background image

W415-2341 / A / 11.12.19

41

  

opération

FR

Ceci est un interrupteur actionné par la chaleur qui est fi xé à l'arrière de l'appareil et qui se prolonge dans le coupe-
tirage. Il détecte les variations de température et ferme la soupape de gaz dans l'éventualité d'un violent refoulement 
ou d'un tuyau de cheminée bloqué ou défait. 

Il agit comme un interrupteur de sécurité pour éviter des accumulations de monoxyde de carbone ou une explosion 
de gaz non brûlés durant l'allumage. Si le tuyau de cheminée est bouché ou ne tire pas, l'interrupteur d'écoulement 
coupera automatiquement l'arrivée de gaz dans les 5 à 10 minutes qui suivent.

TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À L'INTERRUPTEUR PEUT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT 
PAR MONOXYDE DE CARBONE ET PEUT ÊTRE MORTEL.

ON DOIT VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE L'ÉVACUATION DE L'APPAREIL APRÈS L'INSTALLATION 
ET AVANT DE QUITTER LE CLIENT. 

Testez après avoir installé l'appareil dans un foyer ventilé incombustible de la façon suivante :

1. 

Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce; faites fonctionner les ventilateurs d'évacuation de la  

 

maison; éteignez la souffl erie de l'encastré.

2.    Réglez les contrôles à "HIGH" et allumez l'appareil.

3.  Attendez 5 minutes. Allumez une allumette et tenez-la devant l'ouverture du tube de retour d'air.

4.    Le fonctionnement de l'évacuation est satisfaisant si la fumée est attirée dans le tube de retour d'air. Le    
 

fonctionnement de l'évacuation est insatisfaisant si la fumée et la fl amme ne sont pas attirées dans le tube. 

5.    Si le fonctionnement de l'évacuation est insatisfaisant, éteignez l'appareil,attendez 10 minutes puis  

 

 

essayez de nouveau. Si la fumée et la fl amme ne sont toujours pas attirées dans le tube de retour d'air,    

 

éteignez l'appareil et vérifi ez s'il n'y aurait pas de blocage ou une obstruction dans l'évacuation. Si  

 

 

nécessaire, consultez un inspecteur qualifi é.

5.0 réglages

5.1 

réglage de la veilleuse

VIS DE VEILLEUSE

TABLEAU DE RÉGLAGE

COMBUSTIBLE

GI3600

GN

1/16 (2mm)

P

3/8 (10mm)

5.2 

réglage du venturi

L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous:

Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la 
flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone. Plus le 
volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus elle a tendance à se détacher 
des orifices du brûleur. La flamme peut ne pas être jaune immédiatement; 
allouez de 15 à 30 minutes pour que la couleur finale de la flamme se 
stabilise.

LE RÉGLAGE DU VOLET D’AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN 
TECHICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ.

OUVERTURE 
DU VOLET 
D’AIR

VENTURI

INJECTEUR

Il est important que l’injecteur soit correctement inséré dans le venturi.

note:

1. 

Enlevez le capuchon de la vis de la veilleuse.

2. 

Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de  

        taille normale.   

3. 

Remettez en place le capuchon de la vis de la veilleuse.

VEILLEUSE DU 
BRÛLEUR

THERMOPILE

ÉLECTRODE

Содержание Roxbury GI3600-4NSB

Страница 1: ...do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier Thisappliancemaybeinstalledinanaftermarket permanently located manufactured home USA only or mobile ho...

Страница 2: ...there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance Due to high temperatures the appliance should be located out of traffic and away from furnitu...

Страница 3: ...cohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property damage As with any combustion appliance we recommend having your appliance regularly inspected and serviced as well as having a Carbon Monoxide Detector installed in the same area to defend you and your family against Carb...

Страница 4: ...S3600SB 13 3 8 logo placement 13 4 0 operation 14 5 0 adjustments 15 5 1 pilot burner adjustment 15 5 2 venturi adjustment 15 5 3 flame characteristics 16 5 4 blower replacement 16 6 0 maintenance 17 6 1 annual maintenance 17 6 2 care of glass 18 6 3 door glass replacement 18 7 0 replacement parts 19 7 1 overview 20 8 0 accessories 21 9 0 troubleshooting 22 10 0 warranty 25 W415 2341 A 11 14 19 EN...

Страница 5: ...e the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appli ance and must be installed No external electricity 110 volts or 24 volts is required for the gas system operation Under extreme vent configurations allow several minutes 5 15 for the flame to stabilize after ignition Altitudes greater than 4000ft 1219m require a minimum vent run of 12ft 4m When the appliance is installed at el...

Страница 6: ...its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psig 35 mb The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 35 mb ...

Страница 7: ... grandes les longueurs d évacuation minimaux et maximum The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits See installation manual for venting specifications Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing the vent air intake system L appareil doit être ventilé à l aide de l ensemble d évacuation propre à Napoleon Référez au manuel d installation pour les spécif...

Страница 8: ...rom the existing appliance before installing the gas appliance insert Smoke shelves shields and baffles may be removed if attached by mechanical fasteners The ventilation openings in the existing appliance may be obstructed by the backer plates aluminium trim etc but these parts are not to be applied so as to have an airtight seal W385 0199 W385 0199_B WARNING THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED FOR...

Страница 9: ...ppliance Connect the gas supply in accordance to local codes In the absence of local codes install to the current CAN CSA B149 1 Installation Code in Canada or to the current National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States When flexing any gas line support the gas valve so that the lines are not bent or kinked The gas line flex connector should be installed to provide sufficient mo...

Страница 10: ...y device designed to pivot forward when relieving excess pressure that might occur Finishing or other materials must not be located in the opening surrounding the door as this will interfere with the doors ability to relieve pressure If applicable drywall dust will penetrate into the blower bearings causing irreparable damage Care must be taken to prevent drywall dust from coming into contact with...

Страница 11: ...ets of the safety screen frame D Lift the safety screen frame up and away from door frame REMOVAL 3 2 door removal and installation To give your insert that authentic masonry look optional fibre firebrick panels are available at your NAPOLEON Wolf Steel Ltd dealer Complete installation and maintenance instructions are included with the kit INSTALLATION E Install the safety screen frame into the bo...

Страница 12: ...to the pockets and grooves of the front and back logs respectively 4 To remove the logs reverse these instructions LEFT LOG CENTER LOG RIGHT LOG FRONT LOG CHARCOAL EMBERS REAR LOG 3 5 charcoal embers Fine dust found in bottom of bag not to be used PHAZERTM logs and charcoal embers glow when ex posed to direct flame Use only certified PHAZERTM logs and charcoal embers available from your Napoleon W...

Страница 13: ...ING SCREW VARIABLE SPEED SWITCH GAS KNOB PIEZO IGNITOR FLAME ADJUSTMENT KNOB SECURING SCREWS SECURING SCREWS 3 6 flashing kit UPPER LOUVRE LOUVRE CLIP 3 7 flush louvre kit GI 1L used only with S3600SB UPPER LOUVRES Insert the back edge of the upper louvre into the upper louvre clips as shown LOWER LOUVRES Secure the lower louvre assembly to the insert using the 4 screws supplied as shown SIDE VIEW 3...

Страница 14: ...urn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical power to the appliance and re install the batteries into the transmitter if equipped Set thermostat to desired setting if equipped A Set thermostat to desired setting if equipped B Turn off all electri...

Страница 15: ...e is drawn into the spill tube Venting action is unsatisfactory if the flame and smoke are not drawn into the tube 5 If venting action is unsatisfactory turn the appliance off wait 10 minutes and try again If the smoke or flame is still not drawn into the spill tube turn the appliance off and check for vent blockage or restriction If necessary consult with a qualified air quality specialist 5 0 ad...

Страница 16: ...rner support 6 Remove the four screws holding the blower duct and slide it forward from beneath the burner support 7 Disconnect the electrical connectors at the blower 8 Remove the blower 9 To reinstall the blower reverse these steps PILOT BURNER THERMOPILE ELECTRODE It s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner flames Compare them to the illustration provided If an...

Страница 17: ...ng living area inside the firebox and on exterior surfaces sur rounding vent termination 8 Check to see that the main burner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect the appliance for carbon build up Using a small whisk or brush brush off the ca...

Страница 18: ...sed on both surfaces of the glass Doing so can remove a thin layer of metal from the razor blades steel wool or other metallic objects that may then be deposited onto the coating This can result in a discoloured stain or scratch like mark More importantly this can scratch the glass surface thereby reducing its strength Do not operate the appliance with broken glass as leakage of flue gases may res...

Страница 19: ...y replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered within 2 to 5 bu...

Страница 20: ...oal embers 6 8 W715 1007 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 11 12 13 14 15 27 28 29 30 9 10 SAFETY SCREEN 22 3 1 31 W456 0042 Burner orifice 42 W660 0009 On off switch W660 0006 Spill switch W080 0309 Spill switch bracket W361 0037 Blower insulation W062 0005 Blower assembly W100 0057 Pilot assembly W080 0383 Pilot bracket W725 0036 Hi lo valve GI 63K 6 flashing 16 W280 ...

Страница 21: ... mount 8 13 GI 1LSS Black Upper and Stainless Steel Lower Louvres 5 7 6 8 9 10 GI 942K CISKN GI RB Items may not appear exactly as illustrated GIFK6SB GIFK9SB 6 7 8 ANI K Black Traditional Andirons GI RB Riser Box GI 1LAB Black Upper and Antique Brass Lower Louvres GI 1LK Black Upper and Black Lower Louvres 8 Stocked Stocked Ref Part Number Description Stocked Ref Part Number Description Stocked 2...

Страница 22: ...QUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustments section in the installation manual Carbon is being deposited on glass logs rocks media or combustion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or c...

Страница 23: ...ed Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver Valve Check valve and replace if necessary Do not to overtighten thermocouple Burner continues to spark and pilot lights but main burner does not light Short or loose conn...

Страница 24: ...ery aggressive Door is ajar Ensure door is secured properly Venting action is too great Check to ensure venting is properly sealed or restrict vent exit with restrictor plate Not available in all appliances Appliance won t per form any functions No power to the system Check breaker to verify it s in the on position Receiver switch in wrong position if equipped Verify that the 3 position switch on ...

Страница 25: ...e caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon During the first 10 years Napoleon will replace or repair the defective parts covered...

Страница 26: ...TI IN NG G O OV VE ER R 4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 napoleon com...

Страница 27: ...d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à d autres gaz sauf si une trousse de conversion est utilisée RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Incapacit...

Страница 28: ...n est recommandée si des individus à risque se trouvent dans la maison Afin de restreindre l accès à l appareil installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l appareil ou à proximité En raison des températures élevée...

Страница 29: ... et dommages à la propriété Comme dans le cas de tout appareil à combustion il est recommandé de faire inspecter et entretenir votre appareil régulièrement De même installez un détecteur de monoxyde de carbone dans la pièce pour vous protéger ainsi que votre famille contre les intoxications pas applicable pour les appareils pour l extérieure Assurez vous que les distances requises pour les dégagem...

Страница 30: ...tes GI 1L utilisé seulement avec S3600SB 41 3 8 mise en place du logo 41 4 0 fonctionnement 42 5 0 réglages 43 5 1 réglage de la veilleuse 43 5 2 réglage du venturi 43 5 3 caractéristiques de la flamme 44 5 4 remplacement de la soufflerie 44 6 0 entretien 45 6 1 entretien annuel 46 6 2 soins de vitre 47 6 3 remplacement de la porte vitrée 47 7 0 pièces de rechange 48 7 1 vue d ensemble 49 8 0 access...

Страница 31: ...re installés 1 1 taux et efficaces Pression d alimentation maximale ne devrait pas dépasser 13 Aucune alimentation électrique externe 110 volts ou 24 volts n est requise pour le fonctionnement du système Sous les configurations de l évacuation extrêmes permettre la flamme pour stabiliser pendent plusieurs minutes 5 15 après l allumage Altitudes plus que 4000 pieds 1219m exigent une course de conduit ...

Страница 32: ...e L installation doit se conformer aux codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être conforme au Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 au Canada ou au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 aux États Unis Cet appareil convient pour installation dans une maison mobile si l installation est conforme aux normes actuelles pour les maisons mobiles équipées...

Страница 33: ...us grandes les longueurs d évacuation minimaux et maximum The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits See installation manual for venting specifications Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing the vent air intake system L appareil doit être ventilé à l aide de l ensemble d évacuation propre à Napoleon Référez au manuel d installation pour les spéci...

Страница 34: ...IENT ETE REMPLACEES ET QUE LE FOYER SOIT APPROUVE DE NOUVEAU PAR LES AUTORITES AYANT JURIDICTION ADVERTENCIA ESTA CHIMENEA SE REMODELÓ PARA USARSE SOLO CON UNA INSERCIÓN DE CHIMENEA A GAS Y NO PUEDE USARSE PARA QUEMAR MADERA NI COMBUSTIBLES SÓLIDOS A MENOS QUE SE HAYAN REEMPLAZADO TODAS LAS PIEZAS ORIGINALES Y LA AUTORI DAD JURISDICCIONAL LA HAYA VUELTO A APROBAR Faites installer votre appareil pa...

Страница 35: ...elle pour fermer l alimentation en gaz Branchez le gaz en conformité avec les codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être conforme au Code d installation du gaz CAN CSA B149 1 dans sa version pour le Canada ou le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 pour les États Unis Lorsque vous manipulez des conduites de gaz soutenez la soupape de gaz pour éviter que les conduites ...

Страница 36: ...n surplus de pression Si applicable la poussière de gypse pénétrera dans les roulements à billes de la soufflerie causant des dommages irréparables Vous devez éviter que cette poussière n entre en contact avec la soufflerie ou son compartiment Tout dommage causé par ce problème ne sera pas couvert par la garantie AVERTISSEMENT La vitre peut être chaude Ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait ...

Страница 37: ... SCREEN FRAME TOP BRACKETS DOOR FRAME TOP BRACKETS AGRAFE CADRE DE L ÉCRAN DE PROTECTION L ÉCRAN DE PROTECTION CADRE DE LA PORTE SUPPORT INFÉRIEURE A B C D SUPPORT DE SUPÉRIEUR A Enlevez l agrafe supérieur B Enlevez l écran de protection à partir la cadre de l écran par glissement vers le haut et l extérieur C Enlevez le deux vis à partir la support du supérieur de l encadrement de porte D Souleve...

Страница 38: ...e bois disponibles chez votre détaillant Napoléon Wolf Steel Ltée note Les bûches PHAZERMD et les braises de charbon de bois exclusives aux foyers Napoléon créent un effet incandescent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises de charbon de bois pour obtenir le meilleur effet possible La couleur des bûches peut varier Lors de la pre...

Страница 39: ...UTON D AJUSTEMENT DE LA FLAMME VIS D ATTACHÉ VIS D ATTACHÉ Vous pouvez installer un contour autour de l encastré afin de couvrir la plupart des ouvertures de foyer Fixez le contour au bord intérieur du caisson à l aide de quatre vis d attache Les contours et les moulures sont disponibles en plusieurs finis pour s agencer au décor de votre pièce Les objets placés devant l appareil doivent être gardés...

Страница 40: ...bouton de contrôle du gaz enfoncé pendant une minute puis relâchez le Si la veilleuse ne reste pas allumée répétez les étapes E à I J Lorsque la veilleuse est allumée enfoncez et tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à ON K Si votre foyer est muni d une soupape d ajustement de la flamme tournez le bouton de contrôle à HIGH L Rétablissez l alimentation électrique à l appareil et instal...

Страница 41: ...attirée dans le tube de retour d air Le fonctionnement de l évacuation est insatisfaisant si la fumée et la flamme ne sont pas attirées dans le tube 5 Si le fonctionnement de l évacuation est insatisfaisant éteignez l appareil attendez 10 minutes puis essayez de nouveau Si la fumée et la flamme ne sont toujours pas attirées dans le tube de retour d air éteignez l appareil et vérifiez s il n y aurait ...

Страница 42: ...l empêchant ainsi d entrer en contact avec des objets chauds ou mobiles BRÛLEUR DE VEILLEUSE THERMOPILE ÉLECTRODE INTERRUPTEUR À VITESSE VARIABLE SOUFFLERIE THERMODISQUE G B W CHAUFEUR 1 Coupez l alimentation électrique et en gaz à l appareil 2 Retirez le support de vitre supérieur Desserrez le support de vitre inférieur et retirez la vitre 3 Retirez les bûches 8 VIS PORTE D ACCES CONDUIT DE LA SO...

Страница 43: ...nts décoratifs adéquatement peut causer des dépots de carbone qui peuvent se déposer à l intérieure de la chambre de combustion et sur les surfaces extérieures entourant d évent 8 Vérifiez si le brûleur principal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contrôle du gaz est à ON Un temps d allumage total de 5 à 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de temps consultez votre re...

Страница 44: ...il le faudra sinon la vitre risque de rester marquée en permanance Ne touchez pas la surface intérieure ou extérieur de la vitre avec des lames de rasoir de la laine d acier ou d autres objets métalliques puisque la mince couche de métal retirée de l objet pourrait se déposer sur le revêtement causant une décoloration ou une égratignure Plus important encore cela peut rayer la surface du verre réd...

Страница 45: ...ièce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties identifiées comme ...

Страница 46: ... W715 1007 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 11 12 13 14 15 27 28 29 30 9 10 ÉCRAN DE PROTECTION 22 3 1 31 W456 0042 Orifice de brûleur 42 W660 0009 Interupteur on off W660 0006 Commutateur de spill W080 0309 Support de commutateur de spill W361 0037 Isolation de soufflerie W062 0005 Assemblage de soufflerie W100 0057 Assemblage de veilleuse W080 0383 Support de veilleuse ...

Страница 47: ...iennes supérieures noires et inférieures en acier inoxydable 5 7 6 8 9 10 GI 942K CISKN GI RB Ces articles peuvent différer de ceux illustrés GIFK6SB GIFK9SB 6 7 8 ANI K Bornes de chenet traditionnelles noires GI RB Base d élévation GI 1LAB Persiennes supérieures noires et inférieures en laiton antique GI 1LK Persiennes supérieures noires et inférieures noires 8 En Stock En Stock Réf No de Partie ...

Страница 48: ...tion d eau savonneuse Le volet d air est réglé incorrectement Voir la section réglage du venturi pour le réglage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se dépose sur la vitre les bûches les roches les composants décoratifs ou les parois de la chambre de combustion Le volet d air est bloqué Assurez vous que l ouverture du volet d air n est pas bloquée par des fibres o...

Страница 49: ...réservoir La ligne d alimentation de la veilleuse peut contenir l air Répétez le processus d étincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis à la terre Assurez le bon polarité du thermocouple si fourni Vérifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis à la terre Récepteur si équipé Réinitialisez la programme tenir le bo...

Страница 50: ...on Vérifiez que l interrupteur on off est en position I ce qui indique le fonctionnement L interrupteur COM est débranché Vérifiez que l interrupteur COM est branché à l avant du module de contrôle Les flammes sont très actives La porte est ouvert Assurez vous que la porte est bien fermée Forte action de ventilation Assurez vous que l évacuation est adéquatement scellée ou étranglez la sortie de l év...

Страница 51: ...riodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoléon Durant les dix premières années Napoléon remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années Napoléon fournira les pièces de rechange à 50 du prix de détail cour...

Страница 52: ...LU US S D DE E 4 40 0 A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C CO O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R RÉ É É ÉS S À À À L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 ...

Отзывы: