Français
43
rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors que le ni-
veau de charge de la batterie est maintenu.
• Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de
charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de
60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avis important pour le chargement :
1. Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances,
rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre
18 ºC et 24 ºC.
NE CHARGEZ PAS
les batteries à des températures
inférieures à 0 ºC et supérieures à 45 ºC. Cela est très important.
pour éviter d’endommager gravement les batteries.
• Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les
mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait
les endommager !
2. Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-
geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs
LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint
naturellement une température conforme à la plage standard, le
chargement rapide commence automatiquement.
• Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-
geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules
les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la
température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-
gement rapide commence automatiquement.
3. S’il n’est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-
cateur LED rouge clignote par intermittence) :
• Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-
toyez-les avec du coton et de l’alcool si nécessaire.
• Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-
ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au
centre de service autorisé le plus proche.
4. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-
teur, les contacts de charge à l’intérieur du chargeur peuvent être
court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours
être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine
d’acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez
le chargeur du secteur avant de le nettoyer.
5. Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le
chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n’indique pas un défaut
technique.
6. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas
provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-
teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement
chauffé.
7. Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-
mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront
complètement chargées dans le chargeur.
NE LAISSEZ PAS
les bat-
teries chargées dans le chargeur s’il est débranché du secteur.
8.
N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES
si elles sont endommagées et que
leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-
tement la zone affectée et observez la réaction cutanée. Consultez
un médecin si nécessaire. En cas de contact avec les yeux, rincez
abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
9. Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou si vous
interrompez la recharge d’une batterie, vous devez considérer cha-
cun de ces cycles comme un cycle de recharge complète.
Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)
• Ce type de batterie ne souffre pas de l’effet mémoire, ce qui signifie
que les batteries peuvent être chargées dans n’importe quel état
de charge. Si vous retirez les batteries du chargeur avant qu’elles
ne soient complètement rechargées, elles ne seront pas endomma-
gées.
• La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur dé-
charge. En cas de chute de tension (surcharge ou décharge) en des-
sous de la limite surveillée, l’électronique déconnecte les cellules.
La machine fonctionne alors soit par intermittence, soit elle s’arrête
complètement. Il faut alors réduire la charge de la machine ou re-
charger la batterie.
Stockage de batteries lithium-ion
• Conservez les batteries complètement rechargées dans un environ-
nement sec et sans poussière, idéalement à une température am-
biante entre 5 ºC et 40 ºC. Toutes les batteries non utilisées doivent
être rechargées complètement une fois tous les trois mois !
• Gardez les contacts de la batterie propres. Ne stockez pas la batterie
de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de
court-circuit.
• Les batteries qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps doivent
toujours être rechargées avant utilisation.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sont considérées comme des matières dan-
gereuses et doivent donc être transportées conformément à la régle-
mentation en vigueur. Le transport des batteries doit être effectué
conformément aux règlements et dispositions locaux, nationaux et
internationaux.
• Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batteries
sur les routes.
• Le transport commercial des batteries lithium-ion par des socié-
tés de transport est soumis aux dispositions relatives au transport
de matières dangereuses. La préparation pour l’expédition et le
transport ne peut être effectuée que par des personnes dûment
formées. L’ensemble du processus doit être supervisé par des pro-
fessionnels.
Les points suivants doivent être observés lors de l’expédition de
batteries :
• Assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour éviter les
courts-circuits.
• Lorsque vous emballez plusieurs batteries, assurez-vous qu’elles
restent en place à l’intérieur de l’emballage et ne glissent pas et ne
se font pas écraser l’une contre l’autre.
• Il est interdit de transporter des batteries défectueuses ou qui
fuient.
Pour plus d’informations, contactez votre transporteur.
Avertissement !
Le chargeur n’est pas conçu pour être réparé par l’utilisateur. Le chargeur
ne contient aucune pièce sur laquelle un utilisateur pourrait intervenir.
Il est impératif d’apporter le chargeur au centre de service autorisé le
plus proche pour éviter des dommages aux pièces internes sensibles,
par exemple par décharge d’électricité statique.
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit de
remplacement recommandé par Narex Ltd.). N’utilisez jamais d’autre
batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la machine dan-
gereuse.
Éléments protecteurs et leur montage
Il n’est permis d’utiliser la meuleuse que lorsque le carter de protec-
tion (5) et la poignée auxiliaire (11) sont montés !
Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un
entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou
son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-
lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.
Carter de protection
Attention ! L’équipement standard de la meuleuse d’angle com-
prend un carter de protection destiné uniquement aux travaux
avec les meules de ponçage. Pour le tronçonnage avec une meu-
leuse d’angle, il est nécessaire d’équiper la meuleuse d’angle
d’un carter de protection destiné aux travaux avec des meules de
tronçonnage. Il est possible d’acheter ce carter en magasin sous la
référence 65 405 748 pour ø 230 mm. Ne pas utiliser ce carter de
protection pour les travaux de tronçonnage augmente le risque
de blessure et, lors d’un tronçonnage sans carter de protection
adapté, l’entreprise Narex ne porte aucune responsabilité en cas
d’atteinte éventuelle à la santé de l’utilisateur ou d’une personne
présente qui aurait été blessée à la suite d’un non-respect des
consignes de sécurité.
Relevez le levier de blocage du carter de protection (5a) et insérez le
cache de protection (5) de manière à ce que les saillies d’insertion du
carter de protection (4b) s’enclenchent dans les coulisses pour carter de
protection (4a) sur le collet de broche (3). Réglez la position du carter de
protection (5) selon les besoins du travail en cours. Relevez le levier de
blocage du carter de protection (5a) et verrouillez la position du cache
de protection (5).
En cas de nécessité, réglez la force de serrage du carter de protection en
serrant ou desserrant les vis auxiliaires des leviers de serrage. N’effectuez
ceci que lorsque le levier du carter de protection est desserré.
Poignée auxiliaire
Vissez la poignée auxiliaire (11) à droite ou à gauche de la boîte de vi-
tesses (2), selon les besoins du travail.
Содержание CBU 125
Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...
Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...
Страница 31: ...Deutsch 31...
Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...
Страница 55: ...o 55 5 a a a...
Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...
Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...
Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...
Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...