background image

Français

43

rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors que le ni-

veau de charge de la batterie est maintenu.

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de 

charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de 

60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avis important pour le chargement :

1.  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances, 

rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre 

18 ºC et 24 ºC. 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à des températures 

inférieures à 0  ºC et supérieures à 45  ºC. Cela est très important. 

pour éviter d’endommager gravement les batteries.

•  Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les 

mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait 

les endommager !

2.  Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs 

LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint 

naturellement une température conforme à la plage standard, le 

chargement rapide commence automatiquement.

•  Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules 

les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la 

température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-

gement rapide commence automatiquement.

3.  S’il n’est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-

cateur LED rouge clignote par intermittence) :

•  Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-

toyez-les avec du coton et de l’alcool si nécessaire.

•  Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-

ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au 

centre de service autorisé le plus proche.

4.  Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-

teur, les contacts de charge à l’intérieur du chargeur peuvent être 

court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours 

être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine 

d’acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez 

le chargeur du secteur avant de le nettoyer.

5.  Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le 

chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n’indique pas un défaut 

technique.

6.  Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas 

provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-

teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement 

chauffé.

7.  Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-

mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront 

complètement chargées dans le chargeur. 

NE LAISSEZ PAS

 les bat-

teries chargées dans le chargeur s’il est débranché du secteur.

8. 

N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES

 si elles sont endommagées et que 

leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-

tement la zone affectée et observez la réaction cutanée. Consultez 

un médecin si nécessaire. En cas de contact avec les yeux, rincez 

abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.

9.  Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou si vous 

interrompez la recharge d’une batterie, vous devez considérer cha-

cun de ces cycles comme un cycle de recharge complète.

Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)

•  Ce type de batterie ne souffre pas de l’effet mémoire, ce qui signifie 

que les batteries peuvent être chargées dans n’importe quel état 

de charge. Si vous retirez les batteries du chargeur avant qu’elles 

ne soient complètement rechargées, elles ne seront pas endomma-

gées.

•  La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur dé-

charge. En cas de chute de tension (surcharge ou décharge) en des-

sous de la limite surveillée, l’électronique déconnecte les cellules. 

La machine fonctionne alors soit par intermittence, soit elle s’arrête 

complètement. Il faut alors réduire la charge de la machine ou re-

charger la batterie.

Stockage de batteries lithium-ion

•  Conservez les batteries complètement rechargées dans un environ-

nement sec et sans poussière, idéalement à une température am-

biante entre 5 ºC et 40 ºC. Toutes les batteries non utilisées doivent 

être rechargées complètement une fois tous les trois mois !

•  Gardez les contacts de la batterie propres. Ne stockez pas la batterie 

de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de 

court-circuit.

•  Les batteries qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps doivent 

toujours être rechargées avant utilisation.

Transport de batteries lithium-ion

Les batteries lithium-ion sont considérées comme des matières dan-

gereuses et doivent donc être transportées conformément à la régle-

mentation en vigueur. Le transport des batteries doit être effectué 

conformément aux règlements et dispositions locaux, nationaux et 

internationaux.

•  Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batteries 

sur les routes.

•  Le transport commercial des batteries lithium-ion par des socié-

tés de transport est soumis aux dispositions relatives au transport 

de matières dangereuses. La préparation pour l’expédition et le 

transport ne peut être effectuée que par des personnes dûment 

formées. L’ensemble du processus doit être supervisé par des pro-

fessionnels.

Les points suivants doivent être observés lors de l’expédition de 

batteries :

•  Assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour éviter les 

courts-circuits.

•  Lorsque vous emballez plusieurs batteries, assurez-vous qu’elles 

restent en place à l’intérieur de l’emballage et ne glissent pas et ne 

se font pas écraser l’une contre l’autre.

•  Il est interdit de transporter des batteries défectueuses ou qui 

fuient.

Pour plus d’informations, contactez votre transporteur.

Avertissement !

Le chargeur n’est pas conçu pour être réparé par l’utilisateur. Le chargeur 

ne contient aucune pièce sur laquelle un utilisateur pourrait intervenir. 

Il est impératif d’apporter le chargeur au centre de service autorisé le 

plus proche pour éviter des dommages aux pièces internes sensibles, 

par exemple par décharge d’électricité statique.
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit de 

remplacement recommandé par Narex Ltd.). N’utilisez jamais d’autre 

batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la machine dan-

gereuse.

Éléments protecteurs et leur montage

Il n’est permis d’utiliser la meuleuse que lorsque le carter de protec-

tion (5) et la poignée auxiliaire (11) sont montés !

Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un 

entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou 

son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-

lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.

Carter de protection

Attention  ! L’équipement standard de la meuleuse d’angle com-

prend un carter de protection destiné uniquement aux travaux 

avec les meules de ponçage. Pour le tronçonnage avec une meu-

leuse d’angle, il est nécessaire d’équiper la meuleuse d’angle 

d’un carter de protection destiné aux travaux avec des meules de 

tronçonnage. Il est possible d’acheter ce carter en magasin sous la 

référence 65 405 748 pour ø 230 mm. Ne pas utiliser ce carter de 

protection pour les travaux de tronçonnage augmente le risque 

de blessure et, lors d’un tronçonnage sans carter de protection 

adapté, l’entreprise Narex ne porte aucune responsabilité en cas 

d’atteinte éventuelle à la santé de l’utilisateur ou d’une personne 

présente qui aurait été blessée à la suite d’un non-respect des 

consignes de sécurité.

Relevez le levier de blocage du carter de protection (5a) et insérez le 

cache de protection (5) de manière à ce que les saillies d’insertion du 

carter de protection (4b) s’enclenchent dans les coulisses pour carter de 

protection (4a) sur le collet de broche (3). Réglez la position du carter de 

protection (5) selon les besoins du travail en cours. Relevez le levier de 

blocage du carter de protection (5a) et verrouillez la position du cache 

de protection (5).
En cas de nécessité, réglez la force de serrage du carter de protection en 

serrant ou desserrant les vis auxiliaires des leviers de serrage. N’effectuez 

ceci que lorsque le levier du carter de protection est desserré.

Poignée auxiliaire

Vissez la poignée auxiliaire (11) à droite ou à gauche de la boîte de vi-

tesses (2), selon les besoins du travail.

Содержание CBU 125

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Страница 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Страница 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Страница 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Страница 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Страница 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Страница 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Страница 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Страница 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Страница 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Страница 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Страница 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Страница 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Страница 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Страница 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Страница 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Страница 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Страница 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Страница 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Страница 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Страница 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Страница 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Страница 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Страница 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Страница 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Страница 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Страница 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Страница 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Страница 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Страница 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Страница 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Страница 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Страница 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 55: ...o 55 5 a a a...

Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Страница 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Страница 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Страница 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Страница 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Страница 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Страница 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: