background image

Italiano

44

Smerigliatrice angolare EBU 230-23 HD

Manuale d’uso originale

Indice

1  Istruzioni di sicurezza ........................................................ 44

1.1  Istruzioni generali di sicurezza ................................................44

2  Norme speciali di sicurezza............................................... 45

2.1  Avvisi di sicurezza comuni alle attività di lavoro  

di molatura, rettifica superficiale, molatura  

con spazzola metallica o taglio abrasivo: .....................................45
2.2  Contraccolpo e avvertenze annesse .......................................46
2.3  Avvisi di sicurezza specifici per l’attività di lavoro  

di molatura e taglio abrasivo: .........................................................46
2.4  Avvisi di sicurezza supplementari specifici  

per l’attività di lavoro del taglio abrasivo: .....................................46
2.5  Avvisi di sicurezza specifici per l’attività di lavoro  

di rettifica superficiale: .....................................................................46
2.6  Avvisi di sicurezza specifici per l’attività di lavoro  

di molatura con spazzola metallica: ..............................................46
2.7  Ulteriori avvertenze di sicurezza .............................................46
2.8  Rischi residui...............................................................................47

3  Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni............. 47
4  Dati tecnici ......................................................................... 47
5  Descrizione della macchina .............................................. 47
6  Doppio isolamento ........................................................... 47
7 Utilizzo ............................................................................... 47
8  Caratteristiche di sicurezza e montaggio ........................ 48

8.1 Riparo ..........................................................................................48
8.2  Impugnatura supplementare ..................................................48

9  Serraggio della mola di molatura o da taglio ................. 48
10  Messa in funzione.............................................................. 48

10.1 Accensione – spegnimento ......................................................48
10.2 Funzionamento  costante .........................................................48
10.3 Collegamento alla rete .............................................................48

11  Sistema elettronico del motore ........................................ 48

11.1 Protezione contro la riattivazione ..........................................48
11.2 Avviamento  graduale ...............................................................48

12  Mole e mole da taglio ........................................................ 48
13  Manutenzione e assistenza .............................................. 49
14 Accessori ............................................................................ 49
15 Stoccaggio ......................................................................... 49
16 Riciclaggio ......................................................................... 49
17 Garanzia ............................................................................ 49
18  Dichiarazione di conformità ............................................. 49

1  Istruzioni di sicurezza

1.1  Istruzioni generali di sicurezza

ATTENZIONE!

 Leggere tutte le istruzioni di sicurez-

za e l’intero manuale. 

L’inosservanza di qualsiasi istru-

zione indicata di seguito può provocare incidenti da 

corrente elettrica, incendi e/o lesioni personali gravi.

Conservare tutte le istruzioni e il manuale per riferimento 

futuro.

In tutte le istruzioni di avvertenza seguenti, con l’espressione 

“utensile elettrico” si intende un utensile elettrico alimentato (con 

cavo flessibile) da rete, oppure un utensile alimentato da batteria 

(senza cavo flessibile).

1)  Sicurezza dell’ambiente di lavoro

a) 

Tenere l’ambiente di lavoro pulito e ben illuminato.

 Il disor-

dine e le zone poco illuminate sono spesso causa di incidenti.

b) 

Non utilizzare l’utensile elettrico in ambienti con pericolo 

di esplosione dove sono presenti liquidi infiammabili, gas 

o polvere.

 All’interno dell’utensile elettrico si producono scin-

tille che possono incendiare polvere o vapori.

c) 

Durante l’uso dell’utensile elettrico impedire l’accesso 

a bambini e ad altre persone.

 In caso di distrazione si corre il 

rischio di perdere il controllo sull’attività in corso.

2)  Sicurezza elettrica

a) 

Gli spinotti del cavo flessibile di alimentazione dell’uten-

sile elettrico devono corrispondere alla presa di rete. Non 

modificare mai per nessun motivo gli spinotti. Se si usa un 

utensile con protezione a  terra non utilizzare mai alcun 

adattatore di presa.

 Gli spinotti che non hanno subito modi-

fiche e le prese corrispondenti limitano il pericolo di incidente 

da corrente elettrica.

b) 

Evitare il contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter-

ra, come ad esempio tubature, riscaldamento centraliz-

zato, fornelli e frigoriferi.

 Il rischio di incidente da corrente 

elettrica è maggiore se il corpo è a contatto col terreno.

c) 

Non esporre l’utensile elettrico alla pioggia, all’umidità 

o all’acqua.

 L’infiltrazione di acqua nell’utensile elettrico au-

menta il rischio di incidente da corrente elettrica.

d) 

Non utilizzare il cavo flessibile di alimentazione per altri 

scopi. Non trasportare e non tirare mai l’utensile elettrico 

tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai 

gli spinotti dalla prese tirando il cavo. Proteggere il cavo 

dal calore, dal grasso, dagli angoli taglienti e dalle parti in 

movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il 

rischio di incidente da corrente elettrica.

e) 

Se l’utensile elettrico viene usato in ambiente esterno, uti-

lizzare una prolunga adatta all’uso esterno.

 L’utilizzo di una 

prolunga adatta all’uso esterno limita il rischio di incidente 

da corrente elettrica.

f) 

In caso di utilizzo dell’utensile elettrico in ambienti umidi, 

utilizzare un’alimentazione protetta da interruttore diffe-

renziale (RCD).

 L’utilizzo di un RCD limita il rischio di inciden-

te da corrente elettrica.

3)  Sicurezza delle persone

a) 

Durante l’uso dell’utensile elettrico, prestare attenzione 

all’attività in corso, mantenere la concentrazione e ragio-

nare in modo pragmatico. Non utilizzare l’utensile elet-

trico in caso di stanchezza o sotto effetto di stupefacenti, 

alcol o medicinali.

 Un attimo di disattenzione durante l’uso 

dell’utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.

b) 

Utilizzare i dispositivi di protezione. Indossare sempre la 

protezione degli occhi.

 I dispositivi di protezione come il re-

spiratore, le calzature di sicurezza antiscivolo, una protezione 

rigida per la testa o la protezione dell’udito, se usati in confor-

mità alle condizioni di lavoro, riducono il pericolo di lesioni 

personali.

c) 

Prevenire l’azionamento accidentale. Assicurarsi che al 

momento del collegamento degli spinotti nella presa e/o 

l’inserimento della batteria o il trasporto dell’utensile l’in-

terruttore sia spento.

 Trasportare l’utensile mantenendo il 

dito sull’interruttore o inserire gli spinotti dell’utensile quando 

l’interruttore è acceso può essere causa di incidenti.

d) 

Prima di accendere l’utensile rimuovere tutti gli attrezzi 

o le chiavi di regolazione.

 Se lasciati collegati a una parte 

mobile dell’utensile elettrico, l’attrezzo o chiave di regolazio-

ne possono essere causa di lesioni personali.

e) 

Lavorare soltanto nelle aree facilmente raggiungibili. 

Mantenere sempre una posizione stabile e di equilibrio.

 

In questo modo sarà possibile controllare al meglio l’utensile 

elettrico in caso di situazioni impreviste.

f) 

Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti ampi 

o gioielli e bigiotteria. Fare attenzione a tenere capelli, in-

dumenti e guanti a una distanza sufficiente dalle parti in 

movimento.

 Indumenti ampi, gioielli e bigiotteria e i capelli 

lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.

g) 

Se sono disponibili mezzi per collegare dispositivi di aspi-

razione e raccolta della polvere, assicurarsi di collegare e 

utilizzare correttamente tali dispositivi.

 L’utilizzo di questi 

Содержание EBU 230-23 HD

Страница 1: ...d k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 18 Originalbetriebsanleitung 24 Instrucciones de uso originales 32 Mode d emploi original 38 Manuale d uso originale 44 p 50 Pierwot...

Страница 2: ...Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen 10 Das Werkzeug muss stets beidh ndig bedient werden ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...t Protective guard Schutzhaube Cubierta protectora Carter de protection Riparo smerigliatrice Os ona ochronna GCC EBU 230 26 HD 65405902 1 P davn dr adlo Pr davn dr adlo Auxiliary handle Zusatzhandgri...

Страница 4: ...4 1 2 3 3 4 5 5 5 6 7a 7b 8 9 9 10a 10b 10b 11 11 12 13 14...

Страница 5: ...5 4 6 7a 7b 8 12 15 16...

Страница 6: ...Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elekt...

Страница 7: ...c ch kotou od t pnut a praskliny u op rn ch podlo ek trhliny roz tr en nebo nadm rn opot eben u dr t n ch kart uvoln n nebo praskl dr ty Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontrolujte po kozen nebo n...

Страница 8: ...u k rotuj c mu n stroji N stroj m e zp tn m vrhem va i ruku odmr tit c Nest jte v prostoru kam se m e n ad dostat dojde li ke zp tn mu vrhu Zp tn vrh vrhne n ad ve sm ru opa n m k pohybu kotou e v bod...

Страница 9: ...u e Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 12 Nasa te brusn resp ezn kotou 10a resp 10b Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadnout do otvoru brusn ho kotou e 10a resp ezn ho kotou e 10...

Страница 10: ...ck ch parametrech v tomto n vodu Mohou se pou vat kotou e s povolenou obvodovou rychlost 80 m s a vy Na zkou ku nechte nov kotou e b et asi 1 minutu napr zdno Nevyv en a vibruj c kotou e nepou vejte a...

Страница 11: ...11 2014 A12 2014 A13 2015 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo...

Страница 12: ...sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elek...

Страница 13: ...omechanick ho n radia bude nevyv en m e nadmer ne vibrova a m e sp sobi stratu kontroly g Nepou vajte po koden pr slu enstvo Pred ka d m po u it m prekontrolujte pr slu enstvo u br siacich kot ov od t...

Страница 14: ...nick ho n radia alebo nespr vnych pracovn ch postupov i pod mienok a je mo n mu zabr ni spr vnym dodr an m ni ie pop san ch bezpe nostn ch opatren a N radie dr te pevne a udr ujte spr vnu polohu v ho...

Страница 15: ...p ku 7a Nasa te ochrann kryt 8 na up na c krk 6 Nav dzac v stupok 16 mus te zavies do dr ky 15 na up nacom krku 6 Nastavte ochrann kryt 8 do po adovanej pracovnej polohy a pevne stiahnite obj mku up n...

Страница 16: ...rozbehnutiu stroja Pre rozbehnutie br sky mus by sp na br sky najprv vypnut a potom op zapnut 11 2 Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky...

Страница 17: ...u stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v vo...

Страница 18: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f...

Страница 19: ...ng a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the power tool the cord may be cut...

Страница 20: ...cessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not positio...

Страница 21: ...m flange 11 by the recess out on the spindle 12 Place the grinding 10a or cutting wheel 10b The bottom flange re cess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 10a or the cutting wheel 10b...

Страница 22: ...cutting wheels 13 Maintenance and service Attention Risk of el shock Prior to start any opera tion pull the plug out of the socket Vent holes 3 of the motor guard may not be covered Cable replacement...

Страница 23: ...3 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place...

Страница 24: ...lektrische Sicherheit a Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen ndern Sie niemals auf irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemW...

Страница 25: ...trischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt 2 Besondere Sicherheitsvorschriften 2 1 Sicherheitshinweise gemeinsam f r Arbeitst tigkeiten wie Schleifen Flachschleifen Schleifen mit Drah...

Страница 26: ...im Bereich in den das Werkzeug kom men kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der R ckschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufm...

Страница 27: ...nach hinten Die Netzanschlussleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht ber scharfen Kanten liegen oder ber solche gef hrt werden Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und...

Страница 28: ...eidscheibe spannen Achtung Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der Maschine den Stecker von der Steckdose ab Reinigen Sie den unteren Flansch 11 und die Spa...

Страница 29: ...ge Damit wird der Verschlei der bertragungen reduziert und die Lebensdauer der Schleifmaschine verl ngert 12 Schleif und Schneidscheiben Die angef hrten Werte d rfen nicht niedriger sein als die in d...

Страница 30: ...t waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 18 Konformit tserk...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...sticas del enchufe de la red Nunca repare la clavija de manera alguna Nunca utilice adaptadores de enchufe con herramientas que tengan co nexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean des tru...

Страница 33: ...ra mienta no garantiza su funcionamiento seguro d Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos iguales que las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta El accesorio que...

Страница 34: ...ad de manera tal que quede descubiertaunapartem nimadeldiscoensentidodelusua rio La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las part culas de metal que salen del disco y de un contacto casu...

Страница 35: ...para los o dos El valor de vibraciones calculado que influye en las manos y brazos ah 4 51 m s 2 Imprecisi n de medici n K 1 5 m s 2 Los valores de emisi n indicados vibraci n ruido se han medido conf...

Страница 36: ...y si la suelta se apagar 10 2 Servicio permanente Empujelamanecilladeseguridad 2 haciadelante demodoquele quite el seguro a la manecilla del interruptor 1 Simult neamente pulse la manecilla del interr...

Страница 37: ...emperatura 16 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramie...

Страница 38: ...rise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiat...

Страница 39: ...outil lectrom canique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent tre prot g s ou contr l s correctement f Le filetage des meules crous semelles ou autres acces soires monter doit correspondre cel...

Страница 40: ...Le choc en retour est une r action soudaine qui survient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou a...

Страница 41: ...ore indiqu es corres pondent l usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu les valeurs de vibration...

Страница 42: ...veau sur l interrupteur 1 et rel chez le levier de s curit 10 3 Le raccord au r seau AVERTISSEMENT Danger de blessure en cas d utili sation de l outil lectrique avec un branchement au r seau inadapt L...

Страница 43: ...Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 ES relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa trans position dan...

Страница 44: ...l contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter ra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettrica maggiore se il corpo...

Страница 45: ...ri pi alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono ri entrare nei limiti nominali previsti per l utensile a motore elettrico...

Страница 46: ...stenzaClienti o Non utilizzare l utensile a motore elettrico in prossimit di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l ignizione di tali materiali p Non utilizzare accessori che richi...

Страница 47: ...tto dalle vibrazioni e dal rumore duran te l utilizzo dell utensile I valori di vibrazioni e rumorosit riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di...

Страница 48: ...uttore 1 si interrompe il funzionamento continuo 10 3 Collegamento alla rete AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di utilizzo dell utensile elettrico con un alimentazione errata L utensile deve esse...

Страница 49: ...per i paesi dell UE Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento...

Страница 50: ...50 2 51 2 1 51 2 2 52 2 3 52 2 4 52 2 5 53 2 6 53 2 7 53 2 8 53 3 53 4 54 5 54 6 54 7 54 8 54 8 1 54 8 2 54 9 54 10 54 10 1 54 10 2 55 10 3 55 11 55 11 1 55 11 2 55 12 55 13 55 14 55 15 55 16 55 17 56...

Страница 51: ...o 51 4 a 5 a 2 2 1 a...

Страница 52: ...o 52 2 2 a 2 3 2 4...

Страница 53: ...o 53 2 5 2 6 2 7 2 8 3 60745 EBU 230 23 HD LpA 90 6 A LwA 101 6 A K 3 0 A ah 4 51 2 K 1 5 2 60745...

Страница 54: ...0a 10b 11 12 13 14 15 16 6 55014 7 8 8 1 7a 8 6 15 16 6 8 7a 8 2 5 4 9 11 9 11 12 10a 10b 11 10a 10b 9 12 10a 9 10b 9 13 13 9 14 10 230 220 240 10 1 2 1 1 4 EBU 230 23 HD 230 50 60 2 300 1 6 600 230 8...

Страница 55: ...o 55 10 2 2 1 1 2 1 10 3 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 11 11 1 11 2 12 80 1 13 3 150 5 www narex cz 14 15 5 C a 5 C 16 2002 96 ES...

Страница 56: ...2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Страница 57: ...o 57...

Страница 58: ...a gniazdku sieciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami o...

Страница 59: ...ziem czynno ci roboczych jak polerowanie Przeprowadzanie czynno ci roboczych do kt rych nie jest to urz dzenie przeznaczone mo e stworzy ryzyko i spowodowa uraz osoby c Nie u ywajcie akcesori w kt re...

Страница 60: ...przyci gnie narz dzie do waszego cia a n Regularnie czy cie otwory wentylacyjne narz dzia Wentylator silnika wci ga py do rodka skrzyni a nadmierne nagromadzenie py u metalowego mo e spowodowa nie be...

Страница 61: ...ocy akustycznej LwA 101 6 dB A Niedok adno pomiaru K 3 0 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah 4 51 m s 2 Niedo...

Страница 62: ...dpowiada typowi gniazdka 10 1 W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk w cznika 1 i narz dzie uruchomi si a po je...

Страница 63: ...any temperatury 16 Reciclaje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu...

Страница 64: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: