background image

Polski

39

Zasady bezpieczeństwa dla adaptera 

do ładowania

–  To urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby 

(dzieci nie wyłączając), których fizyczna, zmysłowa lub psy-

chiczna niezdolność albo brak doświadczenia i wiedzy nie 

pozwalają na bezpieczne użytkowanie urządzenia, jeżeli nie 

są nadzorowane lub nie zostały poinstruowane na temat 

użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich 

bezpieczeństwo.

–  Aby zapewnić, że dzieci nie będą bawiły się z urządzeniem, 

należy je pilnować.

Instrukcje dotyczące ładowania 

akumulatorów

1�  Należy się upewnić, że napięcie sieciowe jest takie samo jak 

napięcie podane na tabliczce znamionowej ładowarki� Podłą-

czyć ładowarkę (N1) do źródła zasilania� Zaświeci się czerwo-

na kontrolka LED (N2)� To oznacza, że ładowarka jest gotowa 

do ładowania� Jeśli czerwona kontrolka LED nie zaświeci się, 

skontrolować podłączenie do źródła zasilania� Jeśli źródło zasi-

lania nie wykazuje nieprawidłowości, należy dostarczyć łado-

warkę do autoryzowanego serwisu!

2�  Docisnąć do oporu akumulator (B1) do ładowarki�
3� Czerwona kontrolka LED kontrolka świeci się, a  zielona 

LED (N2) zaczyna migać, co oznacza, że akumulator się ładuje�

4�  Po ok� 60 minutach akumulator jest w pełni naładowany, zielo-

na i czerwona kontrolka LED święcą się światłem ciągłym�

5�  Wysunąć akumulator z ładowarki� Jeśli kolejny akumulator nie 

będzie już ładowany, ładowarkę odłączyć od źródła zasilania�

Zestawienie sygnałów kontrolek LED do ładowania (N2):

Zielona LED

Czerwona LED Znaczenie sygnałów 

zintegrowanych

nie świeci się

świeci się

podłączono do sieci elektrycznej

miga

świeci się

akumulator się ładuje

świeci się

świeci się

akumulator jest naładowany

nie świeci się

miga

wysoka temperatura ładowarki lub 

akumulatora

miga naprzemiennie

uszkodzony akumulator

Nowe akumulatory:

Podczas pierwszych cykli ładowania nowych akumulatorów ich 

pojemność może być mniejsza niż podawana wartość� Dzieje się 

tak dlatego, że ich chemiczna kompozycja nie została dotychczas 

aktywowana� Ten stan jest przejściowy i wyrówna się po kilku cy-

klach ładowania�

Uwaga:

•  Świecące się zielone światło oznacza, że akumulator jest w 

pełni naładowany lub znajduje się w trybie ładowania wolne-

go, podczas którego utrzymywany jest poziom naładowania 

akumulatora�

•  W zależności od temperatury otoczenia, zasilania sieciowego 

i  aktualnego poziomu naładowania, początkowe ładowanie 

akumulatorów może trwać dłużej niż 60 minut (w zależności 

od pojemności akumulatora)�

•  Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od źródła 

zasilania�

Ważne ostrzeżenia dotyczące ładowania:

1�  Najdłuższą żywotność i najlepszą wydajność można osiągnąć, 

gdy akumulatory są ładowane w temperaturze otoczenia (w 

zakresie 18–24°C)� 

NIE ŁADOWAĆ

 akumulatorów w tempera-

turze poniżej 0°C i powyżej 45°C� To bardzo istotne� Zapobie-

gnie to poważnemu uszkodzeniu akumulatorów�

•  Akumulatorów nie należy ładować bezpośrednio na  słońcu, 

zwłaszcza w miesiącach letnich! Zapobiegnie to ich znaczne-

mu nagrzaniu, co może doprowadzić do ich uszkodzenia!

2�  Jeśli do  ładowarki zostanie włożony zbyt zimny akumulator 

(poniżej 0°C), ładowarka nie rozpocznie ładowania natych-

miast, zaczną jedynie migać zielone i  czerwone kontrolki� 

Po  naturalnym osiągnięciu przez akumulator temperatury, 

która mieści się w standardowym zakresie, proces szybkiego 

ładowania rozpocznie się automatycznie�

•  Jeśli do ładowarki zostanie włożony zbyt nagrzany akumula-

tor (powyżej 45°C), ładowarka nie rozpocznie ładowania na-

tychmiast, zaczną jedynie migać zielone i czerwone kontrolki� 

Po spadku temperatury akumulatora do poziomu, który mieści 

się w standardowym zakresie, proces szybkiego ładowania 

rozpocznie się automatycznie�

3�  Jeśli akumulatory nie mogą zostać prawidłowo naładowane 

(czerwona kontrola świeci światłem przerywanym):

•  Sprawdzić powierzchnie stykowe akumulatora pod ką-

tem zanieczyszczeń� W razie potrzeby oczyścić je wacikiem 

i alkoholem�

•  Jeśli akumulatory nadal nie ładują się prawidłowo, należy wy-

słać lub przekazać ładowarkę (w tym akumulatory) do najbliż-

szego autoryzowanego serwisu�

4� W pewnych warunkach, jeśli ładowarka jest podłączona 

do źródła zasilania, styki ładowania wewnątrz ładowarki mogą 

być zwarte przez ciała obce� Przewodzące ciała obce, takie jak 

wełna stalowa, folia aluminiowa lub osady cząstek metalu, mu-

szą być regularnie usuwane z ładowarki� Przed czyszczeniem 

odłączyć ładowarkę od zasilania�

5�  Jeśli kolejno wykonuje się kilka operacji ładowania, ładowar-

ka może się nagrzać� To stan normalny i  nie oznacza awarii 

technicznej�

6�  Nie wolno dopuścić do tego, aby ciecz dostała się do ładowar-

ki, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elek-

trycznym� Aby ułatwić chłodzenie akumulatorów po  użyciu, 

nie należy umieszczać ich w nagrzanym środowisku�

7�  Akumulatory mogą pozostać w podłączonej ładowarce i  nie 

doprowadzi to do uszkodzenia ani ich, ani ładowarki� Akumu-

latory zostaną w ładowarce w pełni naładowane� 

NIE ZOSTA-

WIAĆ

 naładowanych akumulatorów w ładowarce odłączonej 

od zasilania�

8� 

NIE STOSOWAĆ AKUMULATORÓW

, jeśli są uszkodzone i wy-

cieka z nich ciecz� Jeśli ta ciecz dostanie się na skórę, natych-

miast przemyć skażone miejsce i  obserwować reakcję skóry� 

W razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza� W przypadku 

kontaktu z oczami dokładnie przepłukać je dużą ilością wody 

i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza�

9�  Jeśli ładowany akumulator nie jest w pełni rozładowany lub 

akumulator przestanie być ładowany przed pełnym nała-

dowaniem, każdy taki cykl należy uznać za  jeden pełny cykl 

ładowania�

Uwaga dotycząca akumulatorów litowo-

jonowych (Li-Ion)

•  Ten typ akumulatorów nie posiada efektu pamięci, co ozna-

cza, że   akumulatory mogą być ładowane w dowolnym stanie 

naładowania� Jeśli akumulatory zostaną wyjęte z  ładowarki 

jeszcze przed ich naładowaniem, w następstwie nie zostaną 

uszkodzone�

•  Akumulator litowo-jonowy jest wyposażony w ochronę przed 

głębokim rozładowaniem� W przypadku spadku napięcia 

(przeciążenia lub wybicia) poniżej monitorowanej granicy 

układ elektroniczny rozłączy ogniwa� Następnie urządzenie 

pracuje z  przerwami albo całkowicie się zatrzymuje� Należy 

zmniejszyć obciążenie urządzenia lub ponownie naładować 

akumulator�

Przechowywanie akumulatorów 

litowo-jonowych

•  Akumulatory należy przechowywać w stanie w pełni nałado-

wanym, w środowisku suchym i wolnym od kurzu, w tempe-

raturze otoczenia (w zakresie 5–40°C)� Jeśli baterie nie będą 

używane przez dłuższy czas, zalecamy ich pełne naładowanie 

raz na trzy miesiące!

•  Styki akumulatora należy utrzymywać w czystości� Nie wol-

no przechowywać zamiennego akumulatora z  metalowymi 

przedmiotami, ponieważ istnieje ryzyko zwarcia�

•  Akumulatory, które nie były używane przez dłuższy czas, mu-

szą być zawsze ładowane przed użyciem�

Содержание CR LED 20

Страница 1: ...tie SK 10 Original operating manual EN 14 Original Bedienungsanleitung DE 18 Instrucciones de uso originales ES 22 Mode d emploi original FR 26 Manuale d uso originale IT 30 Оригинал pуководства по эксплуатации RU 34 Instrukcja oryginalna PL 38 CR LED 20 ...

Страница 2: ... 5 Używać wyłącznie w pomieszczeniach 6 Prąd stały 7 Przyrząd posiada bezpiecznik podanych parametrów Vyobrazenie a popis piktogramov 1 Upozornenie 2 Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod 3 Dvojitá izolácia 4 Nepatrí do komunálneho odpadu 5 Používajte len vo vnútri 6 Stejnosmerný prúd 7 Prístroj je vybavený poistkou udaných parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To mini...

Страница 3: ...Numero d ordine Тип Товарный Typ Numer katalogowy 65 405 728 Akumulátorová LED svítilna Akumulátorové LED svietidlo Cordless LED Flashlight Akku LED Leuchte Linterna LED a batería Lampe à diodes LED sur batterie Lampada LED a batteria Аккумуляторный светодиодный фонарь Latarka akumulatorowa LED CR LED 20 1 Akumulátor Akumulátor Battery Akku Batería Batterie Batteria Аккумулятор Akumulator CB 4 Nab...

Страница 4: ...4 1 2 3 B4 B2 B2 B1 B3 B1 B5 B3 N2 N1 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ... Skladování 8 Recyklace 8 Záruka 8 Prohlášení o shodě 9 Technická data Typ CR LED 20 Napětí V 20 0 Příkon LED W 20 0 Svítivost LED na vzdálenost 1m lux max 2 000 Délka svícení hod 100 1 5 50 3 0 Úhel naklopení svítilny 90 60 30 0 30 60 90 USP port výstup 5 V 2 A Hmotnost bez akumulátorů kg 0 40 Třída ochrany IP20 Doporučená nabíječka CN 20 Doporučené akumulátory CB 4 Nabíječka Typ CN 20 Napětí vst...

Страница 7: ...s rychlého dobíjení 3 Není li možné akumulátory řádně nabít červená kontrolka svítí přerušovaně Zkontrolujte zda nejsou znečištěny kontaktní plochy akumu látorů V případě potřeby je vyčistěte bavlněným tampónkem a lihem Pokud se i nadále nedaří akumulátory správně nabít zašlete nebo předejte nabíječku včetně akumulátorů do nejbližšího autorizovaného servisu 4 Za určitých podmínek je li nabíječka p...

Страница 8: ...kátor stavu akumulátoru B5 podle stavu nabití kapacity akumulátoru Přehled indikace stavu nabití akumulátoru Počet plně svítících LED Úroveň nabití akumulátoru 3 100 2 méně než 60 1 méně než 30 Údržba a servis Pokyny k čištění svítilny Vnější plastové části lze čistit pomocí vlhkého hadříku a slabého čisticího prostředku Přestože jsou tyto části vyrobené z materiálů odolných rozpouštědlům rozpoušt...

Страница 9: ...0598 2 5 2015 EN 62493 2015 Směrnice 2014 35 EU Elektromagnetická kompatibilita EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Směrnice 2014 30 EU RoHS Směrnice 2011 65 EU Místo uložení technické dokumentace Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2021 Narex s r o Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 01 03 2021 ...

Страница 10: ...Skladovanie 12 Recyklácia 12 Záruka 12 Vyhlásenie o zhode 13 Technické údaje Typ CR LED 20 Napätie V 20 0 Príkon LED W 20 0 Svietivosť LED do vzdialenosti 1m lux max 2 000 Dĺžka svietenia hod 50 1 5 100 3 0 Uhol naklonenia svietidla 90 60 30 0 30 60 90 USB port výstup 5 V 2 A Hmotnosť bez akumulátorov kg 0 40 Trieda ochrany IP20 Odporúčaná nabíjačka CN 20 Odporúčané akumulátory CB 4 Nabíjačka Typ ...

Страница 11: ...cky spustí proces rýchleho dobíjania 3 Ak nie je možné akumulátory riadne nabiť červený indikátor svieti prerušovane Skontrolujte či nie sú znečistené kontaktné plochy akumulá torov V prípade potreby ich vyčistite bavlneným tampónom a liehom Ak sa aj naďalej nedarí akumulátory správne nabiť zašlite ale bo odovzdajte nabíjačku vrátane akumulátorov do najbližšie ho autorizovaného servisu 4 Pri určit...

Страница 12: ...edne sa rozsvieti indikátor stavu batérie B5 podľa stavu na bitia kapacity akumulátora Prehľad indikácie stavu nabitia akumulátora Počet naplno svietiacich LED Úroveň nabitia akumulátora 3 100 2 menej než 60 1 menej než 30 Údržba a servis Pokyny pre čistenie svietidla Vonkajšie plastové časti je možné čistiť pomocou vlhkej handričky a slabého čistiaceho prostriedku Napriek tomu že sú tieto časti v...

Страница 13: ... 60598 2 5 2015 EN 62493 2015 Smernica 2014 35 EU Elektromagnetická kompatibilita EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Smernica 2014 30 EU RoHS Smernica 2011 65 EU Miesto uloženia technickej dokumentácie Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2021 Narex s r o Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa Konateľ spoločnosti 01 03 2021 ...

Страница 14: ...ironmental protection 16 Warranty 16 Certificate of Conformity 17 Technical Information Type CR LED 20 Voltage V 20 0 LED power input W 20 0 LED light intensity at the distance of 1m lux max 2 000 Time of lighting hr 100 1 5 50 3 0 Flashlight tilt angle 90 60 30 0 30 60 90 USP port Output 5 V 2 A Weight without batteries kg 0 40 Protection rating IP20 Recommended charger CN 20 Recommended batterie...

Страница 15: ...nge the fast charge process will begin automat ically 3 If it is not possible to charge the batteries properly the red indicator is blinking Check that the battery contact surfaces are not dirty Clean them with a cotton wad and alcohol as needed If the battery is still not charging properly send or bring the charger including the batteries to your nearest authorised service centre 4 Under certain ...

Страница 16: ...3 An accumulator status indicator B5 will light up based on the state of charge capacity of the accumulator Overview of accumulator s state of charge capacity indication Number of fully lit LEDs Accumulator s state of charge 3 100 2 less than 60 1 less than 30 Maintenance and service Instructions for flashlight cleaning Clean the external plastic parts by a wet rag and mild detergent Though these ...

Страница 17: ... 60598 2 5 2015 EN 62493 2015 Directive 2014 35 EU Electromagnetic compatibility EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documentation Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Czech Republic 2021 Narex s r o Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa CEO of the company Marec 1 2021 ...

Страница 18: ...orgung 20 Garantie 21 Konformitätserklärung 21 Technische Daten Typ CR LED 20 Spannung V 20 0 LED Leistungsaufnahme W 20 0 LED Lichtstärke auf 1m Entfernung lux max 2 000 Laufzeit mit AP 122 AP 123 Stunden 100 1 5 50 3 0 Winkel der Leuchte einstellbar 90 60 30 0 30 60 90 USB Port Ausgang 5 V 2 A Gewicht ohne Akkumulatoren kg 0 40 Schutzklasse IP20 Empfohlenes Ladegerät CN 20 Empfohlene Akkumulator...

Страница 19: ...n beginnen nur grün und rot zu blinken Nachdem der Akku auf natürlichem Wege die Tempe ratur erreicht hat die dem standardmäßigen Temperaturbe reich entspricht startet der Schnellladeprozess automatisch Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt der zu warm ist über 45 C beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken Nachdem die ...

Страница 20: ...sLeuchtquellewirdeinestarkleuchtendeLEDverwendet Schau en Sie nicht direkt in die Lichtquelle und leuchten Sie auch anderen Personen oderTieren nicht direkt in die Augen Sie könnten diese Personen bzw Tiere blenden sodass Verletzungsgefahr besteht USB port Der USB Ausgang 3 dient ausschließlich der Stromversor gung beziehungsweise der Aufladung externer Geräte Zum Anschließen eines externen Geräte...

Страница 21: ...Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vor behalten Konformitätserklärung CR LED 20 Wir erklären dass diese Anlage die Anforderungen folgender Nor men und Richtlinien erfüllt Sicherheit EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 4 2018 EN 60598 2 5 2015 EN 62493...

Страница 22: ...cenamiento 24 Reciclaje 24 Garantía 24 Declaración de conformidad 25 Datos técnicos Tipo CR LED 20 Tensión V 20 0 Consumo energético del LED W 20 0 Luminosidad del LED a una distancia de 1 m lux máx 2 000 Duración de la iluminación horas 100 1 5 50 3 0 Ángulo de inclinación de la linterna 90 60 30 0 30 60 90 Puerto USB salida 5 V 2 A Peso sin batería kg 0 40 Clase de protección IP20 Cargador recom...

Страница 23: ...ntroducimos en el cargador una batería demasiado caliente más de 45 C el cargador no iniciará la carga de inmediato únicamente se irán iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente Cuando la temperatura de la batería descienda a una temperatura estándar se iniciará de forma automática el procedimiento de carga rápida 3 Si la batería no se puede cargar debidamente se enciende el testi...

Страница 24: ...erre con cuidado el puerto USB con la tapa de goma para impedir que entre suciedad La alimentación mediante el puerto USB solo es posible si la bate ría está colocada en la linterna Los dispositivos externos también pueden cargarse con la linterna apagada Control del estado de la batería El equipo dispone de un panel de control del estado de la bate ría B3 Presione el botón de control B4 en el pan...

Страница 25: ... resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo Declaración de conformidad CR LED 20 Declaramos que este equipo cumple con los requerimientos de las siguientes normas y directivas Seguridad EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 4 2018 EN 60598 2 5 2015 EN 62493 2015 Directiva 2014 35 EU Compatibilidad electromagnética EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Directiva 2014...

Страница 26: ...lage 28 Garantie 29 Déclaration de conformité 29 Caractéristiques techniques Type CR LED 20 Tension V 20 0 Puissance des diodes LED W 20 0 Intensité lumineuse des diodes LED à une distance de 1m lux max 2 000 Autonomie associé avec un AP 122 AP 123 heures 100 1 5 50 3 0 Angle d inclinaison de la lampe 90 60 30 0 30 60 90 Port USB sortie 5 V 2 A Poids sans batteries kg 0 40 Classe de protection IP2...

Страница 27: ...t à clignoter Lorsque la température de la batterie tombe dans une plage standard le chargement rapide commence automatiquement 3 S il n est pas possible de charger les batteries correctement le indicateur LED rouge clignote par intermittence Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales Net toyez les avec du coton et de l alcool si nécessaire Si les batteries ne parviennent toujours ...

Страница 28: ...e l animal qui a été ébloui Port USB Le port USB de sortie 3 ne sert que comme source d alimenta tion ou si besoin de chargement pour des appareils externes Pour brancher des appareils externes au port USB retirez le cache en caoutchouc du port USB et branchez le câble USB Après avoir retiré le câble USB refermez soigneusement le port USB avec le cache en caoutchouc afin d éviter que de la saleté ...

Страница 29: ...un centre de service NAREX sans être démonté Veillez à conserver la notice d utilisation les instructions de sécurité la liste des pièces de rechange et la preuve d achat Le cas échéant les dernières conditions de garantie en date sont toujours valables Remarque Des travaux de recherche et développement étant en cours les indications techniques contenues dans cette notice peuvent chan ger Déclarat...

Страница 30: ...iciclaggio 32 Garanzia 32 Dichiarazione di conformità 33 Dati tecnici Tipo CR LED 20 Tensione V 20 0 Potenza assorbita LED W 20 0 Luminosità del LED alla distanza di 1m lux max 2 000 Durata di illuminazione ore 100 1 5 50 3 0 Angolo di inclinazione della lampada 90 60 30 0 30 60 90 Porta USB uscita 5 V 2 A Peso senza batterie kg 0 40 Classe di protezione IP20 Caricabatterie consigliato CN 20 Batte...

Страница 31: ...vierà automaticamente il processo di ricarica veloce Se nel caricabatterie è inserita una batteria troppo calda sopra i 45 C il caricabatterie non inizia subito la ricarica ma iniziano solo a lampeggiare a intermittenza la spia verde e quella rossa Nel momento in cui la temperatura della batteria sarà scesa fino a un valore adeguato nell intervallo termico standard si avvierà automaticamente il pr...

Страница 32: ...strarre il tappo della porta USB e quindi inserire il cavo USB Una volta estratto il cavo USB coprire accuratamente la porta USB con il tappo di gomma per evitare l infiltrazione di sporcizia nella porta USB L alimentazione dalla porta USB è possibile soltanto se la batteria è inserita nella lampada I dispositivi esterni possono essere alimen tati anche con la lampada spenta Controllo dello stato ...

Страница 33: ...uppo il produttore si riserva il diritto di modificare i dati tecnici ivi indicati Dichiarazione di conformità CR LED 20 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformità Sicurezza EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 4 2018 EN 60598 2 5 2015 EN 62493 2015 Direttiva 2014 35 EU Compatibilità elettromagnetica EEN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Direttiva 2014...

Страница 34: ...од и техобслуживание 36 Складирование 36 Утилизация 37 Гарантия 37 Сертификат соответютвия 37 Технические данные Тип CR LED 20 Напряжение В 20 0 Пот щность LED Вт 20 0 ила света LED на расстоянии 1 м люкс макс 2 000 Время работы часов 100 1 5 50 3 0 Угол наклона светильника 90 60 30 0 30 60 90 USB порт выход 5 В 2 A Масса без аккумуляторов кг 0 40 Класс защиты IP20 Рекомендуемое зарядное устройств...

Страница 35: ...сти к их повреждению 2 Если в зарядное устройство вложен слишком холодный аккумулятор ниже 0 C зарядное устройство не начнет сразу же заряжать его лишь начнут мигать зеленый и крас ный контрольные светодиоды Только когда аккумулятор естественным путем достигнет температуры соответству ющей стандартному диапазону температур автоматически начнется процесс быстрой зарядки Если в зарядное устройство в...

Страница 36: ...и выключение При нажатии кнопки выключателя 1 фонарь начнет светить ся с интенсивностью 50 При повторном нажатии кнопки выключателя 1 фонарь начнет светиться с интенсивностью 100 При следующем нажатии кнопки выключателя 1 фо нарь выключится Наклон отражателя Отражатель фонаря 2 можно наклонять в диапазоне от 90 до 90 с интервалом 30 Для того чтобы наклонить отражатель в нужное положение одной руко...

Страница 37: ...ля либо в результате нарушения правил эксплуатации а также повреждения известные при покупке гарантия не распространяется Рекламации могут быть признаны только том случае если аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному сервисному центру NAREX Тщательно хра ните руководство по эксплуатации и документов о покупке В остальных случаях всегда действуют актуальные гарантий ...

Страница 38: ... 40 Składowanie 40 Recykling 40 Gwarancja 40 Deklaracja zgodności 41 Dane techniczne Typ CR LED 20 Napięcie V 20 0 Moc pobierana LED W 20 0 Światłość LED na odległość 1m lux maks 2 000 Czas świecenia godź 100 1 5 50 3 0 Kąt nachylenia latarki 90 60 30 0 30 60 90 Port USB wyjście 5 V 2 A Masa bez akumulatorów kg 0 40 Klasa ochrony IP20 Zalecana ładowarka CN 20 Zalecane akumulatory CB 4 Ładowarka Ty...

Страница 39: ...tóra mieści się w standardowym zakresie proces szybkiego ładowania rozpocznie się automatycznie Jeśli do ładowarki zostanie włożony zbyt nagrzany akumula tor powyżej 45 C ładowarka nie rozpocznie ładowania na tychmiast zaczną jedynie migać zielone i czerwone kontrolki Po spadku temperatury akumulatora do poziomu który mieści się w standardowym zakresie proces szybkiego ładowania rozpocznie się aut...

Страница 40: ...zyć urządzenie zewnętrzne do portu USB wyjąć gumo wą zatyczkę portu USB a następnie podłączyć kabel USB Po odłączeniu kabla USB dokładnie zakryć port USB gumową za tyczką aby zapobiec przedostaniu się brudu do portu USB Zasilanie z portu USB jest możliwe tylko po włożeniu akumulato ra do latarki Urządzenia zewnętrzne można zasilać również przy wyłączonej latarce Kontrola stanu akumulatora Urządzen...

Страница 41: ...zastrzega się możliwość zmian zamieszczonych tu danych technicznych Deklaracja zgodności CR LED 20 Oświadczamy że urządzenie to spełnia wymagania następujących norm i dyrektyw Bezpieczeństwo EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 4 2018 EN 60598 2 5 2015 EN 62493 2015 Dyrektywa 2014 35 EU Kompatybilność elektromagnetyczna EN 55015 2013 A1 2015 EN 61547 2009 EN 55032 2017 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyre...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ... cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www narex cz dans la rub...

Отзывы: