Narex EKV 21 Скачать руководство пользователя страница 17

Deutsch

17

4)  Verwendung und Pflege des elektrischen Werkzeugs 

a) 

Überlasten Sie das elektrische Werkzeug nicht. Verwenden 

Sie das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit 

bestimmt ist.

 Das richtige elektrische Werkzeug kann so bes‑

ser und mit mehr Sicherheit die Arbeit, für die es ausgelegt 

wurde, leisten.

b) 

Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem 

Schalter nicht ein‑ und ausgeschaltet werden kann.

 Jedes 

elektrische Werkzeug, das mit dem Schalter nicht bedient 

werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem 

Austausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwen‑

deten Werkzeugs durch das Abziehen des Kabels vom Netz 

und/oder dem Abschalten von Akkus.

 Diese vorbeugenden 

Sicherheitsmaßnahmen schränken die Gefahr einer unbeab‑

sichtigten Betätigung des elektrischen Werkzeugs ein.

d) 

Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug 

außerhalb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie 

nicht zu, dass Personen, die mit dem elektrischen Werk‑

zeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht 

wurden, es verwenden.

 In den Händen von unerfahrenen 

Benutzern ist das elektrische Werkzeug gefährlich.

e) 

Wartung des elektrischen Werkzeugs. Kontrollieren Sie die 

Einrichtung der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, 

Achten Sie auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere 

Bedingungen, welche die Funktion des elektrischen Werk‑

zeugs gefährden könnten. Ist das Werkzeug beschädigt, 

stellen Sie vor jeder weiteren Verwendung sicher, dass es 

repariert wird.

 Viele Unfälle werden durch ungenügend ge‑

wartete elektrische Werkzeuge verursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Richtig 

gewartete und scharfe Schnittwerkzeuge reißen das Material 

nur minimal oder blockieren, und sie ermöglichen eine besse‑

re Kontrolle.

g) 

Verwenden Sie elektrisches Werkzeug, Zubehör, Arbeits‑

werkzeuge etc. gemäß diesen Anweisungen und auf eine 

Weise, die für das konkrete elektrische Werkzeug vorgese‑

hen ist, und zwar im Hinblick auf die gegebenen Bedingun‑

gen und die Art der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht be‑

stimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeugs 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeugs 

von einer qualifizierten Person ausführen, und achten Sie 

auf die Verwendung der richtigen Ersatzteile.

 Auf diese 

Weise wird ein gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen 

Werkzeugs wie vor seiner Reparatur sichergestellt.

Sicherheitswarnung für Hämmer

a) 

Benutzen Sie den Gehörschutz.

 Die Nutzung des Geräts 

ohne Gehörschutz kann Hörverlust zur Folge haben.

b) 

Benutzen Sie den Zusatzhandgriff (die Zusatzhandgriffe), 

falls er (sie) mit Werkzeug geliefert wird (werden).

 

Der 

Verlust der Kontrolle über das Gerätz kann zu Verletzungen 

führen.

c) 

Bei Tätigkeiten, bei denen das Bearbeitungswerkzeug eine 

verdeckte elektrische Leitung oder sein eigenes Strom‑

kabel berühren kann, halten Sie das elektromechanische 

Werkzeug an den isolierten Griffflächen.

 Die Berührung 

des Bearbeitungswerkzeugs mit einem spannungsführenden 

Leiter kann zur Folge haben, dass unisolierte Metallteile des 

elektromechanischen Werkzeugs unter Spannung stehen 

und dem Benutzer einen Stromschlag versetzen.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Der Stecker des Stromkabels zum elektrischen Werkzeug 

muss zu der Steckdose passen. Nehmen Sie niemals Än‑

derungen am Stecker vor. Verwenden Sie mit einem Werk‑

zeug, das eine Schutzerdung hat, niemals Steckdosenad‑

apter.

 Mit Steckern im Originalzustand und entsprechenden 

Steckdosen wird die Verletzungsgefahr durch Stromschläge 

vermieden.

b) 

Vermeiden Sie einen Kontakt mit geerdeten Gegenstän‑

den wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochstellen und 

Kühlschränken.

 Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn 

Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Setzen Sie das elektrische Werkzeug nicht Regen, Feuch‑

tigkeit oder Nässe aus.

 Wenn Wasser in das elektrische Werk‑

zeug eindringt, erhöht sich die Verletzungsgefahr durch einen 

Stromschlag.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht zu anderen Zwecken. Tra‑

gen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug am 

Kabel. Reißen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, in‑

dem Sie am Kabel ziehen. Schützen Sie die Leitung vor Hit‑

ze, Fett, scharfen Kanten und beweglichen Teilen.

 Beschä‑

digte oder verwickelte Kabel erhöhen die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag.

e) 

Wird das elektrische Werkzeug im Außenbereich verwen‑

det, verwenden Sie ein für den Außenbereich geeignetes 

Verlängerungskabel.

 Die Verwendung eines Verlängerungs‑

kabels für den Außenbereich schränkt die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Umgebungen 

verwendet, verwenden Sie eine Steckdose mit FI‑Schutz‑

schaltung.

 

Durch den 

FI‑Schutz wird die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag verringert.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Bleiben Sie bei der Verwendung des elektrischen Werk‑

zeugs aufmerksam, nüchtern und konzentrieren Sie sich 

auf die Aufgabe. Arbeiten Sie nicht mit elektrischen Werk‑

zeugen, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Dro‑

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 Ein Augenblick 

der Unaufmerksamkeit bei der Verwendung des elektrischen 

Werkzeugs kann zu ernsten Verletzungen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden 

Sie immer einen Augenschutz.

 Die Verwendung der Schut‑

zausrüstung wie z.B. Respirator, Sicherheitsschuhe mit An‑

ti‑Rutsch‑Aufbereitung, harte Kopfbedeckung, Gehörschutz 

etc. gemäß den Artbeitsvorschriften verringert das Verlet‑

zungsrisiko.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen 

Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers 

in die Steckdose und/oder beim Einsetzen der Akkus oder 

beim Tragen des Werkzeugs ausgeschaltet ist.

 Das Tragen 

des Werkzeugs mit dem Finger am Schalter oder das Einste‑

cken des Steckers bei eingeschaltetem Schalter kann zu Un‑

fällen führen.

d) 

Legen Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs alle Einricht‑

werkzeuge oder Schlüssel beiseite.

 Ein Einrichtwerkzeug 

oder Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen 

Werkzeugs befestigt bleibt, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichwei‑

te. Halten Sie immer eine stabile Position und das Gleich‑

gewicht.

 Sie haben dann das elektrische Werkzeug auch in 

unvorhergesehenen Situationen unter Kontrolle.

f) 

Achten Sie auf angemessene Kleidung. Tragen Sie keine 

lose Kleidung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, 

dass sich Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe immer 

ausreichend weit von den beweglichen Teilen befinden.

 

Lose Kleidung, Schmuck und lange Haare können von den 

beweglichen Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug‑ und Stau‑

bauffanganlagen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, 

dass sie angeschlossen und richtig verwendet werden.

 Die 

Verwendung dieser Einrichtungen kann die durch den Staub 

entstehenden Risiken verhindern.

Содержание EKV 21

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 21...

Страница 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Страница 3: ...3 9 6 4 14 14 1 3 10 2 8 8b 11 11 12 13 5 6 4 5 7 8a...

Страница 4: ...uc pou it V razem elektrick n ad ve v ech d le uveden ch v stra n ch pokynech je my leno elektrick n ad nap jen pohybliv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost...

Страница 5: ...nelze zapnout a vy pnout sp na em Jak koli elektrick n ad kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Odpojujte n ad vyta en m vidlice ze s ov z suvky a nebo odpojen m bateri p ed ja...

Страница 6: ...P ep na em 3 jedno du e oto te do po adovan polohy P evodovka vrtac ho kladiva se za ad do zvolen ho re imu po stisknut sp na e 1 resp jakmile se vrtac kladivo zapne Upozorn n P i vrt n s p klepem nep...

Страница 7: ...vy aduj demon t kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan ch servis naleznete na na ich webov ch str nk ch www narex cz v sekci Servisn m sta P slu e...

Страница 8: ...nie n strojov SDS Plus V tanie max Oce 13 mm Drevo 30 mm Bet n 20 mm Odpor an v tania do bet nu 4 12 mm Skrutkovanie skrutiek max Drevo 8 mm Priemer up nacieho krku 43 mm D ka pr vodn ho k bla 4 m Hmo...

Страница 9: ...y b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chlad ni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nev...

Страница 10: ...pr klepov v tanie Na v tanie alebo skrutkovanie prepnite prep na funkci 3 na symbol Na v tanie s pr klepom prepnite prep na funkci 3 na symbol Funkcie prep najte len v pokojovom stave Prep na 3 jedno...

Страница 11: ...kov ch n pln Preverenie funkcie bezpe nostnej spojky Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elek trick m pr dom a zachovanie triedy ochrany sa musia v etky pr ce dr by a servisu ktor vy aduj demon...

Страница 12: ...DS Plus Drilling max Steel 13mm Wood 30mm Concrete 20mm Recommended for drilling into concrete 4 12mm Screwing max Wood 8mm Diameter of fastening neck 43mm Lead in cable length 4m Weight in accordance...

Страница 13: ...operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp locatio...

Страница 14: ...tion switch 2 only when the device is idle Right rotation push the switch button marked with the symbol all the way to the left Left rotation push the switch button marked with the sym bol all the way...

Страница 15: ...h this device are commonly available consumer accessories and can be purchased in shops sell ing electrical hand tools Storage If stored packaged the device can be stored in a dry storehouse without h...

Страница 16: ...ation System CVS JA Werkzeugaufspannung SDS Plus Bohren max Stahl 13mm Holz 30mm Beton 20mm Empfohlene f r Betonbohren 4 12mm Schrauben max Holz 8mm Spannhalsdurchmesser 43mm L nge des Anschlusskabels...

Страница 17: ...se passen Nehmen Sie niemals n derungen am Stecker vor Verwenden Sie mit einem Werk zeug das eine Schutzerdung hat niemals Steckdosenad apter Mit Steckern im Originalzustand und entsprechenden Steckdo...

Страница 18: ...chwenkgriff fest F r die nderung der Zusatzhandgriffsposition l sen Sie mit dem Schwenkgriff die Sicherungsbuchse 8a und ziehen sie nach der entsprechenden Einstellung des Zusatzhandgriffs wieder fest...

Страница 19: ...3 oder direkt in einem anderen geeigneten Adapter eingespannt werden Langfristige Lagerung Nach einer langen Lagerung besteht die M glichkeit dass das Ge r t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an m...

Страница 20: ...demontiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garantie...

Страница 21: ...giro electr nica S Marcha izquierda derecha S Embrague de seguridad S Sistema de control de vibraciones CVS S Agarre de las herramientas SDS Plus Taladrado m x Acero 13mm Madera 30mm Hormig n 20mm Di...

Страница 22: ...No utilice adap tadores de enchufe con herramientas con toma de tierra Los enchufes y las tomas de pared predefinidos para el equipo sin modificar reducen el riesgo de descargas el ctricas b Evite to...

Страница 23: ...fe sin contacto protector ya que el aparato pertenece a la clase II Compruebe que el tipo de clavija se corresponde con el tipo de enchufe Encendido y apagado del aparato El aparato se enciende presio...

Страница 24: ...uede llevar a cabo nicamente en un servicio autorizado Cada 100 horas de funcionamiento hay que someter el apa rato al mantenimiento peri dico que asegura un rendimiento estable y una larga vida til D...

Страница 25: ...EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directiva 2014 30 CE RoHS Directiva 2011 65 CE Lugar de almacenamiento de la documenta...

Страница 26: ...8a 8b 9 10 CVS 11 SDS plus 12 13 14 26 26 26 27 28 28 28 28 28 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKV 21 230 50 60 700 0 3200 1 0 5000 1 2 3 Control Vibration System CVS SDS Plus 13 30 20 4 12 8 43 4 EPT...

Страница 27: ...o 27 4 a 5 a a b 2 a RCD RCD 3 a...

Страница 28: ...o 28 c EN 60745 LpA 90 5 A LwA 101 5 A K 3 A ah 13 22 2 K 1 5 2 EN 60745 EKV 21 EN EN 55014 8 7 8a 8a 9 8b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 1...

Страница 29: ...o 29 SDS Plus 2 4 11 6 5 13 CVS EKV 21 10 8 3 13 14 Narex 100...

Страница 30: ...EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1...

Страница 31: ...TAK Control Vibration System CVS TAK Mocowanie narz dzi SDS Plus Wiercenie max Stal 13mm Drewno 30mm Beton 20mm Zalecana wiercenia do betonu 4 12mm Wkr canie wkr t w maks Drewno 8mm rednica szyjki mo...

Страница 32: ...i oraz odpowiadaj ce gniazdka ogranicz niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym b Nale y uwa a na dotyk cia a z uziemnionymi przed miotami jak np rury grzejniki ogrzewania centralnego kuchenki...

Страница 33: ...o cy pokr t a W celu zmiany pozycji dodatkowego uchwytu zwolni pier cie 8a przy pomocy pokr t a a po przeprowadzeniu zmiany po o enia uchwytu ponownie go zacisn Do wykonania otworu okre lonej g boko c...

Страница 34: ...wymagany tryb pracy Wiercenie do p ytek P ytk nale y najpierw powoli nawierci bez udaru Dopiero kie dy jest ju przewiercona nale y prze czy na wiercenie udarowe i wywierci materia podk adowy Wkr cani...

Страница 35: ...e z winy u ytkow nika lub spowodowane u ytkowaniem sprzecznym z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane podczas zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mo ny uzna tylko wtedy je li elektronarz...

Страница 36: ...tt f r si betonba 4 12mm Csavaroz s furatokn l max Fa 8mm A r gz t nyak tm r je 43mm A t pk bel hossza 4m T mege az EPTA 09 2014 szerint 2 3kg V delmi oszt ly II F r kalap cs EKV 21 Eredeti haszn lati...

Страница 37: ...dug val s a dug nak megfelel aljzatr l zemel tesse a k ziszersz mot b gyeljen arra hogy a teste ne rjen hozz f ldelt t rgyakhoz f t scs vekhez radi torhoz t zhelyhez h t szekr nyhez stb Amennyiben a...

Страница 38: ...yom s val illetve amint a f r kalap cs bekapcsol Figyelmeztet s Az tvef r skor ne v ltsa t a fordulatot balra ez s r l st okozhat a f r g pben amelyet nem terveztek a bal menetre A balra forg st csak...

Страница 39: ...z mmal haszn lhat aj nlott tartoz kok k nnyen be szerezhet k az elektromos k ziszersz mokat forgalmaz boltokban T rol s A becsomagolt k ziszersz m sz raz s f tetlen rakt rban legfeljebb 5 C ig t rolha...

Страница 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: