W415-2796 / C / 10.06.20
50
FR
information générale
WOLF STEEL
L
TD
TITLE:
RA
TING PLA
TE LABEL
S20
/ T20
REVISION:
C:
Corr
ected
EP70
to
EPT70
|| 10.06.20_
DWG#:
W385-4531
DA
TE:
10.25.19_P
.H.
MAXIMUM SIZE:
6”
x
11.125“
SIL
VER
ON
BLACK
BACKGROUND
MA
TERIAL:
CLASS
III
A-1
PERMANENT
LABEL
SPECIFICA
TIONS:
W
ATERPROOF
, NONW
ATER
SOLUBLE
ADHESIVE
CAP
ABLE
OF
WITHST
ANDING
300°F/149°C
TEMPERA
TURES
SERIAL
NUMBER
TO
BE
ASCENDING
FROM
S20
016919
CAUTION
MINIMUM
LETTER
SIZE
(18
POINT
TYPE)
AND
0.12”
(8.64
POINT
TYPE)
FOR
THE
REMAINDER
OF
THA
T
W
ARNING
WITH
VER
TICAL
SP
ACING
BETWEEN
LINES
OF
0.046”
(3.312
POINT
TYPE).
LOG
/ FIRE
W
ARNING
SYMBOL
TO
BE
RED
W385-4531 / C
S20 / T20
UL1482 - 2011 / ULC S627 - 00
MODEL / MODÈLE: S20 / T20
POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE WOLF
STEEL LTÉE. RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT
OU DU SERVICE DES INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS
D’INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
HAUTEUR DE PLAFOND MINIMAL 7” (2,13M) EN UTILISANT UN TUYAU DE
RACCORDEMENT À PAROI SIMPLE.
BASE DE PROTECTION/PROTECTION DU PLANCHER COMBUSTIBLE:
SI INSTALLÉ
SUR UN PLANCHER COMBUSTIBLE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE PLACÉ SUR UNE PLAQUE
PROTECTRICE INCOMBUSTIBLE S’ÉTENDANT SUR 18” (455mm) (CANADA) / 16”
(406MM) (É.U.) À L’AVANT ET 8” (205MM) À L’ARRIÈRE ET SUR LES CÔTÉS.
TYPE DE CHEMINÉE:
CHEMINÉE RÉSIDENTIELLE DE 6" DE DIAMÈTRE (152MM)
HOMOLOGUÉE (UL 103HT).
RACCORD DE CHEMINÉE:
DIAMÈTRE DE 6” (152MM) D’ACIER DE CALIBRE 24
MINIMUM. 18” (455MM) DE DÉGAGEMENT MINIMAL ENTRE LE RACCORD HORIZONTAL
ET LE PLAFOND.
NE RIEN ENTREPOSER SOUS LE CHAUFFAGE.
DES MÉTHODES SPÉCIALES SONT REQUISES LORSQUE UNE CHEMINÉE TRAVERSE
UN MUR OU UN PLAFOND. VOIR LES INSTRUCTIONS ET LES CODES DU BÂTIMENT.
NE PAS RACCORDER À LA CHEMINÉE D’UN AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
POUR USAGE AVEC LE BOIS SEULEMENT. NE BRÛLEZ PAS
AUCUNE AUTRE TYPE DE COMBUSTIBLE. N’UTILISEZ PAS DE CHENET OU NE
SURÉLEVEZ PAS LE BOIS. PRÉPAREZ LE FEU DIRECTEMENT SUR L’ÂTRE.
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉCHAPPEMENT DE FUMÉE. TENIR LA PORTE FERMÉE
LORSQUE LE POÊLE FONCTIONNE. REMPLACEZ LA VITRE PAR UNE VITRE EN
CÉRAMIQUE SEULEMENT. NE SURCHAUFFEZ PAS L’APPAREIL. SI L’APPAREIL OU LES
RACCORDS ROUGEOIENT, L’APPAREIL SURCHAUFFÉE. INSPECTEZ ET NETTOYEZ LA
CHEMINÉE FRÉQUEMMENT. DANS CERTAINES CONDITIONS, DES DÉPÔTS DE
CRÉOSOTE PEUVENT SE FORMER RAPIDEMENT.
SOUFFLERIE OPTIONNELLE:
NEP70 (S20) / EPT70 (T20), 115V, 60HZ, 0,82A. TENEZ
LE CORDON ÉLECTRIQUE LOIN DE L’APPAREIL.
DANGER:
RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ AVANT DE PROCÉDER
À L’ENTRETIEN.
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH WOLF STEEL LTD.’S
INSTRUCTIONS. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA.
MINIMUM CEILING HEIGHT: 7FT (2.13M) USING A SINGLE WALL
CONNECTOR.
HEARTH EXTENSION / COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTION:
IF
INSTALLED ON A COMBUSTIBLE FLOOR, UNIT MUST BE PLACED ON A
NON-COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTOR EXTENDING 18” (455MM)
(CANADA) / 16” (406MM) (U.S.A.) IN FRONT AND 8” (205MM) TO THE SIDES AND
BACK.
CHIMNEY TYPE:
MINIMUM 6” (152MM) DIAMETER LISTED (UL 103HT)
RESIDENTIAL CHIMNEY.
CHIMNEY CONNECTOR:
6” (152MM) DIAMETER MINIMUM 24 GAUGE
STEEL MINIMUM CLEARANCE FROM HORIZONTAL CONNECTOR AND
CEILING 18” (455MM).
DO NOT OBSTRUCT SPACE UNDER HEATER.
SPECIAL METHODS ARE REQUIRED WHEN PASSING A CHIMNEY
THROUGH A WALL OR CEILING. SEE INSTRUCTIONS AND BUILDING
CODES.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER
APPLIANCE.
WARNING:
FOR USE WITH SOLID WOOD FUEL ONLY. DO NOT BURN ANY
OTHER TYPE OF FUEL. DO NOT USE GRATE OR ELEVATE FIRE. BUILD
WOOD FIRE DIRECTLY ON HEARTH.
WARNING:
RISK OF SMOKE SPILLAGE. OPERATE ONLY WITH DOOR
FULLY CLOSED. REPLACE GLASS ONLY WITH CERAMIC GLASS.
DO NOT OVERFIRE. IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTORS GLOW, YOU
ARE OVERFIRING. INSPECT AND CLEAN CHIMNEY FREQUENTLY. UNDER
CERTAIN CONDITIONS OF USE CREOSOTE BUILD-UP MAY OCCUR RAPIDLY.
OPTIONAL BLOWER KIT:
NEP70 (S20) / EPT70 (T20), 115V, 60HZ,
0.82AMP. ROUTE CORD AWAY FROM UNIT.
DANGER:
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE
SERVICING UNIT.
CAUTION:
ATTENTION:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND
FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND
INSTRUCTIONS.
QUAND L’APPAREIL FONCTIONNE, LA SURFACE DEVIENT CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
TENIR LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES À L’ÉCART. LE CONTACT PEUT
CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ET LES
INSTRUCTIONS.
WOLF STEEL USA
103 MILLER DRIVE, CRITTENDEN, KY
401030 USA
NAC GUANGZHOU P.R.C.
NO.69 HEFENG ROAD, GUANGZHOU,CHINA
MANUFACTURE DATE: / DATE DE FABRICATION:
YEAR/ANNÉE:
2019
2020
2021
2022
MONTH/MOIS:
2023
2024
2
4
3
6
5
8
7
10
9
12
11
1
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020
particulate emission standards using cordwood. Certifié conforme à la norme
d’émanation de particles de 2020 en utilisant bois de corde. 40 CFR Part 60,
Subpart AAA
2.25 Grams Per Hour / 2020 Cordwood / 2,25 Grammes par heure
/ Bois de Corde 2020. Efficiency / Efficacité: 72%
LISTED SOLID FUEL BURNING SPACE HEATER /
POÊLE À COMBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUÉ.
TESTED TO: / TESTÉ SELON:
Sidewall / mur de côté (A)
12” (30.5cm)
Sidewall to flue / mur de côté à la buse (B)
Backwall / mur arrière (C)
11 1/2” (29.2cm)
9 1/2” (24.1cm)
Backwall to flue / mur arrière à la buse (D)
15” (38.1cm)
12 1/2" (31.8cm)
Corner / coin (E)
11" (27.9cm)
7" (17.8cm)
Ceiling / plafond (F)
84" (213.4cm)
Clearances can be reduced with shielding acceptable to local
authorities. Reduced installation must comply with NFPA 211 or
CAN/CSA-B365. / Il est possible de réduire les dégagements à
l’aide d’un protecteur conforme aux normes des autorités locales.
Une installation réduite doit être conforme aux normes NFPA 211
ou au CAN/CSA B365.
PARALLEL & CORNER /
PARALLÈLE & COIN
13” (33cm)
22 7/8” (58.1cm)
21 1/2” (54.6cm)
5 1/2" (14cm)
8 1/2" (21.6cm)
SINGLE WALL CONNECTOR /
TUYAU DE RACCORDEMENT À
PAROI SIMPLE
DOUBLE WALL CONNECTOR /
TUYAU DE RACCORDEMENT À
PAROI DOUBLE
B
A
C
F
K
J
J
I
D
E
E
BACK WALL /
MUR ARRIÈRE
BACK WALL /
MUR ARRIÈRE
ALCOVE / ALCÔVE
FLOOR
PROTECTION /
PROTECTION DU
PLANCHER
SIDE W
ALL /
MUR DE CÔTÉ
SIDE W
ALL /
MUR DE CÔTÉ
48” (1219.2mm)
MAX
K
J
BACK WALL
B
ISD
EW
A
LL
A
BACK WALL
C
ISD
EW
A
LL
K
J
J
I
D
E
E
G
MUR ARRIÈRE
B
É
T
ÔC
ED
RU
M
A
MUR ARRIÈRE
C
É
T
ÔC
ED
RU
M
D
E
E
F
L
M
M
N
ALCOVE / ALCÔVE
Ceiling / plafond (G)
N/A
75” (190.5cm)
MINIMUM FLOOR PROTECTION / PROTECTION MINIMAL DU PLANCHER
FRONT / DEVANT (L)
SIDES / CÔTÉS (M)
BACK / ARRIÈRE (N)
CANADA
USA / É-U
18” (45.7cm)
16” (40.6cm)
8” (203mm)
8” (203mm)
H
I
Sidewall / sur de côté (H)
Sidewall to flue / mur de côté à la buse (I)
Backwall / mur arrière (J)
Backwall to flue / mur arrière à la buse (K)
19" (48.3cm)
28 7/8" (73.3cm)
N/A
12 1/2" (31.8cm)
16" (40.6cm)
THIS WOOD HEATER NEEDS PERIODIC INSPECTION AND REPAIR FOR PROPER OPERATION. CONSULT THE OWNER’S MANUAL FOR FURTHER INFORMATION.
IT IS AGAINST FEDERAL REGULATIONS TO OPERATE THIS WOOD HEATER IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE OPERATING INSTRUCTIONS IN THE
OWNER’S MANUAL. / CE POÊLE À BOIS DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET RÉPARÉ PÉRIODIQUEMENT POUR UN FONCtIONNEMENT CORRECT. CONSULTEZ LE MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE POUR PLUS D’INFORMATIONS. IL EST CONTRE LES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX POUR FAIRE FONCTIONNER CE POÊLE À BOIS D’UNE
MANIÈRE INCOMPATIBLE AVEC LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
REFERENCE #: 161746
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON
L4M 0G8 CANADA
N/A
N/A
N/A
DOUBLE WALL CON
LOW CLEARANCE COMBUSTION KIT /
TUYAU DE RACCORDEMENT À PAROI
ENSEMBLE DE
COMBUSTION À DÉGAGEMENT BAS *
*
Only applicable with the use of low clearance combustion kit
RCHS20. See “accessories” section of your installation manual
for more information. / Seulement applicable avec l’utilisation de
l’ensemble de combustion à dégagement bas RCHS20. Voir la
section « accessoires » dans votre manuel d’installation pour
plus d’information.
C
1.5 information à propos de plaque d’homologation
ÉCHANTILLON
Cette illustration est à titre de référence
seulement. Consultez la plaque
d’homologation pour obtenir l’information
précis.
La plaque d’homologation doit restée
avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit
pas être enlevée.
note:
Содержание S20-1
Страница 85: ...W415 2796 C 10 06 20 85 FR 12 0 notes 29 1 ...
Страница 86: ...W415 2796 C 10 06 20 86 FR notes 29 1 ...
Страница 87: ...W415 2796 C 10 06 20 87 notes FR 29 1 ...