background image

Italiano

30

Premendo il pulsante [1] e regolando gradualmente la pressione è 

possibile controllare il numero delle alzate in modo continuo.

9.3  Spegnimento

Rilasciare il pulsante [1]. Dopo lo spegnimento, il freno riduce la 

corsa della punta.

ATTENZIONE!

 Prima di ogni intervento sull’utensile 

elettrico (ad es. manutenzione, sostituzione di utensi-

li) estrarre la spina dalla presa elettrica! L’accensione 

accidentale dell’interruttore può provocare lesioni.

ATTENZIONE!

 Se la lama si inceppa, spegnere imme-

diatamente l’utensile elettrico.

9.4  Regolazione dell’impugnatura 

principale

Ruotando l’impugnatura principale  [9] l’operatore può assumere 

una posizione più comoda per lavorare avendo sempre sotto con‑

trollo i comandi della macchina. Il corpo dell’impugnatura princi‑

pale [9] può essere ruotato sull’asse longitudinale in cinque posi‑

zioni (0 ° – posizione iniziale; +45 °,+90 °, ‑45 ° e ‑90 °). Per regolare 

l’impugnatura principale  [9] nella posizione desiderata occorre 

premere il pulsante di sblocco [10] e ruotare lungo l’asse longitu‑

dinale della macchina fino a una delle cinque posizioni possibili. 

Quando il pulsante di sblocco e di fissaggio scatta, l’impugnatura è 

salda nella posizione prescelta.

10 Consigli per il lavoro

Quando si tagliano materiali da costruzione leggeri, osser-

vare le disposizioni legali e le raccomandazioni fornite dal 

produttore dei materiali. Prima di tagliare legno, truciolato, 

materiali da costruzione, ecc., assicurarsi che non contengano 

corpi estranei quali, ad esempio, chiodi, viti, ecc. Utilizzare 

una lama adatta.

Accendere la macchina e guidarla verso il pezzo in lavorazione. 

Posizionare il supporto  [3] sulla superficie del pezzo e, quindi, 

tagliare il materiale con pressione o avanzamento uniforme. 

Spegnere l’utensile elettrico al termine del lavoro.

Se la lama si inceppa, spegnere immediatamente la macchi-

na. Allargare sufficientemente il taglio servendosi di uno 

strumento adatto e, quindi, estrarre la macchina con la lama.

10.1 Taglio di profondità

Il taglio di profondità può essere eseguito solo su materiali 

morbidi come legno, cartongesso, ecc.! Non utilizzare il taglio 

di profondità su materiali metallici! Per il taglio di profondità, 

utilizzare solo lame con una lunghezza massima di 100 mm. 

Utilizzando lame più lunghe non sarà possibile montare il 

supporto, e la macchina non avrà la stabilità necessaria!

Posizionare il supporto della macchina [3] sul pezzo in lavorazio‑

ne in modo che la lama [7] tocchi il pezzo e, quindi, accendere la 

macchina stessa. Premere completamente l’interruttore  [1] per 

ottenere il numero massimo di oscillazioni. Premere saldamente la 

macchina contro il pezzo in lavorazione e, quindi, lasciare che la 

lama affondi lentamente al suo interno. Una volta che il suppor‑

to  [3] poggerà sul pezzo da lavorare con tutta la sua superficie, 

continuare il taglio lungo la linea desiderata.

10.2 Taglio a filo

Utilizzando lame elastiche bimetalliche è possibile, ad esempio, 

tagliare elementi costruttivi sporgenti  [quali, ad esempio, tubi 

dell’acqua] direttamente sulla parete.

Assicurarsi che la lama sia sempre più lunga del diametro del 

pezzo da tagliare. Sussiste un rischio di contraccolpi.

Posizionare la lama direttamente sulla parete e, quindi, piegarla 

leggermente con una pressione laterale sulla macchina fino all’ap‑

poggio del supporto  [3] contro il muro. Accendere la macchina 

e, quindi, tagliare il pezzo con una pressione laterale costante. 

Tenere presente che il muro adiacente potrebbe subire danni!
Per alcuni lavori la lama [7] può essere utilizzata ruotata an-

che di 180° e, la macchina può essere, di conseguenza, guida-

ta capovolta.

5  Descrizione della macchina

[1].....Interruttore
[2].....Blocco dell’interruttore
[3].....Appoggio
[4].....Viti di bloccaggio del supporto
[5].....Anello di serraggio
[6].....Bocchetta di serraggio
[7].....Lama*
[8].....Fori di ventilazione
[9].....Impugnatura principale regolabile
[10] ..Pulsante di sblocco
[11] ..Chiave esagonale

*) Gli accessori visualizzati o  descritti non sono necessaria-

mente in dotazione.

6  Doppio isolamento

Per garantire la massima sicurezza dell’utente, i nostri apparecchi 

sono costruiti nel rispetto delle norme europee vigenti (norme EN). 

Gli apparecchi dotati di doppio isolamento sono contrassegnati 

con il simbolo internazionale del doppio quadrato. Tali apparecchi 

non richiedono la messa a terra e per la loro alimentazione è suf‑

ficiente un cavo con due fili conduttori. Gli apparecchi sono scher‑

mati contro le interferenze secondo la norma EN 55014.

7  Utilizzo

La macchina è progettata per eseguire tagli e ritagli su legno, pla‑

stica, acciaio, metalli non ferrosi e alluminio. È adatta per realizzare 

tagli diritti. Per le operazioni descritte, utilizzare le lame consigliate 

dal produttore.
L’utente è responsabile di eventuali utilizzi diversi da quelli previsti.

8  Serraggio e rilascio della lama

ATTENZIONE!

 Pericolo di scosse elettriche. Prima di 

manipolare in qualsiasi modo la macchina, estrarre la 

spina dalla presa elettrica!

Prima di serrare la lama [7], pulire le ganasce [6] e l’anello di ser‑

raggio [5], nonché le superfici di serraggio della lama [7]. Ruotare 

verso l’alto l’anello di serraggio [5] dietro la leva e, contempora‑

neamente, inserire la lama  [7] nella bocchetta di serraggio  [6]. 

Rilasciare la leva dell’anello di serraggio.

ATTENZIONE!

 Tentando di estrarre la lama  [7] sarà 

possibile assicurarsi che questa sia fissata 

saldamente.

Per ottenere il rilascio della lama [7], ruotare l’anello di serraggio [5] 

verso l’alto tramite la leva e, quindi, rimuovere la lama [7] dalla boc‑

chetta di serraggio [6]. Rilasciare la leva dell’anello di serraggio.

9  Messa in funzione

9.1  Regolazione del supporto

Durante il taglio, appoggiare la macchina sul supporto (3) per 

ridurre le vibrazioni della macchina trasmesse alle mani, non-

ché per ridurre al minimo la possibilità di contraccolpi [incep-

pamento della lama nel materiale da tagliare].

Per regolare il supporto allentare con la chiave esagonale in dota‑

zione [11] le viti di bloccaggio [4]. A questo punto regolare il sup‑

porto estendendolo o ritraendolo, in modo che la parte sporgente 

della lama sia abbastanza lunga da tagliare il materiale in questio‑

ne. La parte che fuoriesce della lama deve essere pari alla somma 

dello spessore del materiale tagliato, della corsa della macchina [22 

mm] e della parte restante [almeno 10 mm].
Dopo aver regolato il supporto, serrare nuovamente le viti [4].

9.2  Accensione

La macchina è munita di un blocco dell’interruttore  [2]. Dopo 

aver premuto l’interruttore  [1] premere il pulsante di bloccaggio 

per bloccare l’interruttore. Premere di nuovo l’interruttore [1] per 

rilasciarlo.

Содержание EPO 150

Страница 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 8 Original operating manual 12 Originalbetriebsanleitung 16 Instrucciones de uso originales 20 Mode d emploi original 24 Manuale d uso originale 28 p 32 Pierw...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...3 3 6 5 10 9 7 3 6 5 9 10 1 2 8 4 11...

Страница 4: ...u pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu el...

Страница 5: ...OR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah 4 72 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku eb n ch po...

Страница 6: ...br n no n hl m zm n m teploty 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku POZOR Nebezpe poran n elektrick m proudem P ed jakoukoliv manipulac se strojem vyt hn te s o vou z str ku ze z suvky P ed upnut m pilov h...

Страница 7: ...t m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebran m stavu zasl n zp t dodavateli neb...

Страница 8: ...pre dl ovac pr vod vhodn pre vonkaj ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch pri...

Страница 9: ...dina akustick ho v konu LwA 93 dB A Nepresnos meran K 3 0 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah 4 72 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m...

Страница 10: ...teplo ta neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty 8 Upnutie a vybratie p lov ho pl tku POZOR Nebezpe enstvo poranenia elektric k m pr dom Pred akouko vek manipul ciou so strojom vyti...

Страница 11: ...zavinen pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom stave zaslan sp...

Страница 12: ...ugs alcohol or medication A moment of inattention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipmen...

Страница 13: ...ring the machine operating period 4 Technical Specification Model EPO 150 Voltage V 230 Mains frequency Hz 50 60 Power input W 800 Stroke rate min 1 0 2 500 Stroke length mm 22 Maximum depth of cut mm...

Страница 14: ...h vibration is transmitted to the hands and to minimise the risk of kickback jamming of the saw blade in the material To adjust the support use the enclosed hex key 11 to loosen the arresting screws 4...

Страница 15: ...thorised NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty condition...

Страница 16: ...tzungsgefahr durch einen Stromschlag d Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nich...

Страница 17: ...n Werkzeuges von einer qualifizierten Person ausf hren welche die iden tischen Ersatzteile verwenden wird AufdieseWeisewirdein gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Rep...

Страница 18: ...platte des Werkzeugs 3 so auf das Werkst ck auf dass das S geblatt 7 das Werkst ck ber hrt und schalten Sie es ein Dr cken Sie den Schalter 1 f r eine maximale Hubzahl voll durch Dr cken Sie das Werkz...

Страница 19: ...cest tzpunkt durchgef hrt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz 12 Zubeh r Das entsprechende Zubeh r f r dieses Elektrowerkzeug ist als b liche W...

Страница 20: ...lavija del enchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si...

Страница 21: ...herramienta de corte toque un cable el ctrico oculto o su propia alimen taci n suj tela por las superficies de agarre aisladas El contacto de la herramienta con un cable bajo tensi n puede causar que...

Страница 22: ...nea de corte deseada 10 2 Corte de alineaci n Gracias a las hojas de sierra bimet licas flexibles puede cortar ele mentos de construcci n sobresalientes p ej tuber as de agua a ras de pared Procure q...

Страница 23: ...de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 14 Reciclaje No des...

Страница 24: ...n endommag ou emm l augmente le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e...

Страница 25: ...ous tension les parties m talliques non isol es de l appareil lectroportatif et entra ner l lectro cution de l utilisateur Il convient d utiliser des pinces ou tout autre accessoire pratique pour s cu...

Страница 26: ...isser la lame de scie s enfoncer lentement dans la pi ce D s que le support 3 est enti rement appuy contre la pi ce usiner continuer la coupe selon la ligne de d coupe souhait e 10 2 D coupe d galisag...

Страница 27: ...ne descend pas en dessous de 5 C Sans emballage vous pouvez stocker votre outil dans un espace sec o la temp rature ne descend pas en dessous de 5 C et o il ne sera pas expos de brusques changements...

Страница 28: ...elettrica e Se l utensile elettrico viene usato in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da...

Страница 29: ...della macchina utensile con un conduttore sotto tensione pu comportare la messa sotto tensione delle parti metalliche non isolate dell u tensile elettromeccanico con conseguente pericolo di scosse el...

Страница 30: ...rettamente sulla parete e quindi piegarla leggermente con una pressione laterale sulla macchina fino all ap poggio del supporto 3 contro il muro Accendere la macchina e quindi tagliare il pezzo con un...

Страница 31: ...n imballata deve essere stoccata soltanto in magaz zino asciutto con temperatura non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici 14 Riciclaggio Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestic...

Страница 32: ...o 32 EPO 150 p 1 32 1 1 32 2 33 3 33 4 33 5 34 6 34 7 34 8 34 9 34 9 1 34 9 2 34 9 3 34 9 4 34 10 34 10 1 34 10 2 34 10 3 35 11 35 12 35 13 35 14 35 15 35 16 35 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a...

Страница 33: ...o 33 4 a 5 a 2 3 62841 EPO 150 LpA 82 A LwA 93 A K 3 0 A ah 4 72 2 K 1 5 2 62841 4 EPO 150 230 50 60 800 1 0 2 500 22 15 6 150 EPTA 09 2014 2 84 II...

Страница 34: ...o 34 1 1 1 9 3 1 9 4 9 9 0 45 90 45 90 9 10 10 3 10 1 100 3 7 1 3 10 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 EN 55014 7 8 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 9 9 1 3 11 4 22 10 4 9 2 2...

Страница 35: ...6 EPO 150 62841 1 2015 5 62841 2 11 2016 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932...

Страница 36: ...w d Chroni przew d przed ciep em zat uszcze niem ostrymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzi...

Страница 37: ...dzie tn ce mo e dotyka ukrytych kabli lub swojego w asnego prze wodu konieczne jest trzymanie elektronarz dzia za izo lowane powierzchnie chwytne Dotkni cie narz dziem tn cym przewodu pod napi ciem mo...

Страница 38: ...eria u ci tego i powoli zag bi brzesz czot w materiale ci tym Kiedy p yta podstawy 3 zetknie si ca powierzchni z materia em ci tym nale y ci dalej wzd u da nej linii ci cia 10 2 Wyr wnywanie docinanie...

Страница 39: ...ym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C i gdzie nie wy st puj...

Страница 40: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: