background image

Deutsch

28

Ladeprozess

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Netzversorgung dieselbe ist wie 

die Spannung auf dem Herstellerschild des Ladegeräts. Schließen 

Sie das Ladegerät (N1) an die Versorgungsquelle an. Die rote LED 

Kontrollleuchte  (N2) leuchtet auf. Das bedeutet, dass das Lade-

gerät zum Laden bereit ist. Wenn die rote LED nicht aufleuchtet, 

überprüfen Sie den Anschluss an die Versorgungsquelle. Wenn die 

Versorgungsquelle in Ordnung ist, bringen Sie das Ladegerät zum 

autorisierten Servicezentrum!

2.  Schieben Sie den Akku (B1) bis zum Anschlag in das Ladegerät.
3.  Die rote LED Kontrollleuchte leuchtet und die grüne LED Kontroll-

leuchte (N2) beginnt zu blinken, das bedeutet, dass der Akku ge-

laden wird.

4.  Nach ca. 60 Minuten ist der Akku voll aufgeladen, die grüne und die 

rote LED leuchten jetzt durchgehend.

5.  Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Wenn Sie keinen wei-

teren Akku aufladen möchten, trennen Sie das Ladegerät von der 

Versorgungsquelle.

Übersicht der LED-Signale für die Aufladung (N2):

grüne LED

rote LED

Bedeutung von Signalkombina-

tionen

leuchtet nicht

leuchtet

an das Stromnetz angeschlossen

blinkt

leuchtet

Akkumulator wird aufgeladen

leuchtet

leuchtet

Akkumulator ist aufgeladen

leuchtet nicht

blinkt

Ladegerättemperatur oder Akkumula-

tortemperatur zu hoch

blinken abwechselnd

Akkumulator beschädigt

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren Leis-

tungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert. Dies ist durch 

die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der Akkumulatoren 

bedingt. Dieser Zustand ist vorübergehend und kommt nach ein paar 

Ladezyklen in Ordnung.

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der Akku 

voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamladebetrieb“ be-

findet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrechterhalten wird.

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspeisung 

und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das anfängliche 

Aufladen der Akkus länger als 60 Minuten (in Abhängigkeit vom 

Leistungsvermögen des Akkus) dauern.

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der Ver-

sorgungsquelle.

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1.  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht wer-

den, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur von 18 °C 

bis  24  °C aufgeladen werden. 

LADEN SIE DIE AKKUS NICHT

 bei 

einer Temperatur von weniger als 0 °C und auch nicht bei mehr als 

45 °C. Dies ist sehr wichtig. Sie vermeiden so eine ernsthafte Be-

schädigung der Akkus.

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht in di-

rekter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwärmung, was 

zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus führen könnte!

2.  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 0 °C), 

beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, sondern die 

Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. Nachdem 

der Akku auf natürlichem Wege die Temperatur erreicht hat, die 

dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, startet der 

Schnellladeprozess automatisch.

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, son-

dern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. 

Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist, der 

dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, startet der 

Schnellladeprozess automatisch.

3.  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kontroll-

anzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht verschmutzt 

sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baumwolltupfer und 

Spiritus.

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen, 

schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich der Akkus) 

zum nächsten autorisierten Servicezentrum.

4.  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die Ver-

sorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontakte im La-

degerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähiges 

Fremdmaterial, wie z. B. Stahlwolle, Alufolie oder Metallpartikelab-

lagerungen, muss aus dem Ladegerät regelmäßig entfernt werden. 

Trennen Sie das Ladegerät vor dem Reinigen von der Netzeinspei-

sung.

5.  Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt werden, 

kann sich das Ladegerät erhitzen. Das ist normal und bedeutet kei-

nen technischen Fehler.

6.  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte zu 

einem Stromschlag kommen. Wenn Sie nach der Benutzung die 

Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht in eine 

erwärmte Umgebung.

7.  Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, ohne 

dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden. Die Akkus 

bleiben im Ladegerät voll aufgeladen. 

LASSEN SIE AUFGELADENE 

AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Einspeisung getrennt ist.

8. 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und aus de-

ren Zellen Flüssigkeit austritt. Bei Hautkontakt spülen Sie den be-

troffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die Hautreaktion. 

Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf. Bei Augenkontakt spülen 

Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel Wasser aus und suchen 

Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf.

9.  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder wenn 

Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll aufgeladen ist, 

müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwertigen Ladezyklus 

zählen.

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku-Typ leidet nicht an dem Memory-Effekt, was bedeutet, 

dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand aufgeladen 

werden können. Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer vollständigen 

Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden sie nicht beschä-

digt.

•  Der Lithium-Ionen-Akkumulator ist mit einem Schutz gegen Tief-

entladung ausgestattet. Bei Spannungsabfall (Überlastung oder 

Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die Elektronik 

die Zellen ab. Das Gerät arbeitet danach entweder mit Unterbre-

chungen oder schaltet ganz ab. Die Belastung des Geräts muss ge-

senkt oder der Akku erneut aufgeladen werden.

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und staubfrei-

er Umgebung bei einer Temperatur von idealerweise 5 °C bis 40 °C 

auf. Wenn die Akkus über längere Zeit nicht benutzt werden, emp-

fehlen wir, sie spätestens einmal in drei Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber. Den Ersatzakku nicht zusam-

men mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurzschlussgefahr.

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der Be-

nutzung stets aufzuladen.

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium-Ionen-Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Bestim-

mungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen. Der Transport 

dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, nationaler und 

internationaler Vorschriften und Bestimmungen durchzuführen.

•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Straßen 

transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren 

durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über den Trans-

port von gefährlichen Ladungen. Die Vorbereitungsarbeiten für das 

Versenden sowie den Transport selbst dürfen nur entsprechend 

geschulte Personen vornehmen. Der ganze Prozess muss fachlich 

beaufsichtigt werden.

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen.

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumulatoren 

innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw. rutschen oder 

einstürzen kann.

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht trans-

portiert werden.

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Transport-

unternehmer.

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des Benut-

zers vorausgesetzt. Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine Teile, die 

Содержание CBU 125

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Страница 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Страница 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Страница 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Страница 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Страница 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Страница 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Страница 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Страница 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Страница 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Страница 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Страница 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Страница 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Страница 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Страница 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Страница 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Страница 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Страница 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Страница 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Страница 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Страница 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Страница 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Страница 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Страница 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Страница 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Страница 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Страница 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Страница 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Страница 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Страница 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Страница 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Страница 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Страница 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 55: ...o 55 5 a a a...

Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Страница 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Страница 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Страница 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Страница 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Страница 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Страница 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: