background image

 

21

EN

FR

www.napoleongrills.com

N415-0559 FEB 04.19

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, 

des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les 

avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

!

Pratiques sécuritaires d’utilisation 

•  Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en 

magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assem-

blé correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

•  Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

•  Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être 

utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramoustique, ou de 

tout autre endroit fermé.

•  Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

•  N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de 

votre gril.

•  Ce gril ne doit être modifié en aucun cas.

•  Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable.

•  Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables de 18 po (460mm) à l’arrière 

du gril et de 7 po (180 mm) sur les côtés. Une distance plus grande est recommandée à proximité d’un 

recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

•  Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à 

la soupape d’alimentation du gaz naturel.

•  Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

•  Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

•  Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril 

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes 

de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage 

ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source 

d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.

 

•  Le régulateur de pression et le tuyau fourni avec l’appareil au gaz de cuisine en plein air doivent être 

utilisés. 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de 

fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un

 

régulateur de pression et 

un tuyau

 de rechange spécifiés par le fabricant avant d’utiliser le gril.

•  Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raison-

nable entre le tuyau et le fond du gril.

•  Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante 

de gaz est changée.

•  Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

•  Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

•  Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les 

surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

•  Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

•  Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

•  Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

•  Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

•  Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres maté-

riaux inflammables.

•  Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

•  S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. 

•  Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

•  Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour des toiles d’araignées ou toutes autres 

obstructions régulièrement. Nettoyer les tubes complètement si vous observez tout autre obstruction. 

•  Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyau d’arrosage, etc.) d’entrer en contact avec le gril 

chaud. Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

•  Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyau d’arrosage, etc.) d’entrer en contact avec les 

brûleurs en céramique. 

•  N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

N415-0559 FEB 04.19.indd   21

2/5/2019   5:25:36 PM

Содержание RSE425SBPSS

Страница 1: ...tinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No XXXXXX000000 M...

Страница 2: ...ance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fire codes has been properly maintained and has not been used as a communal amenity or in a co...

Страница 3: ...st not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors The pressure regulator and hose assembly supplied with...

Страница 4: ...PEN 36 92cm GRILL HEIGHT 25 1 4 64cm OVERALL DEPTH 51 130cm 34 3 4 88cm SHELVES FOLDED RSE425 GRILL GRILL SIZE 18 in X 23 in 425 in 46cm X 59 5 cm 2742cm WARMING RACK SIZE 4 in X 23 in 110 in 12cm X 5...

Страница 5: ...e regulator must supply a pressure of 11 inches water column 0 39 PSI to the gas grill and have a QCC1 type fitting Cylinders to be used with this unit must be supplied with a QCC1 cylinder valve A QC...

Страница 6: ...ection and a readily accessible manual shut off valve must be installed upstream of and as close to the quick disconnect as is feasible The flared end of the hose must be connected to the fitting on t...

Страница 7: ...le performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solut...

Страница 8: ...ack to the off position and repeat step 2 several times 3 Press and hold igniter button until burner lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the contro...

Страница 9: ...nd flavor and then the temperature is lowered to finish cooking the food to your preference Indirect Cooking With one or more burners operating place food to be cooked on the grill over a burner that...

Страница 10: ...e combustion process and then rises to the food being cooked This generates lower grill temperatures that are ideal for more delicate cuisine such as seafood or vegetables whereas Napoleon s infrared...

Страница 11: ...smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced 3 4 of the way though fo...

Страница 12: ...ing operate the grill on high for 5 10 minutes Do not clean the ceramic tile with a wire brush Grids And Warming Rack The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during the pre...

Страница 13: ...fire hazard Drip Pan Clean the drip pan frequently every 4 5 uses or as often as required to avoid grease buildup Grease and excess drippings pass through to the drip pan located beneath the gas gril...

Страница 14: ...ff Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur This can be removed with a brass wire brush CAUTION B...

Страница 15: ...companied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly clean burner by removing See general maintenance instructions Open air shutter slightly...

Страница 16: ...be Ensure lighting procedure is followed carefully All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on Turn tank on slowly to allow pressure to equalize See lighting inst...

Страница 17: ...is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cas...

Страница 18: ...18 EN www napoleongrills com N415 0559 FEB 04 19 N415 0559 FEB 04 19 indd 18 2 5 2019 5 25 33 PM...

Страница 19: ...uement l ext rieur dans un endroit bien a r et ne doit jamais tre utilis l int rieur d un b timent d un garage d un gazebo d une v randa avec paramoustique ou de tout autre endroit ferm DANGER SI VOUS...

Страница 20: ...ad quat tel que le sel ou le chlore des alt rations des abus des n gligences ou des pi ces install es par d autres fabricants Dans le cas d une d t rioration des composants causant le mauvais fonction...

Страница 21: ...nt tre d branch s de leur source d alimentation en gaz lorsqu ils sont entrepos s l int rieur Le r gulateur de pression et le tuyau fourni avec l appareil au gaz de cuisine en plein air doivent tre ut...

Страница 22: ...RIL 25 1 4 51 34 3 4 88 cm GRIL RSE425 DIMENSIONS DU GRIL 18 po X 23 po 425 po 46 cm X 59 5 cm 2742 cm DIMENSIONS DE LA GRILLE DE R CHAUD 4 po X 23 po 110 po 12 cm X 59 cm 710 cm TOUTES LES DIMENSIONS...

Страница 23: ...QCC1 poss de un raccord qui emp che l coulement du gaz jusqu ce qu un joint tanche soit obtenu Il est aussi quip d un dispositif de contr le d coulement du gaz Afin d obtenir un d bit maximal de gaz l...

Страница 24: ...chement rapide Le bout vas du tuyau doit tre raccord l unit comme montr Raccordez le bout vas du tuyau au raccord qui est au bout du tube du collecteur ou du tuyau flexible s il y a lieu Resserrez ave...

Страница 25: ...z est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 2 Fermez tous les boutons d...

Страница 26: ...osition arr t et r p tez l tape 2 plusieurs fois 3 Poussez et tenir la bouton d allumeur ou allumez avec une allumette 4 Si la veilleuse ou le br leur ne s allument pas apr s 5 secondes tournez le bou...

Страница 27: ...on directe Placez les aliments cuire sur la grille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour faire saisir les aliments ou pour la nourriture n cessi...

Страница 28: ...nts sur la surface de cuisson principale fermez le couvercle et laissez la temp rature de convection terminer la cuisson de vos aliments plus lentement AVERTISSEMENT D la chaleur intense produite pour...

Страница 29: ...e charbon de bois est la m thode traditionnelle de cuisson l infrarouge dont nous sommes les plus familiers Les briquettes incandescentes mettent de l nergie infrarouge l aliment qui se fait cuire et...

Страница 30: ...de moyen bas bas 20 25 min L articulation qui retient le pilon la cuisse doit tre coup e au 3 4 partir du c t sans peau afin de permettre la viande d tre plus plat sur la grille de cuisson Ceci permet...

Страница 31: ...t pour viter que de l humidit p n tre la fonte Entretien l aide d un linge doux appliquez une couche de SHORTENING V G TAL sur toute la surface de la grille en vous assurant de couvrir toutes les enco...

Страница 32: ...gouttement devrait tre gratt l aide d un couteau mastic ou d un grattoir en jetant les d bris dans le r cipient graisse jetable Le r cipient jetable devrait tre remplac entre deux et quatre semaines s...

Страница 33: ...le ou orang e ou causera des rat s de feu au niveau des volets d air sous le panneau de contr le Pour nettoyer l int rieur du br leur vous devez le d tacher du gril Retirez la vis qui fixe le br leur...

Страница 34: ...a pluie iii Si vous d couvrez de l eau dans votre gril provenant de la pluie d arrosoirs etc v rifiez si elle est entr e en contact avec la c ramique Si la c ramique semble mouill e retirez le br leur...

Страница 35: ...par les br leurs sont jaunes et vous d tectez une odeur de gaz Possibilit de toiles d araign e ou autres d bris ou d un mauvais ajustement des volets d air Retirez le br leur et nettoyez le compl teme...

Страница 36: ...age est suivie la lettre Tous les boutons de contr le du gril doivent tre ferm s lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l quilibre de la...

Страница 37: ...n cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains c...

Страница 38: ...all instructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about assembly or grill operation...

Страница 39: ...vent tre test s pour des fuites avant de faire fonctionner le gril Serrer la connexion avec deux cl s 1 x N160 0041 AVERTISSEMENT Fixez le boyau au panneau lat ral l aide de la clip de retenue fournie...

Страница 40: ...ser le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement WARNING Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces or it may melt and leak causing a fire AVERTISSEMENT Assurez vous que le...

Страница 41: ...performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solutio...

Страница 42: ...t remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons des b...

Страница 43: ...6 GY1SG bottom shelf tablettes inf rieur x 19 N510 0015 caster plug prise de roulette x 20 S82001 caster kit trousse de roulette unit x 21 N590 0293 SER assembly stainless steel side shelf ensemble ta...

Страница 44: ...tting side burner hose raccord de br leur lat ral x 50 N720 0079 flex hose 9 5 tuyau de flexible de 9 5 po x 51 S85001 1 outlet regulator tuyau de r gulateur 1 sortie p S85002 10ft n g hose w quick di...

Страница 45: ...0559 FEB 04 19 5 1 28 29 30 38 41 40 42 43 6 7 9 8 18 17 16 15 13 12 11 10 19 20 24 25 54 52 53 51 14 32 50 49 48 47 46 45 44 12 11 27 32 2 3 4 39 23 22 21 31 15 26 54 33 34 35 36 37 N415 0559 FEB 04...

Страница 46: ...46 www napoleongrills com N415 0559 FEB 04 19 Notes Remarques N415 0559 FEB 04 19 indd 46 2 5 2019 5 26 04 PM...

Страница 47: ...47 www napoleongrills com N415 0559 FEB 04 19 Notes Remarques N415 0559 FEB 04 19 indd 47 2 5 2019 5 26 04 PM...

Страница 48: ...N415 0559 N415 0559 FEB 04 19 indd 48 2 5 2019 5 26 04 PM...

Отзывы: