background image

Français

38

mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

 Les outils mal 

entretenus sont la cause de nombreux accidents.

f) 

Garder affûtés et propres les outils destinés à la découpe.

 

Des outils destinés à la découpe correctement entretenus, 

avec des pièces coupantes affûtées, sont moins susceptibles 

de se bloquer dans les matériaux et sont plus faciles à contrô-

ler.

g) 

Utiliser l’outil, les accessoires, les instruments de travail 

etc., conformément à ces instructions et de la manière 

précise indiquée pour cet outil en particulier en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

 Uti-

liser l’outil pour effectuer d’autres tâches que celles auxquelles 

il est destiné peut donner lieu à des situations dangereuses.

5)  Maintenance et entretien

a) 

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques.

 Vous assu-

rerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu’avant 

sa réparation.

Avertissements de sécurité pour la 

perceuse

a) 

Porter des protections auditives lors du perçage avec une 

perceuse à percussion.

 L’exposition au bruit peut entraîner 

une perte de l’audition.

b) 

Utiliser la poignée auxiliaire proposée avec l’outil.

 La perte 

de contrôle peut entraîner des blessures.

Consignes de sécurité pour le chargeur

–  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel 

ou mental ou le manque d’expérience et de connaissances 

empêchent une utilisation en toute sécurité de cet appareil, 

sauf sous surveillance, ou s’ils n’ont pas reçu l’instruction 

d’utiliser l’appareil par la personne responsable de leur sécu-

rité.

–  Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent 

avec l’appareil.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme 

EN 62841-1�

ASP 600-2B

Niveau de pression acoustique L

pA

 = 92 dB (A)�

Niveau d’intensité acoustique L

wA

 = 103 dB (A)�

Incertitude K = 5 dB (A)

AVERTISSEMENT ! L’utilisation de cet outil engendre du 

bruit !
Porter des protections auditives !

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vectorielle des trois axes 

directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme 

EN 60745: a

h,D

 = 16 m/s

2

Incertitude K = 2,57 m/s

2

Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette 

notice ont été mesurées conformément à la norme EN  62841 et 

peuvent être utilisées pour une comparaison d’outils� Elles sont 

également appropriées pour une estimation préliminaire de la 

charge vibratoire et du niveau sonore lors du travail avec l’outil�
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées corres-

pondent à l’usage principal de l’outil� Si l’outil électrique est utilisé 

pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou s’il est 

mal entretenu, les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent 

considérablement augmenter sur toute la durée du travail�
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du tra-

vail, il faut également prendre en considération les périodes pen-

dant lesquelles l’appareil fonctionne à vide ou celles pendant les-

quelles il est éteint� Ceci peut considérablement réduire la charge 

vibratoire sur toute la durée du travail�

Utilisation

Les perceuses-visseuses à percussion ont été conçues pour visser, 

percer et percer avec percussion sans que nous ne soyez dépen-

dants du réseau électrique� Ces appareils ne peuvent être utilisés 

qu’aux fins spécifiées� Toute utilisation dans un but différent de ce-

lui décrit ci-dessus relève de la responsabilité de l’utilisateur�

Double isolation

Nos appareils sont construits pour répondre à une sécurité maxi-

male des utilisateurs conformément aux normes européennes 

en vigueur (normes EN)� Les appareils pourvus d’une double iso-

lation portent le symbole international du double carré� Il ne faut 

pas relier de tels appareils à la terre et un câble à deux fils suffit à 

leur alimentation� Ces appareils répondent aux exigences contre 

les perturbations électromagnétiques conformément à la norme 

EN 55014�

Instructions de chargement de la 

Batterie

1�  Assurez-vous que la tension d’alimentation du secteur est la 

même que celle indiquée sur la plaque signalétique du char-

geur� Raccordez tout d’abord le cordon d’alimentation (10b) 

au chargeur (10a), puis raccordez le chargeur (10a) à la source 

d’alimentation� L’indicateur LED rouge s’allume (11)� Cela signi-

fie que le chargeur est prêt à être chargé� Si l’indicateur LED 

rouge ne s’allume pas, vérifiez le branchement au secteur� Si le 

branchement est correct, apportez le chargeur à un centre de 

service après-vente agréé !

2�  Insérez la batterie (1) dans le chargeur jusqu’en butée�
3�  L’indicateur LED rouge s’éteint et l’indicateur LED vert (11) cli-

gnote pour indiquer que la batterie est en mode de recharge 

rapide�

4�  Après environ 60–80 minutes (en fonction de la capacité de la 

batterie), la batterie est complètement rechargée et l’indica-

teur LED vert reste allumé�

5�  Retirez la batterie du chargeur� Si vous ne souhaitez plus l’utili-

ser, débranchez le chargeur du secteur�

Vue d’ensemble des témoins LED pour la charge (11) :

LED verte

LED rouge

Signification

Éteint

Allumé en continu

Relié au secteur*

Allumé par intermit-

tence

Éteint

La batterie est en charge

Allumé en continu

Éteint

La batterie est chargée

Allumé par intermit-

tence

Allumé par intermit-

tence

La température du 

chargeur ou de la batterie 

est élevée

Éteint

Allumé par intermit-

tence

La batterie est endom-

magée

* Lorsque le chargeur est allumé, les LED verte et rouge clignotent par intermit‑
tence pendant environ 1 seconde, puis la LED rouge s’allume en permanence.

Batteries neuves :

Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, 

leur capacité peut être inférieure à la valeur indiquée� En effet, la 

composition chimique des piles n’a pas encore été activée� Cette 

condition est temporaire et se corrige après plusieurs cycles de 

charge�

Remarque :

•  Le témoin vert allumé indique que la batterie est complète-

ment rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors 

que le niveau de charge de la batterie est maintenu�

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau 

de charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer 

plus de 60-80 minutes (en fonction de la capacité de la batte-

rie)�

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé�

Avis important pour le chargement :

1�  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures perfor-

mances, rechargez les batteries à une température ambiante 

comprise entre 18 ºC et 24 ºC� 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à 

Содержание ASP 600-2B BASIC

Страница 1: ...erating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 Instrukcja oryginalna PL 56 Eredeti has...

Страница 2: ...tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 3 Double insulatio...

Страница 3: ...umulatorowa wiertarko wkr tarka udarowa Akkumul toros tvef r csavaroz ASP 600 2B 1 1 1 1 1 Akumul tor Akumul tor Accumulator Akku Bater a Batterie Batteria Akumulator Akkumul tor AP 607 1 AP 610 1 2 N...

Страница 4: ...4 8 6a 6b 5 16 4 7 3 9a 9b 2 17 15 12 13 14 11 2 10a 10b 1 9 1...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...kyny pro nab je ku 8 Informace o hlu nosti a vibrac ch 8 Pou it 8 Dvojit izolace 8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Uveden do provozu 9 Kontrola stavu akumul toru 10 Ochrann elektronika 10 dr ba a serv...

Страница 7: ...r tor bezpe nostn obuv s protiskluzovou pravou tvrd pokr vka hlavy nebo ochrana sluchu pou van v souladu s podm nkami pr ce sni uj nebezpe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se z...

Страница 8: ...y SN EN 55014 Pokyny pro nab jen akumul tor 1 Ujist te se e je s ov nap jen stejn jako nap t uveden na v robn m t tku nab je ky Nejd ve zapojte do nab je ky 10a p vodn kabel 10b a n sledn p ipojte nab...

Страница 9: ...ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p epravu sm j vykon vat jen p slu n vy kolen osoby Na cel proces se mus odborn dohl et P i p eprav bateri je t eba dodr ova...

Страница 10: ...h funkc a n sledn op tovn zprovozn n stroje Z vada Op tovn uveden do pro vozu Ochrana p ed nadm rn m vybit m akumul toru Uvolnit a znovu stisknout sp na P padn vym nit baterii Ochrana proti p et en Uv...

Страница 11: ...zm ny zde uveden ch technick ch daj Prohl en o shod ASP 600 2B Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch norem a sm rnic Bezpe nost EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 1 2018 Sm rnice...

Страница 12: ...pre nab ja ku 14 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 14 Pou itie 14 Dvojit izol cia 14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Uvedenie do prev dzky 15 Kontrola stavu akumul tora 16 Ochrann elektronika 1...

Страница 13: ...jte ochrann pom cky V dy pou vajte ochranu o Ochrann pom cky ako napr respir tor bezpe nostn obuv s proti mykovou pravou tvrd pokr vka hlavy alebo ochrana sluchu pou van v s lade s podmienkami pr ce z...

Страница 14: ...m m EN Pr stroje s dvojitou izol ciou s ozna en medzin rodn m symbolom dvojit ho tvorca Tak pr stroje nesm by uzemnen a na ich nap janie sta k bel s dvoma ilami Pr stroje s odru en pod a normy EN 5501...

Страница 15: ...tn pred pou it m v dy nabi Preprava l tiovo i nov ch akumul torov L tiovo i nov akumul tory spadaj pod a z konn ch ustanoven pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto akumul to rov sa mus real...

Страница 16: ...itia akumul tora 3 100 2 menej ne 60 1 menej ne 30 Ochrann elektronika Stroj je vybaven ochrannou elektronikou ktorej elom je pred ch dza v nemu po kodeniu stroja Ak ochrann elektronika zaregistruje n...

Страница 17: ...uveden ch technick ch dajov Vyhl senie o zhode ASP 600 2B Vyhlasujeme e toto zariadenie sp a po iadavky nasleduj cich noriem a smern c Bezpe nos EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 1 2018 Smernica 2006...

Страница 18: ...level and vibrations 20 Use 20 Double insulation 20 Accumulator Battery Charge Instructions 20 Commissioning 21 Checking Accumulator Status 22 Electronic Safeguards 22 Maintenance and service 22 Acces...

Страница 19: ...rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pected situations f...

Страница 20: ...you do not wish to charge another battery disconnect the charger from the pow er source An overview of charging LED indicator lights 11 Green LED indicator Red LED indicator Signal combinations Is off...

Страница 21: ...carrier for additional information Warning It is not expected for the user to perform any service repairs on the charger There are no spare parts inside the charger which users could repair on their o...

Страница 22: ...holes of the device Use protective goggles for this operation Clean the external plastic parts by a wet rag and mild detergent Though these parts are made of the materials resistant to solvents NEVER...

Страница 23: ...x s r o Chel ick ho 1932 Maciej Stajkowski 470 01 esk L pa CEO of the company August 1 2019 AN 600 We declare that the device meets requirements of the following standards and directives Safety EN 603...

Страница 24: ...ften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 26 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 26 Verwendung 26 Doppelisolierung 26 Anweisungen f r den Akku Ladeprozess 26 Inbetriebnahme 27 Pr fung des A...

Страница 25: ...tzschalter RCD Die Verwendung von RCDschr nktdieVerletzungsgefahrdurcheinenStromschlag ein 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektri schen Werkzeuges bei n chtern...

Страница 26: ...stellt nach der Norm EN 60745 ah D 16 m s2 Messungenauigkeit K 2 57 m s2 Die angef hrtenWerte von Schwingungen und L rmpegel wurden gem den in EN 62841 angef hrten Pr fbedingungen gemessen und dienen...

Страница 27: ...beobachten sie die Hautreaktion Suchen Sie bei Bedarf rztliche Hilfe auf Bei Au genkontakt sp len Sie die betroffene Stelle gr ndlich mit viel Wasser aus und suchen Sie unverz glich rztliche Hilfe au...

Страница 28: ...mbol kann das gew nschte Drehmoment ein gestellt werden Schrauben Symbol 1 niedrigstes Drehmoment zum Schrauben Symbol 21 h chstes Drehmoment zum Schrauben Bohren Symbol zum Schrauben Bohren in Metall...

Страница 29: ...d ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergelegtes Elektro werkzeug zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt gesammelt werden Garantie Auf...

Страница 30: ...a taladradoras 32 Instrucciones de seguridad para los cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones 32 Uso 32 Aislamiento doble 32 Instrucciones para la carga de la bater a 32 Puesta...

Страница 31: ...drogas o medicinas no trabaje con la herramienta el ctri ca Un m nimo descuido al utilizar la herramienta el ctrica puede originar un grave accidente de personas b Utilice medios de protecci n Siempre...

Страница 32: ...amienta el ctrica para otras aplicaciones con otras herra mientas o con un mantenimiento insuficiente puede aumentar notablemente los valores de vibraci n y ruido en todo el tiempo de trabajo Tambi n...

Страница 33: ...r con cualquier nivel de carga Si se retiran las bate r as del cargador antes de que est n completamente cargadas no sufrir n ning n da o La bater a de iones de litio est provista de protecci n contra...

Страница 34: ...ien fijado a la cola de milano de sujeci n 16 Puede aflojar o apretar la uni n de cola de milano dando vueltas al mango Con la barra de tope 17 puede ajustar la profundidad del tala drado Montaje del...

Страница 35: ...tendr una duraci n de 24 meses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por...

Страница 36: ...our la perceuse 38 Consignes de s curit pour le chargeur 38 Niveau sonore et vibrations 38 Utilisation 38 Double isolation 38 Instructions de chargement de la Batterie 38 Mise en marche 39 Contr le de...

Страница 37: ...graves blessures b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit adap t s aux conditions de travail tels que les masques de protec tion respi...

Страница 38: ...rge vibratoire sur toute la dur e du travail Utilisation Les perceuses visseuses percussion ont t con ues pour visser percer et percer avec percussion sans que nous ne soyez d pen dants du r seau lect...

Страница 39: ...nctionne alors soit par intermittence soit elle s arr te compl tement Il faut alors r duire la charge de la machine ou recharger la batterie Stockage de batteries lithium ion Conservez les batteries c...

Страница 40: ...exemple un plan de travail Ins rez le clip de ceinture 12 avec l extr mit coud e dans la base du clip de ceinture 14 Fixez le clip de cein ture 12 avec la vis 13 l aide d un tournevis adapt La boucle...

Страница 41: ...est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui taient connus au moment de l achat sont exclus de la garantie...

Страница 42: ...urezza 44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 44 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 44 Utilizzo 44 Doppio isolamento 44 Istruzioni per ricaricare le batterie 44 Messa in funzion...

Страница 43: ...ravi lesioni personali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre la protezione degli occhi I dispositivi di protezione come il re spiratore le calzature di sicurezza antiscivolo una pr...

Страница 44: ...l carico durante l orario di lavoro Utilizzo I trapani avvitatori a percussione e a batteria sono progettati per avvitatura perforazione avvitatura a percussione senza uso della rete elettrica Questo...

Страница 45: ...contro la scarica profonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico discon nette le pile La macchina poi funziona in modo discontin...

Страница 46: ...esempio il tavolo da lavoro Inserire l estremit piegata della fibbia per cintu ra 12 nella sede per la fibbia per cintura 14 Fissare la fibbia per cintura 12 con il bullone di fissaggio 13 usando un c...

Страница 47: ...cati da un utilizzo contrario al manuale d uso oppure danni noti al momento dell acquisto I reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macchina vie ne spedita non smontata al fornitore o a un...

Страница 48: ...9a 9b 10a 10b 11 12 13 14 15 16 17 48 49 50 50 50 50 50 50 52 53 53 53 53 53 53 53 54 ASP 600 2B 60 0 1 1 0 550 2 0 2 000 1 1 0 8 250 2 0 30 000 130 1 5 13 12 220 16 30 60 90 16 1 2 20 1 60 AN 600 AP...

Страница 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 50: ...o 50 5 a 62841 1 ASP 600 2B LpA 92 A LwA 103 A K 5 A ah 16 2 K 2 57 2 EN 62481 EN EN 55014 1 10a 10b 10a 11 2 1 3 11 4 60 80...

Страница 51: ...o 51 5 11 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 52: ...o 52 1 1 2 3 3 7 3 4 5 1 Low L 2 High H 6b 6a 1 21 8 15 16 17 12 14 12 13...

Страница 53: ...o 53 9 9a 9 9b 3 100 2 60 1 30 www narex cz Cervice centers 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 54: ...9 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Maciej Stajkowski 01 08 2019 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3...

Страница 55: ...o 55...

Страница 56: ...bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 58 Informacje o g o no ci i wibracjach 58 Zastosowanie 58 Podw jna izolacja 58 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 58 Rozpocz cie eksploatacji 59 Kontrol...

Страница 57: ...a to co aktualnie robicie koncentrujcie si i my lcie trze wo Nie pracujcie z urz dzeniami elektrycz nymi je eli jeste cie zm czeni lub pod wp ywem narko tyk w alkoholu lub lek w Chwilowa nieuwaga podc...

Страница 58: ...etry emisji dotycz g wnych zastosowa elektro narz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do in nych zastosowa z innymi narz dziami mocowanymi lub b dzie nieodpowiednio konserwowane mo...

Страница 59: ...w nie posiada efektu pami ci co oznacza e akumulatory mog by adowane w dowolnym stanie na a dowania Je li akumulatory zostan wyj te z adowarki jeszcze przed ich na adowaniem w nast pstwie nie zostan u...

Страница 60: ...ej zaciskow uchwytu 8 otwieramy i zamykamy szcz ki zaciskowe w kt re wk ada si narz dzie robocze wiert o uchwyt bit w itp Maszyny s wyposa one w automatyczn blo kad wrzeciona kt ra u atwia wymian narz...

Страница 61: ...ancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przec...

Страница 62: ...koz inform ci k 64 Haszn lat 64 Kett s szigetel s 64 Akkumul tort lt si utas t s 64 zembe helyez s 65 Az akkumul tor llapot nak kijelz se 66 V delmi elektronika 66 Karbantart s s szerviz 66 Tartoz kok...

Страница 63: ...s k ziszersz m haszn lata k zben legyen figyelmes j l gondolja t mit fog csin lni koncentr ljon a munk ra a cselekedeteit pedig j zan megfontol sok vez relj k Az elektromos k ziszersz mot ne haszn lja...

Страница 64: ...hoz figyelembe kell venni a g p resj rati idej t s a g p kikapcsol s nak az id tartam t is Ez a munkaid alatti teljes terhel s jelent s cs kken s t eredm nyezheti Haszn lat Az akkumul toros tvecsavar...

Страница 65: ...ormentes helyen lehet leg 5 C s 40 C k z tti h m rs kleten t rolja Amen nyiben hosszabb ideig nem haszn lja az akkumul tort azt javasoljuk hogy h romhavonta egyszer t ltse fel teljesen Az akkumul tor...

Страница 66: ...az akkumul tor llapot nak kapacit s nak megfelel llapotjelz l mpa 9b Az akkumul tor t lt tts gi szintj nek kijelz se Vil g t LED ek sz ma Az akkumul tor t lt tts gi szintje 3 100 2 kevesebb mint 60 1...

Страница 67: ...z k zponthoz J l rizze meg a haszn lati utas t st a biztons gi utas t sokat a p talkatr szek jegyz k t s a v s rl st igazol do kumentumot Egy bk nt mindig a gy rt adott aktu lis garanci lis felt telei...

Страница 68: ...ex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados s...

Отзывы: