background image

Česky

10

přesně zapadnout do otvoru brusného kotouče [10a] resp. řezného 

kotouče [10b]. Následně nasaďte upínací matici [9] na vřeteno [12] 

tak, aby při upínání brusného kotouče [10a] směřovalo osazení upí-

nací matice [9] ke kotouči a při upínání řezného kotouče [10b], aby 

osazení upínací matice [9] směřovalo od kotouče!
Zatlačte blokovací čep vřetena [13].

Pozor! Blokovací čep používejte pouze, je-li vřeteno v klidu 

a stroj vytažený z napájecí sítě.

Otáčejte brusným vřetenem/kotoučem, dokud blokovací čep [13] 

nezapadne. Pevně utáhněte upínací matici [9] klíčem [14]. Před za-

pnutím vyzkoušejte, zda se brusný kotouč volně otáčí.

Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se kotouč mezi 

spodní přírubou/autobalancerem a upínací maticí volně 

neprotáčí.

10 Uvedení do provozu

Zkontrolujte, zda údaje na výrobním štítku souhlasí se skutečným 

napětím zdroje proudu.
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky.
Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na 220/240 V.

10.1 Zapnutí – vypnutí

Zatlačte pojistnou páčku  [2] dopředu, čímž odjistíte páčku spí-

nače  [1]. Současně stiskněte páčku spínače  [1] a stroj se uvede 

do chodu a jeho uvolněním se zastaví.

10.2 Stálý chod

Zatlačte pojistnou páčku [2] dopředu, čímž odjistíte páčku spína-

če [1]. Současně stiskněte páčku spínače [1] a dotlačte pojistnou 

páčku  [2] dopředu. Přerušení stálého chodu se dosáhne opětov-

ným stisknutím a uvolněním páčky spínače [1].

10.3 Síťová přípojka

VAROVÁNÍ!

 Nebezpečí poranění při použití elektric-

kého nářadí při nesprávném napájení ze sítě.

Nářadí se smí používat pouze s jednofázovým střídavým proudem 

s jmenovitým napětím 220–240 V / 50–60 Hz. Nářadí má dvojitou 

izolaci proti úrazu elektrickým proudem podle normy EN  60745 

a má integrovanou funkci odrušení podle normy EN 55014.
Před zapnutím nářadí zkontrolujte, zda se údaje na typovém štítku 

shodují se skutečným napětím elektrické přípojky.
Síťový kabel lze v  případě potřeby prodloužit následujícím 

způsobem:
– délka 20 m, průřez vodiče 3 × 1,5 mm

2

– délka 50 m, průřez vodiče 3 × 2,5 mm

2

Používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou určené pro 

použití venku a jsou odpovídajícím způsobem označené.

Provoz s elektrickým generátorem (EG) s pohonem spalova-

cím motorem

Výrobce nářadí neručí za bezchybný provoz nářadí s libovolným EG.
Nářadí lze používat s EG, pokud jsou splněné následující podmínky:

»

  Výstupní napětí EG musí být vždy v  rozsahu 230 VAC  ±10 %, 

EG by měl být vybavený automatickou regulací napětí (AVR 

– Automatic Voltage Regulation), bez této regulace nemusí 

nářadí pracovat správně a může se i poškodit!

»

  Výkon EG musí být minimálně 2,5  krát větší než připojovací 

hodnota nářadí.

»

  Při provozu s  EG s  nedostatečným výkonem mohou kolísat 

otáčky a výkon nářadí se může snížit.

11 Elektronika motoru

Zvyšuje produktivitu, životnost brusky komfort při práci, kvalitu 

a bezpečnost práce. Poskytuje tyto funkce:

11.1 Ochrana proti opětovnému zapnutí

Dojde-li při práci k přerušení napájení (vytažení vidlice pohyblivé-

ho přívodu, vypadnutí jističe apod.) a spínač zůstane zaaretovaný 

v zapnuté poloze, nedojde po obnovení napájení k samovolnému 

rozběhnutí stroje. Pro rozběh brusky musí být spínač brusky nejpr-

ve vypnut a pak znovu zapnut.

11.2 Pozvolný rozběh

Regulační elektronika zajistí po  zapnutí brusky plynulý rozběh 

na pracovní otáčky bez zbytečných rázů. Tím se sníží opotřebení 

převodů a prodlouží životnost brusky.

12 Brusné a řezací kotouče

Zkontrolujte, na etiketě kotouče uvedenou dovolenou obvodovou 

rychlost nebo dovolené max. otáčky. Uvedené hodnoty nesmí být 

nižší než hodnoty uvedené v technických parametrech v tomto 

návodu.
Mohou se používat kotouče s povolenou obvodovou rychlostí 

80 m/s a vyšší. 
Na zkoušku nechte nové kotouče běžet asi 1 minutu naprázdno. 

Nevyvážené a vibrující kotouče nepoužívejte a vyřaďte.
Chraňte kotouče před nárazy, údery a mazacím tukem.
Pokud jsou brusné a řezací kotouče opotřebeny, je doporučeno je 

vyměnit za  nové. Tím zůstane zachován optimální brousicí popř. 

řezací výkon stroje  (optimální obvodová rychlost brusných nebo 

řezacích kotoučů).

13 Údržba a servis

POZOR!

 Nebezpečí poranění elektrickým proudem. 

Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo-

vou zástrčku ze zásuvky!

Větrací otvory [3] krytu motoru se nesmí ucpat.
Výměna kabelu se smí provádět pouze v odborné elektrotechnické 

dílně, která má oprávnění tyto práce provádět.

Po  cca 150 hodinách provozu se musí provést následující 

práce:

Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší jak 5 mm vyměnit za nové.
Stroj se automaticky vypne, jsou-Ii kartáče opotřebované. K údržbě 

musí být stroj zaslán do servisního střediska.
Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiscích.

Pozor! Se zřetelem na  bezpečnost před úrazem elek-

trickým proudem a  zachování třídy ochrany, se musí 

všechny práce údržby a servisu, které vyžadují demon-

táž kapoty stroje, provádět pouze v autorizovaném servisním 

středisku!

Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich 

webových stránkách 

www.narex.cz

.

14 Příslušenství

Příslušenství doporučované k použití s tímto nářadím je běžně do-

stupné v prodejnách s ručním elektronářadím.

15 Skladování

Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde 

teplota neklesne pod -5 °C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde tep-

lota neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým změnám 

teploty.

16 Recyklace

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov-

nému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek-

tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí 

být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě-

tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

17 Záruka

Pro naše stroje poskytujeme záruku na  materiální nebo výrobní 

vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 

12 měsíců. Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při 

výhradně soukromém používání (prokázáno fakturou nebo doda-

cím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nespráv-

ného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené 

Содержание EBU 230-26 HD

Страница 1: ...d k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 18 Originalbetriebsanleitung 24 Instrucciones de uso originales 32 Mode d emploi original 38 Manuale d uso originale 44 p 50 Pierwot...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...inding Schutzhaube f r Schleifen Cubierta protectora para rectificado Carter de protection pour le pon age Riparo smerigliatrice Os ona ochronna do szlifowania GC EBU 230 26 HD 65405902 1 P davn dr ad...

Страница 4: ...4 1 2 3 3 4 5 5 5 6 7a 7b 8a 8b 9 9 10a 10b 10b 11 11 12 13 14 7b 7a...

Страница 5: ...5 4 6 7a 7b 8a 12 15 16...

Страница 6: ...Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elekt...

Страница 7: ...c ch kotou od t pnut a praskliny u op rn ch podlo ek trhliny roz tr en nebo nadm rn opot eben u dr t n ch kart uvoln n nebo praskl dr ty Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontrolujte po kozen nebo n...

Страница 8: ...u k rotuj c mu n stroji N stroj m e zp tn m vrhem va i ruku odmr tit c Nest jte v prostoru kam se m e n ad dostat dojde li ke zp tn mu vrhu Zp tn vrh vrhne n ad ve sm ru opa n m k pohybu kotou e v bod...

Страница 9: ...chrann kryt 8a 8b do po adovan pracovn polohy a pevn st hn te obj mku up nac p kou 7a 8 2 P davn dr adlo Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr adlem 5 re dukuj P davn dr adlo je mo no na r...

Страница 10: ...isti e apod a sp na z stane zaaretovan v zapnut poloze nedojde po obnoven nap jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut 11 2 Pozvoln...

Страница 11: ...t l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 18 Prohl en o shod EBU 230 26 HD Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch norem a sm rnic Bezpe nost EN 607...

Страница 12: ...sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elek...

Страница 13: ...omechanick ho n radia bude nevyv en m e nadmer ne vibrova a m e sp sobi stratu kontroly g Nepou vajte po koden pr slu enstvo Pred ka d m po u it m prekontrolujte pr slu enstvo u br siacich kot ov od t...

Страница 14: ...nick ho n radia alebo nespr vnych pracovn ch postupov i pod mienok a je mo n mu zabr ni spr vnym dodr an m ni ie pop san ch bezpe nostn ch opatren a N radie dr te pevne a udr ujte spr vnu polohu v ho...

Страница 15: ...vky 8 1 Ochrann kryt Pozor S as ou tandardnej v bavy uhlovej br sky je ochrann kryt ur en v hradne pre pr cu s br snymi kot mi Pre rezanie s uhlovou br skou je nutn uhlov br sku vybavi ochrann m kryto...

Страница 16: ...pnutiu Ak pr de pri pr ci k preru eniu nap jania vytiahnutie vidlice pohybliv ho pr vodu vypadnutie isti a apod a sp na zostane zaaretovan v zapnutej polohe nepr de po obnoven nap jania k samovo n mu...

Страница 17: ...dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v voja s vyhraden zmeny tu uveden ch technick ch dajov 18 Vyhl senie o zhode EBU 230 26 HD Vyhlas...

Страница 18: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f...

Страница 19: ...ng a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the power tool the cord may be cut...

Страница 20: ...cessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not positio...

Страница 21: ...t the protective guard 8a 8b to the requested working position and fix the collet using the fix ing lever 7a 8 2 Additional handle Special construction regulates the vibrations with auxiliary han dle...

Страница 22: ...cs from shock impact and lubricants If the grinding and cutting wheels are worn down to the mark on the wheel guard see the arrow sign they should be replaced with new ones This maintains the optimum...

Страница 23: ...A11 2014 A12 2014 A13 2015 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place o...

Страница 24: ...lektrische Sicherheit a Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen ndern Sie niemals auf irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemW...

Страница 25: ...trischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt 2 Besondere Sicherheitsvorschriften 2 1 Sicherheitshinweise gemeinsam f r Arbeitst tigkeiten wie Schleifen Flachschleifen Schleifen mit Drah...

Страница 26: ...im Bereich in den das Werkzeug kom men kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der R ckschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufm...

Страница 27: ...nach hinten Die Netzanschlussleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht ber scharfen Kanten liegen oder ber solche gef hrt werden Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und...

Страница 28: ...mmt bei der NichtverwendungdieserspeziellenHaubenichtdieVerantwortung f r eventuelle Gesundheitssch digung des Benutzers oder eines Dritten die infolge dieser Verletzung der Sicherheitshinweise ent st...

Страница 29: ...ommt es nach der Wiederherstellung der Speisung nicht zu einem Selbstanlauf der Maschine F r den Anlauf der Maschine ist den Schalter der Schleifmaschine zuerst auszuschalten und danach einzuschalten...

Страница 30: ...t waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 18 Konformit tserk...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...sticas del enchufe de la red Nunca repare la clavija de manera alguna Nunca utilice adaptadores de enchufe con herramientas que tengan co nexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean des tru...

Страница 33: ...ra mienta no garantiza su funcionamiento seguro d Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos iguales que las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta El accesorio que...

Страница 34: ...ad de manera tal que quede descubiertaunapartem nimadeldiscoensentidodelusua rio La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las part culas de metal que salen del disco y de un contacto casu...

Страница 35: ...medidos de conformidad con la EN 60745 EBU 230 26 HD Nivel de presi n ac stica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 101 6 A Imprecisi n de medici n K 3 0 dB A ATENCI N En el trabajo hay ruido...

Страница 36: ...uste 9 quede en direcci n contraria al disco Ajustar bien la clavija de bloqueo del husillo 13 Cuidado La clavija de bloqueo puede usarse s lo al estar el husillo desconectado y o la m quin desconecta...

Страница 37: ...o 14 Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un accesorio de uso habitual y se puede adquirir en tiendas de herra mientas el ctricas manuales 15 Almacenamiento Los ap...

Страница 38: ...rise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiat...

Страница 39: ...util lectrom canique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent tre prot g s ou contr l s correctement f Le filetage des meules crous semelles ou autres acces soires monter doit correspondre celu...

Страница 40: ...choc en retour est une r action soudaine qui survient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou accro...

Страница 41: ...usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent con...

Страница 42: ...du produit correspondent la tension r elle du courant V rifiez que la fiche m le est adapt e au type de prise Les outils marqu s 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 240 V 10 1 Mise en marche a...

Страница 43: ...cend pas en dessous de 5 C et o il ne sera pas expos de brusques changements de temp rature 16 Recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent faire l objet d u...

Страница 44: ...l contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter ra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettrica maggiore se il corpo...

Страница 45: ...ri pi alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono ri entrare nei limiti nominali previsti per l utensile a motore elettrico...

Страница 46: ...stenzaClienti o Non utilizzare l utensile a motore elettrico in prossimit di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l ignizione di tali materiali p Non utilizzare accessori che richi...

Страница 47: ...razioni e dal rumore duran te l utilizzo dell utensile I valori di vibrazioni e rumorosit riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di un utensile e...

Страница 48: ...i utensili progettati per 230 V possono essere collegati anche a 220 240 V 10 1 Accensione spegnimento Spingere in avanti la leva di sicurezza 2 per sbloccare la leva dell interruttore 1 Premere conte...

Страница 49: ...non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici 16 Riciclaggio Gli utensili elettrici gli accessori e gli imballaggi dovrebbero essere smaltiti e recuperati secondo modalit compatibili con l ambient...

Страница 50: ...50 2 51 2 1 51 2 2 52 2 3 52 2 4 52 2 5 53 2 6 53 2 7 53 2 8 53 3 53 4 54 5 54 6 54 7 54 8 54 8 1 54 8 2 54 9 54 10 55 10 1 55 10 2 55 10 3 55 11 55 11 1 55 11 2 55 12 55 13 55 14 55 15 55 16 55 17 56...

Страница 51: ...o 51 4 a 5 a 2 2 1 a...

Страница 52: ...o 52 2 2 a 2 3 2 4...

Страница 53: ...o 53 2 5 2 6 2 7 2 8 3 60745 EBU 230 26 HD LpA 90 6 A LwA 101 6 A K 3 0 A ah 4 51 2 K 1 5 2 60745...

Страница 54: ...10a 10b 11 12 13 14 15 16 6 55014 7 8 8 1 65405903 230 Narex 7a 8a 8b 6 15 16 6 8a 8b 7a 8 2 5 4 9 11 9 11 12 10a 10b 11 10a 10b 9 12 10a 9 10b 9 13 13 9 14 4 EBU 230 26 HD 230 50 60 2 600 1 6 600 23...

Страница 55: ...o 55 10 230 220 240 10 1 2 1 1 10 2 2 1 1 2 1 10 3 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 11 11 1...

Страница 56: ...1 2009 A11 2010 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk...

Страница 57: ...o 57...

Страница 58: ...ciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami oraz odpowiadaj...

Страница 59: ...ziem czynno ci roboczych jak polerowanie Przeprowadzanie czynno ci roboczych do kt rych nie jest to urz dzenie przeznaczone mo e stworzy ryzyko i spowodowa uraz osoby c Nie u ywajcie akcesori w kt re...

Страница 60: ...przyci gnie narz dzie do waszego cia a n Regularnie czy cie otwory wentylacyjne narz dzia Wentylator silnika wci ga py do rodka skrzyni a nadmierne nagromadzenie py u metalowego mo e spowodowa nie be...

Страница 61: ...6 dB A Niedok adno pomiaru K 3 0 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah 4 51 m s 2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m...

Страница 62: ...a jest od czona z sieci Obracajcie tarcz wrzecionem dok d czop blokuj cy 13 nie za trza nie si Doci gn nale y mocno nakr tk 9 kluczem 14 Przed w czeniem maszyny wypr bujcie czy si tarcza nie okr ca wo...

Страница 63: ...pakowane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obn...

Страница 64: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: