestigt Nach dem L sen der Fl gelschraube 15 kann mit dem An schlagstock 10 die Bohrtiefe eingestellt werden Der Zusatzhandgriff dient zur sicheren F hrung der Ma...

Страница 18: ...Halten Sie die Spindel an den Fl chen 12 mit dem Maulschl s sel 22 mm fest Schieben Sie den Schl ssel in das Bohrfutter 11 in eine ffnung auf dem Bohrfutter ein und schrauben das Bohrfutter mit dem Dr...

Страница 19: ...on ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Schalldrucks LpA 88 dB A Der Pegel der Schallleistung LwA 99 dB A Messungenauigkeit K 3 dB A ACHT...

Страница 20: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Страница 21: ...nterruptor regulador 5 Manecilla del conmutador 6 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 7 Orificios de ventilaci n 8 Manecilla de cambio de velocidad 9 Mango adicional 10 Barra de tope 11 Llave d...

Страница 22: ...del mandril y afloje girando el mandril hacia la izquierda Si el mandril est firmemente conectado lib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Electr nica de control Protecci n electr nica c...

Страница 23: ...t a actuales Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 88 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 99 dB A Im...

Страница 24: ...o 24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Страница 25: ...60 1 100 1 100 1 1 0 400 0 630 2 0 1 125 1 1 0 650 0 1 000 2 0 1 800 1 98 62 2 35 3 16 3 16 5 8 16 UN 2A 5 8 16 UN 2A 20 20 28 28 65 50 57 57 3 4 4 0 II II 230 220 240 9 2 14 15 10 16 9 1 2 3 EV 16 K...

Страница 26: ...o 26 4 EV 16 K 2S 4 3 4 4 6 6 3 EV 16 K 2S 8 2 1 2 5 2 22 13 13 2 1 7 200 5 www narex cz...

Страница 27: ...EX 60745 LpA 88 A LwA 99 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Страница 28: ...s przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj w...

Страница 29: ...e cem z batym 2 Ko nierz do mocowania 3 Ko ek ustalaj cy EV 16 K 2S 4 W cznik regulator 5 Kr ciec do odsysania 6 Pokr t o nastawienia obrot w 7 Otwory wentylacyjne 8 D wigienka prze czania bieg w 9 Do...

Страница 30: ...zem sze ciok tnym odkr ci uchwyt Mocno dokr cony uchwyt poluzowa uderzaj c m otkiem w klucz sze ciok tny Przykr caj c uchwyt post powa w odwrotnej kolejno ci Regula n elektronika Elektronick pojistka...

Страница 31: ...i wibracjach Warto ci by y zmierzone zgodnie z EN 60745 Poziom ci nienia akustycznego LpA 88 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 99 dB A Niedok adno pomiaru K 3 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Na...

Страница 32: ...eszk z ket Munka k z ben mindig viseljen v d szem veget Az elektromos k ziszersz m jelleg t l f gg munkav delmi eszk z k p ld ul l gsz r maszk cs sz sg tl v d cip fejv d sisak f lv d stb el r sszer h...

Страница 33: ...t gomb EV 16 K 2S 4 Kapcsol szab lyoz 5 Forg sir ny kapcsol 6 Fordulatsz m szab lyoz ker k 7 Szell z ny l sok 8 Sebess gv lt kar 9 Kieg sz t markolat 10 tk z 11 Tokm nykulcs 12 Sima fel letek az ors n...

Страница 34: ...y kalap ccsal meg t geti a tokm nykulcsot 13 A tokm ny felcsavar sakor ford tva j rjon el Szab lyoz elektronika Elektronikus t lterhel s elleni v delem A g p r vid idej t lterhel se a forgat nyomat k...

Страница 35: ...esek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 99 dB A M r si pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn l...

Страница 36: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: