background image

En espaňol

36

7  Uso

La máquina está diseñada para la división, desbastado y cepillado 

de materiales de metal y piedra sin el uso de agua.
Cualquier uso contrario a este será responsabilidad del usuario.

8  Elementos de protección 

y montajes de éstos 

¡La rectificadora se puede utilizar únicamente con la cubierta pro-

tectora puesta!

¡Atención! Riesgo de accidente por corriente eléctrica. 

Antes de cualquier manipulación con el utillaje saque 

la enchufe macho de la enchufe hembra.

8.1  Cubierta protectora

Aflojar la manívela de sujeción [7a]. Poner el tope de protección [8] 

sobre el husillo de cuello [6]. Seguidamente hay que interponer el 

resalto de guía/guiding pad [15] dentro de la ranura situada [16] en 

el husillo de cuello [6]. Ajustar el tope de protección (guard) [8] a la 

posición laboral solicitdad apretando de modo fuerte el manguito 

mediante la manívela de sujeción [7a].

8.2  Sujetador auxiliar

La construcción especial contribuye a reducir las vibraciones del 

mango adicional [5]. Se puede fijar el mango adicional tanto des-

de el lado izquierdo como derecho de la caja de cambios [4]. Para 

algunas tareas, es preferible fijar el mango en la caja de cambios 

desde la superficie.

9  Ajuste del disco de rectificado o el 

disco de corte 

¡Atención! Riesgo de accidente por corriente eléctrica. 

Antes de cualquier manipulación con el utillaje saque 

la enchufe macho de la enchufe hembra.

Limpie la brida inferior [11] y la tuerca de compresión [9], así como 

también las superficies de compresión del disco de rectificado, 

respectivamente, del disco de corte. Coloque la brida inferior [11] 

(colocarla en dirección hacia afuera) en el huso [12]. Coloque el dis-

co de rectificado, respectivamente, de corte [10a], respectivamen-

te, [10b]. Al colocarse la brida inferior [11] ésta tiene que encajar 

exactamente en el orificio del disco de rectificado [10a], respectiva-

mente, del disco de corte [10b]. A continuación, coloque la tuerca 

de compresión [9] en el huso [12] para que cuando ajuste el disco 

de rectificado [10a], la tuerca de ajuste [9] quede colocada en di-

rección al disco y para que cuando ajuste el disco de corte [10b], la 

tuerca de ajuste [9] quede en dirección contraria al disco.
Ajustar bien la clavija de bloqueo del husillo [13].

! Cuidado! La clavija de bloqueo puede usarse sólo al estar el 

husillo desconectado y/o la máquin desconectada de la red de 

alimentación.

Girar con el disco/husillo hasta el momento de no estar ajustado 

bien la clavija de bloqueo  [13] Atornillar bien la tuerca de suje-

ción [9] con la llave [14]. Antes de poner la máquina en marcha es 

preciso examinar de no girarse el disco de modo libre.

¡Atención! Antes de encender el equipo, compruebe si el dis-

co, que está entre la brida inferior/la autobalancer y la tuerca 

de sujeción, gira libremente.

10 Puesta en servico

Comprobar los datos en la chapa de identidad con el voltaje ac-

tual de alimentación. Las herramientas designadas para el voltaje 

230 V~ pueden conectarse sólo a 220/240 V~. Comprobar la con-

cordancia de modelos de la clavija y enchufe.

10.1 Conexión y/o desconexión

Empuje la manecilla de seguridad [2] hacia delante, de modo que le 

quite el seguro a la manecilla del interruptor [1]. Simultáneamente, 

pulse la manecilla del interruptor [1]; esto podrá la herramienta en 

funcionamiento y, si la suelta, se apagará.

10.2 Servicio permanente

Empuje la manecilla de seguridad [2] hacia delante, de modo que le 

quite el seguro a la manecilla del interruptor [1]. Simultáneamente, 

pulse la manecilla del interruptor  [1] y presione la manecilla de 

seguridad  [2] hacia delante. Para interrumpir el modo de fun-

cionamiento continuo, pulse de nuevo y suelte la manecilla del 

interruptor [1].

10.3 Conector de red

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de lesiones si se utiliza la he-

rramienta eléctrica con una alimentación de red 

incorrecta.

La herramienta solo debe usarse con corriente alterna monofásica 

con una tensión nominal de 220–240  V/50–60 Hz. La herramienta 

tiene un doble aislamiento contra daños por electrocución según 

la normativa EN 60745 y la función de supresión integrada según 

la normativa EN 55014.
Antes de encender la herramienta, compruebe que los datos de la 

etiqueta de producción coincidan con el voltaje real del conector 

de red.
En caso de necesidad puede alargar el cable eléctrico de manera 

siguiente:
– largo 20 m, sección transversal cable 3 × 1,5 mm

2

– largo 50 m, sección transversal cable 3 × 2,5 mm

2

Utilice solo alargadores destinados para el uso en el exterior y de-

bidamente marcados.

Funcionamiento con un generador eléctrico (GE) con propul-

sión con un motor de combustión

El fabricante de esta herramienta no garantiza un funcionamiento 

correcto de la herramienta con cualquier GE.
Se puede utilizar la herramienta con un GE si se cumplen las si-

guientes condiciones:

»

  La tensión de salida del GE tiene que estar siempre en el in-

tervalo de 230 Vca ±10 %, el GE debe estar equipado con un 

regulador de tensión automático (AVR, Automatic Voltage 

Regulation). Sin este regulador, la herramienta podría no fun-

cionar correctamente o incluso dañarse.

»

  La potencia del GE tiene que ser mínimo 2,5 veces mayor que 

el valor de conexión de la herramienta.

»

  Si el GE funciona con una potencia insuficiente, las revolucio-

nes pueden variar y disminuir la eficiencia de la herramienta.

11 Electrónica del motor

Mejora la productividad, la vida útil de la rectificadora, la comodi-

dad durante el trabajo, la calidad y la seguridad. Ofrece las siguien-

tes funciones:

11.1 Protección contra encendido 

reiterado

Si durante la utilización se interrumpe la alimentación (extracción 

de las clavijas de la fuente variable, apagado de los plomos, etc.), 

el botón permanece retenido en la posición de encendido, tras la 

reanudación de la alimentación la herramienta no se encenderá 

automáticamente. Primero deberá apagarla y después encenderla 

de nuevo, para que la rectificadora funcione.

11.2 Impulso paulatino

La regulación electrónica garantiza, tras encender la rectificadora, 

el impulso continuo a las revoluciones de trabajo sin un impulso 

innecesario. De este modo se reduce el gasto de la transmisión y se 

aumenta la vida útil de la rectificadora.

12 Discos rectificadores y de corte

Compruebe en la etiqueta de los discos la velocidad perimétrica 

permitida o las revoluciones permitidas.
Cuando en el disco se indiquen las revoluciones permitidas, éstas 

no pueden ser inferiores a las revoluciones de la rectificadora en 

vacío.
Se pueden utilizar discos con una velocidad perimétrica permitida 

de 80 m/s y superior.
Realice una prueba dejando que los nuevos discos de corte rueden 

durante alrededor de 1 minuto en vacío.
Si los discos vibran o no están equilibrados, no los utilice 

y deséchelos.
Proteja los discos contra choques, golpes y lubricantes.

Содержание EBU 230-23 HD

Страница 1: ...d k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 18 Originalbetriebsanleitung 24 Instrucciones de uso originales 32 Mode d emploi original 38 Manuale d uso originale 44 p 50 Pierwot...

Страница 2: ...Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen 10 Das Werkzeug muss stets beidh ndig bedient werden ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...t Protective guard Schutzhaube Cubierta protectora Carter de protection Riparo smerigliatrice Os ona ochronna GCC EBU 230 26 HD 65405902 1 P davn dr adlo Pr davn dr adlo Auxiliary handle Zusatzhandgri...

Страница 4: ...4 1 2 3 3 4 5 5 5 6 7a 7b 8 9 9 10a 10b 10b 11 11 12 13 14...

Страница 5: ...5 4 6 7a 7b 8 12 15 16...

Страница 6: ...Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elekt...

Страница 7: ...c ch kotou od t pnut a praskliny u op rn ch podlo ek trhliny roz tr en nebo nadm rn opot eben u dr t n ch kart uvoln n nebo praskl dr ty Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontrolujte po kozen nebo n...

Страница 8: ...u k rotuj c mu n stroji N stroj m e zp tn m vrhem va i ruku odmr tit c Nest jte v prostoru kam se m e n ad dostat dojde li ke zp tn mu vrhu Zp tn vrh vrhne n ad ve sm ru opa n m k pohybu kotou e v bod...

Страница 9: ...u e Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 12 Nasa te brusn resp ezn kotou 10a resp 10b Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadnout do otvoru brusn ho kotou e 10a resp ezn ho kotou e 10...

Страница 10: ...ck ch parametrech v tomto n vodu Mohou se pou vat kotou e s povolenou obvodovou rychlost 80 m s a vy Na zkou ku nechte nov kotou e b et asi 1 minutu napr zdno Nevyv en a vibruj c kotou e nepou vejte a...

Страница 11: ...11 2014 A12 2014 A13 2015 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo...

Страница 12: ...sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elek...

Страница 13: ...omechanick ho n radia bude nevyv en m e nadmer ne vibrova a m e sp sobi stratu kontroly g Nepou vajte po koden pr slu enstvo Pred ka d m po u it m prekontrolujte pr slu enstvo u br siacich kot ov od t...

Страница 14: ...nick ho n radia alebo nespr vnych pracovn ch postupov i pod mienok a je mo n mu zabr ni spr vnym dodr an m ni ie pop san ch bezpe nostn ch opatren a N radie dr te pevne a udr ujte spr vnu polohu v ho...

Страница 15: ...p ku 7a Nasa te ochrann kryt 8 na up na c krk 6 Nav dzac v stupok 16 mus te zavies do dr ky 15 na up nacom krku 6 Nastavte ochrann kryt 8 do po adovanej pracovnej polohy a pevne stiahnite obj mku up n...

Страница 16: ...rozbehnutiu stroja Pre rozbehnutie br sky mus by sp na br sky najprv vypnut a potom op zapnut 11 2 Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky...

Страница 17: ...u stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v vo...

Страница 18: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f...

Страница 19: ...ng a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the power tool the cord may be cut...

Страница 20: ...cessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not positio...

Страница 21: ...m flange 11 by the recess out on the spindle 12 Place the grinding 10a or cutting wheel 10b The bottom flange re cess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 10a or the cutting wheel 10b...

Страница 22: ...cutting wheels 13 Maintenance and service Attention Risk of el shock Prior to start any opera tion pull the plug out of the socket Vent holes 3 of the motor guard may not be covered Cable replacement...

Страница 23: ...3 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place...

Страница 24: ...lektrische Sicherheit a Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen ndern Sie niemals auf irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemW...

Страница 25: ...trischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt 2 Besondere Sicherheitsvorschriften 2 1 Sicherheitshinweise gemeinsam f r Arbeitst tigkeiten wie Schleifen Flachschleifen Schleifen mit Drah...

Страница 26: ...im Bereich in den das Werkzeug kom men kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der R ckschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufm...

Страница 27: ...nach hinten Die Netzanschlussleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht ber scharfen Kanten liegen oder ber solche gef hrt werden Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und...

Страница 28: ...eidscheibe spannen Achtung Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der Maschine den Stecker von der Steckdose ab Reinigen Sie den unteren Flansch 11 und die Spa...

Страница 29: ...ge Damit wird der Verschlei der bertragungen reduziert und die Lebensdauer der Schleifmaschine verl ngert 12 Schleif und Schneidscheiben Die angef hrten Werte d rfen nicht niedriger sein als die in d...

Страница 30: ...t waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 18 Konformit tserk...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...sticas del enchufe de la red Nunca repare la clavija de manera alguna Nunca utilice adaptadores de enchufe con herramientas que tengan co nexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean des tru...

Страница 33: ...ra mienta no garantiza su funcionamiento seguro d Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos iguales que las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta El accesorio que...

Страница 34: ...ad de manera tal que quede descubiertaunapartem nimadeldiscoensentidodelusua rio La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las part culas de metal que salen del disco y de un contacto casu...

Страница 35: ...para los o dos El valor de vibraciones calculado que influye en las manos y brazos ah 4 51 m s 2 Imprecisi n de medici n K 1 5 m s 2 Los valores de emisi n indicados vibraci n ruido se han medido conf...

Страница 36: ...y si la suelta se apagar 10 2 Servicio permanente Empujelamanecilladeseguridad 2 haciadelante demodoquele quite el seguro a la manecilla del interruptor 1 Simult neamente pulse la manecilla del interr...

Страница 37: ...emperatura 16 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramie...

Страница 38: ...rise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiat...

Страница 39: ...outil lectrom canique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent tre prot g s ou contr l s correctement f Le filetage des meules crous semelles ou autres acces soires monter doit correspondre cel...

Страница 40: ...Le choc en retour est une r action soudaine qui survient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou a...

Страница 41: ...ore indiqu es corres pondent l usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu les valeurs de vibration...

Страница 42: ...veau sur l interrupteur 1 et rel chez le levier de s curit 10 3 Le raccord au r seau AVERTISSEMENT Danger de blessure en cas d utili sation de l outil lectrique avec un branchement au r seau inadapt L...

Страница 43: ...Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 ES relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa trans position dan...

Страница 44: ...l contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter ra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettrica maggiore se il corpo...

Страница 45: ...ri pi alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono ri entrare nei limiti nominali previsti per l utensile a motore elettrico...

Страница 46: ...stenzaClienti o Non utilizzare l utensile a motore elettrico in prossimit di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l ignizione di tali materiali p Non utilizzare accessori che richi...

Страница 47: ...tto dalle vibrazioni e dal rumore duran te l utilizzo dell utensile I valori di vibrazioni e rumorosit riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di...

Страница 48: ...uttore 1 si interrompe il funzionamento continuo 10 3 Collegamento alla rete AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di utilizzo dell utensile elettrico con un alimentazione errata L utensile deve esse...

Страница 49: ...per i paesi dell UE Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento...

Страница 50: ...50 2 51 2 1 51 2 2 52 2 3 52 2 4 52 2 5 53 2 6 53 2 7 53 2 8 53 3 53 4 54 5 54 6 54 7 54 8 54 8 1 54 8 2 54 9 54 10 54 10 1 54 10 2 55 10 3 55 11 55 11 1 55 11 2 55 12 55 13 55 14 55 15 55 16 55 17 56...

Страница 51: ...o 51 4 a 5 a 2 2 1 a...

Страница 52: ...o 52 2 2 a 2 3 2 4...

Страница 53: ...o 53 2 5 2 6 2 7 2 8 3 60745 EBU 230 23 HD LpA 90 6 A LwA 101 6 A K 3 0 A ah 4 51 2 K 1 5 2 60745...

Страница 54: ...0a 10b 11 12 13 14 15 16 6 55014 7 8 8 1 7a 8 6 15 16 6 8 7a 8 2 5 4 9 11 9 11 12 10a 10b 11 10a 10b 9 12 10a 9 10b 9 13 13 9 14 10 230 220 240 10 1 2 1 1 4 EBU 230 23 HD 230 50 60 2 300 1 6 600 230 8...

Страница 55: ...o 55 10 2 2 1 1 2 1 10 3 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 11 11 1 11 2 12 80 1 13 3 150 5 www narex cz 14 15 5 C a 5 C 16 2002 96 ES...

Страница 56: ...2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Страница 57: ...o 57...

Страница 58: ...a gniazdku sieciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami o...

Страница 59: ...ziem czynno ci roboczych jak polerowanie Przeprowadzanie czynno ci roboczych do kt rych nie jest to urz dzenie przeznaczone mo e stworzy ryzyko i spowodowa uraz osoby c Nie u ywajcie akcesori w kt re...

Страница 60: ...przyci gnie narz dzie do waszego cia a n Regularnie czy cie otwory wentylacyjne narz dzia Wentylator silnika wci ga py do rodka skrzyni a nadmierne nagromadzenie py u metalowego mo e spowodowa nie be...

Страница 61: ...ocy akustycznej LwA 101 6 dB A Niedok adno pomiaru K 3 0 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah 4 51 m s 2 Niedo...

Страница 62: ...dpowiada typowi gniazdka 10 1 W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk w cznika 1 i narz dzie uruchomi si a po je...

Страница 63: ...any temperatury 16 Reciclaje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu...

Страница 64: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: