background image

Slovensky

8

Chvostová píla EPO 150

Pôvodný návod na použitie

Obsah

1  Bezpečnostné pokyny ............................................................8

1.1  Všeobecné bezpečnostné pokyny ...........................................8

2  Bezpečnostné pokyny pre píly s priamočiarym  

vratným pohybom .................................................................9

3  Informácie o hlučnosti a vibráciách ......................................9
4  Technické údaje ......................................................................9
5  Opis náradia ...........................................................................9
6  Dvojitá izolácia ......................................................................9
7 Použitie ...................................................................................9
8  Upnutie a vybratie pílového plátku ................................... 10
9  Uvedenie do prevádzky ...................................................... 10

9.1  Nastavenie opierky .................................................................10
9.2 Zapnutie....................................................................................10
9.3 Vypnutie ....................................................................................10
9.4  Nastavenie hlavného držadla ...............................................10

10  Tipy pre prax ........................................................................ 10

10.1  Ponorné rezanie .......................................................................10
10.2  Zarovnávacie rezanie..............................................................10
10.3  Chladiaci/mazací prostriedok ...............................................10

11  Údržba a servis .................................................................... 10
12 Príslušenstvo ....................................................................... 10
13 Skladovanie ......................................................................... 10
14 Recyklácia ........................................................................... 11
15 Záruka.................................................................................. 11
16  Vyhlásenie o zhode ............................................................. 11

1  Bezpečnostné pokyny

1.1  Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA!

 Prečítajte si všetky bezpečnostné po-

kyny a celý návod.

 Nedodržaním všetkých nasledujú-

cich pokynov môže prísť k úrazu elektrickým prúdom, 

ku vzniku požiaru alebo k vážnemu zraneniu osôb.

Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce použitie.

Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených 

výstražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané  (po‑

hyblivým prívodom) zo siete alebo náradie napájané z batérií (bez 

pohyblivého prívodu).

1)  Bezpečnosť pracovného prostredia

a) 

Udržujte pracovisko v čistote a dobre osvetlené.

  Ne po ria-

dok a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou nehôd.

b) 

Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečen-

stvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny 

alebo prach.

 V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu 

zapáliť prach alebo výpary.

c) 

Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí 

a ďalších osôb.

 Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontro-

lu nad vykonávanou činnosťou.

2)  Elektrická bezpečnosť

a) 

Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí 

zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôso-

bom neupravujte. S  náradím, ktoré má ochranné spojenie 

so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry.

 

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom obmedzia vidlice, 

ktoré nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky.

b) 

Vyvarujte sa dotyku tela s  uzemnenými predmetmi, 

ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky 

a chladničky.

 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je 

väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.

c) 

Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo 

mokru.

 Ak vnikne do elektrického náradia voda, zvyšuje sa 

nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

d) 

Nepoužívajte pohyblivý prívod k iným účelom. Nikdy ne-

noste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytr-

hávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod 

pred vysokým teplom, mastnotou, ostrými hranami a po-

hybujúcimi sa časťami.

 Poškodené alebo zamotané prívody 

zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

e) 

Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte pre-

dlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.

 Používanie 

predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje 

nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

f) 

Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priesto-

roch, používajte napájanie chránené prúdovým chráni-

čom  (RCD).

 Používanie RCD obmedzuje nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom.

3)  Bezpečnosť osôb

a) 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venuj-

te pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa a triezvo 

uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unave-

ný alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

 

Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia 

môže spôsobiť vážne poranenie osôb.

b) 

Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu 

očí.

 Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná 

obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo 

ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, 

znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.

c) 

Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je 

spínač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní 

batérií či pri prenášaní náradia vypnutý.

 Prenášanie nára-

dia s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so 

zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd.

d) 

Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie 

nástroje alebo kľúče.

 Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý 

ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického ná-

radia, môže byť príčinou poranenia osôb.

e) 

Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte 

stabilný postoj a rovnováhu.

 Budete tak lepšie ovládať elek-

trické náradie v nepredvídaných situáciách.

f) 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné 

odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice 

boli dostatočne ďaleko od  pohybujúcich sa častí.

 Voľné 

odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi 

sa časťami.

g) 

Ak sú k  dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia 

k  odsávaniu a  zberu prachu, zabezpečte, aby také zaria-

denia boli pripojené a správne používané.

 Použitie týchto 

zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznika-

júcim prachom.

4)  Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho

a) 

Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne nára-

die, ktoré je určené pre vykonávanú prácu.

 Správne elek-

trické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, 

pre ktorú bolo konštruované.

b) 

Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zap-

núť a vypnúť spínačom.

 Akékoľvek elektrické náradie, ktoré 

nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť 

opravené.

c) 

Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky 

alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním, 

výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužíva-

ného elektrického náradia.

 Tieto preventívne bezpečnostné 

opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia 

elektrického náradia.

d) 

Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah 

detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s elek-

trickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie po-

užívali.

 Elektrické náradie je v rukách neskúsených užívateľov 

nebezpečné.

Содержание EPO 150

Страница 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 8 Original operating manual 12 Originalbetriebsanleitung 16 Instrucciones de uso originales 20 Mode d emploi original 24 Manuale d uso originale 28 p 32 Pierw...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...3 3 6 5 10 9 7 3 6 5 9 10 1 2 8 4 11...

Страница 4: ...u pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu el...

Страница 5: ...OR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah 4 72 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku eb n ch po...

Страница 6: ...br n no n hl m zm n m teploty 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku POZOR Nebezpe poran n elektrick m proudem P ed jakoukoliv manipulac se strojem vyt hn te s o vou z str ku ze z suvky P ed upnut m pilov h...

Страница 7: ...t m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebran m stavu zasl n zp t dodavateli neb...

Страница 8: ...pre dl ovac pr vod vhodn pre vonkaj ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch pri...

Страница 9: ...dina akustick ho v konu LwA 93 dB A Nepresnos meran K 3 0 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah 4 72 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m...

Страница 10: ...teplo ta neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty 8 Upnutie a vybratie p lov ho pl tku POZOR Nebezpe enstvo poranenia elektric k m pr dom Pred akouko vek manipul ciou so strojom vyti...

Страница 11: ...zavinen pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom stave zaslan sp...

Страница 12: ...ugs alcohol or medication A moment of inattention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipmen...

Страница 13: ...ring the machine operating period 4 Technical Specification Model EPO 150 Voltage V 230 Mains frequency Hz 50 60 Power input W 800 Stroke rate min 1 0 2 500 Stroke length mm 22 Maximum depth of cut mm...

Страница 14: ...h vibration is transmitted to the hands and to minimise the risk of kickback jamming of the saw blade in the material To adjust the support use the enclosed hex key 11 to loosen the arresting screws 4...

Страница 15: ...thorised NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty condition...

Страница 16: ...tzungsgefahr durch einen Stromschlag d Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nich...

Страница 17: ...n Werkzeuges von einer qualifizierten Person ausf hren welche die iden tischen Ersatzteile verwenden wird AufdieseWeisewirdein gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Rep...

Страница 18: ...platte des Werkzeugs 3 so auf das Werkst ck auf dass das S geblatt 7 das Werkst ck ber hrt und schalten Sie es ein Dr cken Sie den Schalter 1 f r eine maximale Hubzahl voll durch Dr cken Sie das Werkz...

Страница 19: ...cest tzpunkt durchgef hrt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz 12 Zubeh r Das entsprechende Zubeh r f r dieses Elektrowerkzeug ist als b liche W...

Страница 20: ...lavija del enchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si...

Страница 21: ...herramienta de corte toque un cable el ctrico oculto o su propia alimen taci n suj tela por las superficies de agarre aisladas El contacto de la herramienta con un cable bajo tensi n puede causar que...

Страница 22: ...nea de corte deseada 10 2 Corte de alineaci n Gracias a las hojas de sierra bimet licas flexibles puede cortar ele mentos de construcci n sobresalientes p ej tuber as de agua a ras de pared Procure q...

Страница 23: ...de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 14 Reciclaje No des...

Страница 24: ...n endommag ou emm l augmente le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e...

Страница 25: ...ous tension les parties m talliques non isol es de l appareil lectroportatif et entra ner l lectro cution de l utilisateur Il convient d utiliser des pinces ou tout autre accessoire pratique pour s cu...

Страница 26: ...isser la lame de scie s enfoncer lentement dans la pi ce D s que le support 3 est enti rement appuy contre la pi ce usiner continuer la coupe selon la ligne de d coupe souhait e 10 2 D coupe d galisag...

Страница 27: ...ne descend pas en dessous de 5 C Sans emballage vous pouvez stocker votre outil dans un espace sec o la temp rature ne descend pas en dessous de 5 C et o il ne sera pas expos de brusques changements...

Страница 28: ...elettrica e Se l utensile elettrico viene usato in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da...

Страница 29: ...della macchina utensile con un conduttore sotto tensione pu comportare la messa sotto tensione delle parti metalliche non isolate dell u tensile elettromeccanico con conseguente pericolo di scosse el...

Страница 30: ...rettamente sulla parete e quindi piegarla leggermente con una pressione laterale sulla macchina fino all ap poggio del supporto 3 contro il muro Accendere la macchina e quindi tagliare il pezzo con un...

Страница 31: ...n imballata deve essere stoccata soltanto in magaz zino asciutto con temperatura non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici 14 Riciclaggio Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestic...

Страница 32: ...o 32 EPO 150 p 1 32 1 1 32 2 33 3 33 4 33 5 34 6 34 7 34 8 34 9 34 9 1 34 9 2 34 9 3 34 9 4 34 10 34 10 1 34 10 2 34 10 3 35 11 35 12 35 13 35 14 35 15 35 16 35 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a...

Страница 33: ...o 33 4 a 5 a 2 3 62841 EPO 150 LpA 82 A LwA 93 A K 3 0 A ah 4 72 2 K 1 5 2 62841 4 EPO 150 230 50 60 800 1 0 2 500 22 15 6 150 EPTA 09 2014 2 84 II...

Страница 34: ...o 34 1 1 1 9 3 1 9 4 9 9 0 45 90 45 90 9 10 10 3 10 1 100 3 7 1 3 10 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 EN 55014 7 8 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 9 9 1 3 11 4 22 10 4 9 2 2...

Страница 35: ...6 EPO 150 62841 1 2015 5 62841 2 11 2016 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932...

Страница 36: ...w d Chroni przew d przed ciep em zat uszcze niem ostrymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzi...

Страница 37: ...dzie tn ce mo e dotyka ukrytych kabli lub swojego w asnego prze wodu konieczne jest trzymanie elektronarz dzia za izo lowane powierzchnie chwytne Dotkni cie narz dziem tn cym przewodu pod napi ciem mo...

Страница 38: ...eria u ci tego i powoli zag bi brzesz czot w materiale ci tym Kiedy p yta podstawy 3 zetknie si ca powierzchni z materia em ci tym nale y ci dalej wzd u da nej linii ci cia 10 2 Wyr wnywanie docinanie...

Страница 39: ...ym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C i gdzie nie wy st puj...

Страница 40: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: