background image

 

17

FR

www.napoleongrills.com

N415-0536 NOV 09.18

• 

Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage 

adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil.

• 

Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage 

et l’utilisation de l’appareil.

• 

Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de 

l’appareil.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé 

en magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été 

assemblé correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé

 

à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout 

autre endroit fermé.

• 

Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent.  Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait 

entraîner un incendie ou de blessures.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

Ce gril à gaz est conçu pour fonctionner avec le propane seulement.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas fonctionnez le gril sous une construction combustible non protégée.Respecter les dégagements 

recommandés aux matériaux combustibles 18” (457mm)  à l’arrière du gril et 18” (457mm)  sur les 

côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une  

surface vitrée.

• 

Le tuyau d’alimentation en gaz (optionnel) doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en 

contact avec les surfaces chaudes du gril lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et des 

déplacements.

• 

Le cylindre de propane doit être débranché lorsque le gril à gaz n’est pas utilisé.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril 

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les 

bonbonnes de 

propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de 

tout autre endroit fermé.

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de 

fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé régulateur de pression et le tuyau  

par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Ne pas passer le tuyau d’alimentation optionnel sous le tiroir d’égouttement - le dégagement requis 

entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.

• 

Faire un test de détection de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une 

pièce du système de gaz est remplacée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

•  Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
• 

La consommation d’alcool, de médicaments avec ou sans ordonnance peuvent affecter les capacités 

du consommateur à assembler adéquatement le gril ou de l’utiliser de façon sécuritaire.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.  En tout temps, gardez les enfants et les 

animaux éloignés de l’appareil.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

Gardez les cordons électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Ne pas utiliser d’eau, de bière ou autre liquide pour contrôler les poussées de flamme.

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu et ne doit jamais être utilisé comme appareil de chauffage.

!

Содержание TQ285X-1-A

Страница 1: ...to the hazards of high surface temperatures Young children should be supervised near the gas grill TQ285X 1 WARNING Failure to follow these instructions exactly could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING Do not try to light this appliance without reading the LIGHTING instructions section of this manual Do not store or use gasoline or other ...

Страница 2: ...ain enameled parts or damages caused by misuse accident hail grease fires lack of maintenance hostile environments such as salt or chlorine alterations abuse neglect or parts installed from other manufacturers Should deterioration of parts occur to the degree of non performance rusted through or burnt through within the duration of the warranted coverage a replacement part will be provided The rep...

Страница 3: ... travel mode The propane cylinder must be disconnected when the gas grill is not in use When the propane cylinder is connected to the appliance the gas grill and cylinder must be stored outdoors in a well ventilated space When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a we...

Страница 4: ...1 1 2 131cm LID OPEN 28 3 4 73cm 9 23cm 33 84cm GRILL HEIGHT 20 1 4 51cm OVERALL DEPTH 44 1 4 112cm OVERALL DEPTH 42 3 4 108cm FOLDED TQ285X 1 GRILL 2 X 6 000 BTU h MAIN BURNER GRILL SIZE 14 1 2 X 21 1 4 IRREGULAR 285 in 2 37 cm X 54 cm IRREGULAR 1840cm 2 ALL DIMENSIONS ARE APPOXIMATE DIMENSIONS ...

Страница 5: ...nstall to the current CAN CSA B149 1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 and ANSI NFPA 58 in the United States Use only the pressure regulator provided with this barbecue Replacement pressure regulators must be supplied by or specified by the manufacturer The regulator supplies a pressure of 11 inches water column to the gas grill and has a fema...

Страница 6: ...ders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission as applicable or the Specifications for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation D O T Cart models have been designed for use with a 20 lb 9 1 kg size propane cylinder only not supplied The propane cylinder must be provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking...

Страница 7: ...erviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose manifolds and valves Bubbles will indicate a gas leak Either tighten the loose joint or have ...

Страница 8: ...s action will ignite the selected burner 3 If the burner does not ignite then immediately turn the control knob back to the off position and repeat step 2 several times 4 If the burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate either repeat steps 2 and 3 or light with a match 5 If lighting the unit with a match cli...

Страница 9: ...instructions could result in a fire or personal injury DANGER Allow the grill to cool to the touch before moving or storing Failure to do so could result in a fire resulting in property damage personal injury or death WARNING Always wear protective gloves and safety glasses when servicing your grill WARNING To avoid the possibility of burns maintenance should be done only when the grill is cool Av...

Страница 10: ...structions Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur This can be removed with a brass wire brush CAUTION Beware of Spiders Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas The burner is equipped with an insect screen on the air shutter which reduces the likelihood of insec...

Страница 11: ...ditions exist do not use the gas grill Have the part replaced by your Napoleon Gas Grill dealer or qualified gas installer WARNING When reinstalling the burner after cleaning it is very important that the valve orifice enters the burner tube before lighting your gas grill If the valve is not inside the burner tube a fire or explosion could occur ...

Страница 12: ...ns This must be done by a qualified gas installer Flames lift away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas installer Burner will not light with the igniter but will light with a match Jet fire outlet is dirty o...

Страница 13: ...he following information is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts Before contacting Napoleon dealer please note that the fo...

Страница 14: ...14 EN www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 Notes ...

Страница 15: ...eignez toute flamme nue Ouvrez le couvercle Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies Note à l installateur Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des tem...

Страница 16: ...le de l installation de la main d œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d une pièce garantie de tous dommages accessoires consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d œuvre ou taxes d exportation La présente garantie limitée vient s ajouter à tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale Par conséquent la présente garantie lim...

Страница 17: ...de l entreposage et des déplacements Le cylindre de propane doit être débranché lorsque le gril à gaz n est pas utilisé Lorsque la bonbonne de propane n est pas débranchée du gril la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l extérieur dans un endroit bien aéré Lorsque le gril doit être entreposé à l intérieur la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée à l extérieur dan...

Страница 18: ...4 1 6 36cm PLIE 51 1 2 131cm LES COVERCLE OUVERTES 28 3 4 73cm 9 23cm 33 84cm 20 1 4 51cm 44 1 4 112cm 42 3 4 108cm PLIE TQ285X 1 GRILLE 2 X 6 000 BTU h MAIN BURNER GRILL SIZE 14 1 2 X 21 1 4 IRR É GULIER 285 in 2 37 cm X 54 cm IRR É GULIER 1840cm 2 TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES ...

Страница 19: ...onbonne vissez la simplement dans le régulateur serrez à la main Le cylindre doit être en position verticale et suspendu au régulateur lorsque le gril fonctionne Ceci empêchera le propane liquide d entrer dans le régulateur ce qui pourrait causer une surchauffe et endommager le régulateur AVERTISSEMENT N utilisez que des bonbonnes de propane AVERTISSEMENT Assurez vous de ne pas fausser le filetage...

Страница 20: ...ion canadienne des Transports s il y a lieu ou selon la norme du US Department of Transportation DOT Les modèles avec chariot ont été conçus pour être utilisés avec un cylindre de propane de 20 livres 9 1 kg uniquement non fourni Le cylindre de propane doit être équipé d un système de raccordement compatible avec le raccord des appareils de cuisson extérieurs Le cylindre de propane doit être équip...

Страница 21: ... une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester 1 Fermez tous les boutons des brûleurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d eau sur tous les joints du régulateur le tuyau et ses racc...

Страница 22: ... à hi Ceci allumera le brûleur sélectionné 3 Si le brûleur ne s allume pas tournez immédiatement le bouton de contrôle à off puis répétez l étape 2 à plusieurs reprises 4 Si le brûleur ne s allume pas en moins de 5 secondes tournez le bouton de contrôle à off et attendez 5 minutes pour permettre au surplus de gaz de se dissiper Répétez les étapes 2 et 3 ou allumez avec allumette 5 Si vous allumez ...

Страница 23: ...u à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l on retrouve particulièrement dans les zones côtières ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et les spas Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais elle peuvent être facilement enlevées et même évitées Afin de prévenir les taches nettoyez toutes les surfaces en acier inoxydable et en chrome toute...

Страница 24: ...age De L intérieur Du Gril Enlevez les grilles de cuisson Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l intérieur du couvercle Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d égouttement Instructions d entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un techn...

Страница 25: ...toyage Utilisez une brosse à venturi flexible pour nettoyer l intérieur du brûleur Secouez tous les débris hors du brûleur en les faisant sortir par l ouverture de l arrivée du gaz Vérifiez si les orifices du brûleur et les orifices des soupapes sont obstrués Les orifices des brûleurs peuvent s obstruer au fil du temps en raison des débris et de la corrosion utilisez un trombone déplié pour les ne...

Страница 26: ...gnées d une odeur de gaz et possiblement une difficulté d allumage Mauvais ajustement du volet d air Fermez légèrement le volet d air tout en vous conformant aux instructions de réglage du volet d air ceci doit être effectué par un installateur de gaz qualifié Le régulateur murmure lorsque l appareil fonctionne Problème normal par temps chaud Ceci n est pas un défaut Le murmure est causé par une v...

Страница 27: ...nformation suivante est nécessaire 1 Modèle et numéro de série de l appareil 2 Numéro de la pièce et description 3 Description concise du problème cassé n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des fins d inspection avant de fournir une pièce de rechange Avant de contacter le détaillant Napoléon veuillez noter qu...

Страница 28: ...ées en acier soient coupants et qu ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement CAUTION During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might b...

Страница 29: ...9 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 If necessary the axle cap can be tapped with a rubber mallet Si nécessaire le essieu peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc N450 0043 8mm x2 1 2 3 4 ...

Страница 30: ...30 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 3 2 1 ...

Страница 31: ...31 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 N570 0110 1 4 20 3 8 10mm x2 ...

Страница 32: ... N415 0536 NOV 09 18 CAUTION Ensure drip pan is empty and clean before transporting grill in vertical position ATTENTION Assurez vous que le plateau d égouttement est vide et nettoyé avant de transporter le gril à la verticale ...

Страница 33: ...33 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 3 2 1 4 5 ...

Страница 34: ...ôle x 24 N200 0109 BK1HT cover right leg couvercle droit patte x 25 N200 0108 BK1HT cover left leg couvercle gauche patte x 26 N710 0079 drip pan tiroir d egouttement x 27 N010 0821 bracket drip pan left support tiroir d egouttement gauche x 28 N010 0822 bracket drip pan right support tiroir d egouttement droit x 29 N570 0073 screw 1 4 20 x 3 8 vis 1 4 20 x 3 8 x 30 Z570 0033 screw 10 24 x 12mm vi...

Страница 35: ...lexible du collecteur x 66 N555 0058 lighting rod tige d allumage x 67 N390 0004 BK1SG latch slide loquet barrette x 68 N630 0006 spring spring x 69 N390 0005 SS1SG latch handle loquet poignée x 70 N500 0042B rubber handle poignée x 71 Z570 0023 screw 10 24 x 6mm vis 10 24 x 6mm x 72 N010 1155 BL assembly lid blue ensemble couvercle bleu x N010 1155 RD assembly lid red ensemble couvercle rouge x 7...

Страница 36: ... 77 18 33 34 35 36 74 55 56 58 54 36 72 73 4 5 6 7 8 9 13 69 68 67 70 71 75 1 2 3 10 11 12 78 64 17 24 25 26 27 28 32 31 37 38 39 40 41 62 63 48 49 51 50 66 52 53 57 72 73 76 75 77 47 46 43 42 59 29 60 80 61 79 44 45 16 79 78 14 15 TQ285X 1 PARTS DIAGRAM DIAGRAMME DE PIÈCES ...

Страница 37: ...37 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 Notes ...

Страница 38: ...38 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 Notes ...

Страница 39: ...39 www napoleongrills com N415 0536 NOV 09 18 Notes ...

Страница 40: ...N415 0536 ...

Отзывы: