Narex ANU 1220 Скачать руководство пользователя страница 18

Deutsch

18

Übersicht der LED-Signale für die 

Aufladung (3):

rote LED

grüne LED

Bedeutung von Signal-

kombinationen

leuchtet ununter‑

brochen

leuchtet nicht

ans Netz angeschlossen*

leuchtet nicht

blinkt

Akkumulator wird auf‑

geladen

leuchtet nicht

leuchtet ununter‑

brochen

Akkumulator ist auf‑

geladen

blinkt

blinkt

Ladegerättemperatur 

oder Akkumulatortempe‑

ratur zu hoch

blinkt

leuchtet nicht

Akkumulator beschädigt

*  Bei der Aktivierung des Ladegeräts nach dem Anschluss an das Netz blinkt ca. 

1 s lang die grüne und rote LED, danach beginnt die rote LED zu leuchten.

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren 

Leistungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert� Dies 

ist durch die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der 

Akkumulatoren bedingt� Dieser Zustand ist vorübergehend und 

kommt nach ein paar Ladezyklen in Ordnung�

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der 

Akku voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamlade‑

betrieb“ befindet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrecht‑

erhalten wird�

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspei‑

sung und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das an‑

fängliche Aufladen der Akkus länger als 20–45 Minuten (in 

Abhängigkeit vom Leistungsvermögen des Akkus) dauern�

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Versorgungsquelle�

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1�  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht 

werden, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur 

von 18 °C bis 24 °C aufgeladen werden� 

LADEN SIE DIE AKKUS 

NICHT

 bei einer Temperatur von weniger als 0  °C und auch 

nicht bei mehr als 45 °C� Dies ist sehr wichtig� Sie vermeiden so 

eine ernsthafte Beschädigung der Akkus�

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht 

in direkter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwär‑

mung, was zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus füh‑

ren könnte!

2�  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 

0 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem der Akku auf natürlichem Wege die Tempe‑

ratur erreicht hat, die dem standardmäßigen Temperaturbe‑

reich entspricht, startet der Schnellladeprozess automatisch�

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken 

ist, der dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, 

startet der Schnellladeprozess automatisch�

3�  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kon‑

trollanzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht ver‑

schmutzt sind� Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baum‑

wolltupfer und Spiritus�

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzu‑

laden, schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich 

der Akkus) zum nächsten autorisierten Servicezentrum�

4�  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die 

Versorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontak‑

te im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen wer‑

den� Leitfähiges Fremdmaterial, wie z� B� Stahlwolle, Alufolie 

oder Metallpartikelablagerungen, muss aus dem Ladegerät re‑

gelmäßig entfernt werden� Trennen Sie das Ladegerät vor dem 

Reinigen von der Netzeinspeisung�

5� Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt 

werden, kann sich das Ladegerät erhitzen� Das ist normal und 

bedeutet keinen technischen Fehler�

6�  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte 

zu einem Stromschlag kommen� Wenn Sie nach der Benutzung 

die Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht 

in eine erwärmte Umgebung�

7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, 

ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden� 

Die Akkus bleiben im Ladegerät voll aufgeladen� 

LASSEN SIE 

AUFGELADENE AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Ein‑

speisung getrennt ist�

8� 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und 

aus deren Zellen Flüssigkeit austritt� Bei Hautkontakt spülen 

Sie den betroffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die 

Hautreaktion� Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf� Bei Au‑

genkontakt spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel 

Wasser aus und suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf�

9�  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder 

wenn Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll auf‑

geladen ist, müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwer‑

tigen Ladezyklus zählen�

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku‑Typ leidet nicht an dem Memory‑Effekt, was be‑

deutet, dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand 

aufgeladen werden können� Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer 

vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden 

sie nicht beschädigt�

•  Der Lithium‑Ionen‑Akkumulator ist mit einem Schutz gegen 

Tiefentladung ausgestattet� Bei Spannungsabfall (Überlastung 

oder Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die 

Elektronik die Zellen ab� Das Gerät arbeitet danach entweder 

mit Unterbrechungen oder schaltet ganz ab� Die Belastung 

des Geräts muss gesenkt oder der Akku erneut aufgeladen 

werden�

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und 

staubfreier Umgebung bei einer Temperatur von idealerwei‑

se 5 °C bis 40 °C auf� Wenn die Akkus über längere Zeit nicht 

benutzt werden, empfehlen wir, sie spätestens einmal in drei 

Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber� Den Ersatzakku nicht 

zusammen mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurz‑

schlussgefahr�

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der 

Benutzung stets aufzuladen�

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium‑Ionen‑Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Be‑

stimmungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen� Der 

Transport dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, 

nationaler und internationaler Vorschriften und Bestimmungen 

durchzuführen� 

•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Stra‑

ßen transportieren�

•  Der kommerzielle Transport von Lithium‑Ionen‑Akkumula‑

toren durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über 

den Transport von gefährlichen Ladungen� Die Vorbereitungs‑

arbeiten für das Versenden sowie den Transport selbst dürfen 

nur entsprechend geschulte Personen vornehmen� Der ganze 

Prozess muss fachlich beaufsichtigt werden�

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen�

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumula‑

toren innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw� rut‑

schen oder einstürzen kann�

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht 

transportiert werden�

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Trans‑

portunternehmer�

Содержание ANU 1220

Страница 1: ...tie SK 8 Original operating manual EN 12 Original Bedienungsanleitung DE 16 Instrucciones de uso originales ES 20 Mode d emploi original FR 24 Manuale d uso originale IT 28 p RU 32 Instrukcja oryginal...

Страница 2: ...tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 3 Double insulatio...

Страница 3: ...3 1 3 2...

Страница 4: ...trick ho n ad mus odpov dat s ov z suvce Nikdy jak mkoli zp sobem ne upravujte vidlici S n ad m kter m ochrann spojen se zem nikdy nepou vejte dn z suvkov adapt ry Vidlice kter nejsou znehodnoceny pra...

Страница 5: ...m pou v n spot ebi e pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn pou it spot ebi e osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost Na d ti by se m lo dohl et aby se zajistilo e si nebudou...

Страница 6: ...bit v such m a bezpra n m prost ed p i teplot okol nejl pe v rozsahu od 5 C do 40 C V p pad e akumul tory del dobu nepou v te doporu u jeme je nejd le jednou za t i m s ce pln nab t Kontakty akumul to...

Страница 7: ...isn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l ho v...

Страница 8: ...ou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr vodu elektrick ho n radia mus zodpoveda sie ovej z suvke Vidlicu nikdy iadnym sp sobom neupravujte S n rad m ktor m ochrann spoje nie so zemo...

Страница 9: ...nosti elektrick ho n radia ako pred opravou Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku Tento spotrebi nie je ur en na pou vanie osobami vr tane det ktor m fyzick zmyslov alebo ment lna neschopnos i nedostatok s...

Страница 10: ...trebn zn i za a enie stroja alebo akumul tor znovu nabi Skladovanie l tium i nov ch akumul torov Akumul tory uchov vajte plne nabit v suchom a bezpra nom prostred pri teplote okolia najlep ie v rozsah...

Страница 11: ...orizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v sk...

Страница 12: ...void body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose po...

Страница 13: ...heck the power source connection if the red LED indicator light does not come on If the power source is OK bring the charger in for repair to an authorised service cen tre 2 Slide the battery 1 into t...

Страница 14: ...ave expert supervision The following must be maintained during battery transpor tation Make sure that contacts are protected and isolated to prevent a short circuit Be careful so that a large number o...

Страница 15: ...33 2008 Directive 2014 35 EU Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of...

Страница 16: ...e den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie...

Страница 17: ...ontrollieren Sie das Einrichten der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit konzentrieren Sie sich auf Risse gebrochene Teile und alle weitere Umst nde welche die Funktion des elektrischen Werkzeuges...

Страница 18: ...t vor dem Reinigen von der Netzeinspeisung 5 Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgef hrt werden kann sich das Ladeger t erhitzen Das ist normal und bedeutet keinen technischen Fehler 6 Verhi...

Страница 19: ...tur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupte Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die El...

Страница 20: ...interrumpido en la actividad que realiza esto puede disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las...

Страница 21: ...iones de trabajo y el tipo de trabajo realizado El uso de una herramienta el ctrica para realizarotrasactividadesquenoseanlasconcebidas pueden originar situaciones de peligro 5 Servicio de reparaci n...

Страница 22: ...el l quido entra en contacto con la piel lave inme diatamente la zona afectada y observe la reacci n de la piel Si fuese necesario acudir al m dico En caso de contacto con los ojos enjuague con agua...

Страница 23: ...manteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garant a Nuestras herramientas disponen de una garant a para los defectos de los materiales o de l...

Страница 24: ...n dant l utilisation de l outil Toute distraction peut vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Les fiches de l outil doivent tre adapt es au socle Ne ja mais modifier la fiche d...

Страница 25: ...es Vous assu rerez ainsi le m me niveau de s curit de votre outil qu avant sa r paration Consignes de s curit pour le chargeur Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des...

Страница 26: ...pl tement Il faut alors r duire la charge de la machine ou recharger la batterie Stockage de batteries lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environnement sec et sans pou...

Страница 27: ...naturelle une utilisation trop intensive une utilisation inadapt e c est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les domma...

Страница 28: ...l cavo flessibile di alimentazione dell uten sile elettrico devono corrispondere alla presa di rete Non modificare mai per nessun motivo gli spinotti Se si usa un utensile con protezione a terra non u...

Страница 29: ...di lavoro e del tipo di lavoro svolto L utilizzo dello strumento elettrico per attivit diverse da quelle per cui stato progettato pu generare situazioni pericolose 5 Assistenza a Per le riparazioni de...

Страница 30: ...fuoriesce del liquido In caso di contatto con la pelle lavare immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di contatti con...

Страница 31: ...elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazionali gli utensili e...

Страница 32: ...3 33 35 35 35 35 35 ANU 1220 220 240 50 60 80 12 6 21 0 3 4 10 8 12 14 4 18 20 AP 108 2 AP 108 3 AP 122 AP 123 AP 182 AP 183 AP 202 AP 203 AP 108 2 AP 122 20 AP 108 3 AP 123 30 AP 182 AP 202 35 AP 183...

Страница 33: ...o 33 4 a 5 a Plug in NAREX 10 8 12 14 4 18 20 1 2 3 2 1 3 3 4 20 45 5...

Страница 34: ...o 34 3 1 20 45 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 35: ...0335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech R...

Страница 36: ...iadaj ce gniazdka ogranicz niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym b Strze cie si dotyku cia a z uziemnionymi przedmiotami jak np rury grzejniki ogrzewania centralnego kuchenki i lod wki Niebe...

Страница 37: ...iniejsz instrukcj w taki spos b jaki by podany dla konkretnego narz dzia elektrycznego oraz ze wzgl du na dane warunki pracy i rodzaj przepro wadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do prze pro...

Страница 38: ...ady lekarza 9 Je li adowany akumulator nie jest w pe ni roz adowany lub akumulator przestanie by adowany przed pe nym na adowa niem ka dy taki cykl nale y uzna za jeden pe ny cykl adowa nia Uwaga doty...

Страница 39: ...ne do ponownego wykorzystania w spos b przyjazny dla rodowiska Gwarancja Na nasze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub produkcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale mini maln...

Страница 40: ...yere keket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munka helyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k ziszersz m felett 2 Elektromos biztons g a A csatlakoz du...

Страница 41: ...z kokat s v g szersz mokat csak a haszn lati utas t s el r sai szerint valamint a rendeltet s nek megfelel m don tov bb az adott munkak r lm nyeket s a munka t pus t is figye lembe v ve haszn lja A re...

Страница 42: ...fog az akkumul tor s r l s hez vezetni A Li ion akkumul tor t lmer l s elleni v delemmel rendel kezik Ha az el rt szint al s llyed a fesz lts g t lterhel s vagy lemer l s k vetkezt ben az elektronika...

Страница 43: ...cia nem vonatkozik a term szetes elhaszn l d sb l t lter hel sb l helytelen haszn latb l ered hib kra ill a felhaszn l l tal okozott vagy a haszn lati tmutat t l elt r haszn latb l ered k rokra vagy o...

Страница 44: ...ex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados s...

Отзывы: