background image

 

23

FR

www.napoleongrills.com

N415-0526 Nov 22.18

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures 

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les 

instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques sécuritaires d’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, 

vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé correctement et 

aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à 

l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit 

fermé.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

• 

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables 27” à l’arrière du gril et 7” sur les côtés. 

Une distance plus grande  32”est recommandée à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape 

d’alimentation du gaz naturel.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à 

l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane 

ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit 

fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont 

entreposés à  l’intérieur. 

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, 

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé régulateur de pression et le tuyau par un ensemble de rechange 

spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre 

le tuyau et le fond du gril.

• 

Ne faites pas passer le tuyau d’alimentation en gaz derrière la patte avant.  Le tuyau doit passer devant la patte 

avant afin de respecter le dégagement recommandéentre le tuyau et le fond de l’appareil (si c’est approprié).

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est 

changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à l’exception du 

BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

• 

Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant pour 

le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque celui-ci est 

chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.   

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces 

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

• 

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux 

inflammables.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés 

vers l’avant du gril (si c’est approprié).

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. 

Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en 

céramique. 

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

!

Содержание PRO665RSIBN3

Страница 1: ...Do not try to light this appliance without reading the LIGHTING instructions section of this manual Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any oth...

Страница 2: ...ntal consequential or indirect damages or for any transportation charges labor costs or export duties This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws Accordin...

Страница 3: ...hose is cut it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the grill manufacturer Do not route hose underneath drip pan proper h...

Страница 4: ...EIGHT 51 130cm 56 142cm LID OPEN 16 3 4 43cm 36 1 2 93cm OVERALL WIDTH 76 3 4 195cm 36 1 2 93cm GRILL HEIGHT OVERALL DEPTH 25 1 2 65cm wyv TZGnypss GRILL SIZE 665 in 2 4324 cm 2 WARMING RACK SIZE 345...

Страница 5: ...ulator specified by the manufacturer must be used The regulator must supply a pressure of 11 inches water column 0 39 PSI to the gas grill and have a QCC1 type fitting Cylinders to be used with this u...

Страница 6: ...alled upstream of and as close to the quick disconnect as is feasible The flared end of the hose must be connected to the fitting on the end of the manifold tube or flex tube if applicable as illustra...

Страница 7: ...installer If the leak cannot be stopped immediately shut off the gas supply disconnect it and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has be...

Страница 8: ...t ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps 2 and 3 or light with a match 4 If the burner will not ignite...

Страница 9: ...d instructions Direct Cooking Place food to be cooked on the grill directly over the heat This method is generally used for searing or for foods that do not require prolonged cooking times such as ham...

Страница 10: ...lid and allow oven temperature to slowly finish cooking your food CAUTION Due to the intense heat the infrared burners provide food left unattended over burners will burn quickly Keep the lid open wh...

Страница 11: ...ared energy to the food being cooked with very little drying effect Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled ta...

Страница 12: ...s to Napoleon s woodchip smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced...

Страница 13: ...Remove the cooking grids Use a brass wire brush to clean loose debris from the casting sides and underneath the lid Scrape the sear plates with a putty knife or scraper and use a wire brush to remove...

Страница 14: ...extreme field conditions adjustments might be required When the air shutter is adjusted correctly the flames will be dark blue tipped with light blue and occasionally yellow With too little air flow t...

Страница 15: ...collecting on your burner light the burner and operate on high for 5 minutes with the lid open allowing debris to burn off Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme hea...

Страница 16: ...nufacture s directions for curing WARNING Always wear protective gloves when changing the halogen bulb in the internal lights of your grill Lights To replace the halogen bulb in your grill you must fi...

Страница 17: ...nied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qua...

Страница 18: ...ly Electronic Ignition not working Unit not connected to power Blown Fuse Faulty transformer Terminals on switch or circuit board are corroded or loose Faulty igniter Dirty or corroded electrodes Plug...

Страница 19: ...e following information is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of...

Страница 20: ...20 EN www napoleongrills com N415 0526 Nov 22 18 Notes...

Страница 21: ...tation ult rieure Les adultes et particuli rement les enfants doivent tre sensibilis s aux risques que repr sentent les surfaces expos es des temp ratures lev es Surveillez les jeunes enfants lorsqu i...

Страница 22: ...pi ce garantie de tous dommages accessoires cons cutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d uvre ou taxes d exportation La pr sente garantie limit e vient s ajouter tous les droits q...

Страница 23: ...ar le fabricant avant d utiliser le gril Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril Ne faites pas passe...

Страница 24: ...51 130cm 56 142cm 16 3 4 43cm 36 1 2 93cm 76 3 4 195cm 36 1 2 93cm 25 1 2 65cm wyv TZGnypss DIMENSIONS GRILLE 665 in 2 4324 cm 2 DIMENSIONS GRILLE DE R CHAUD 345 in 2 2185 cm 2 TOUS LES DIMENSIONS SO...

Страница 25: ...if vous devez utiliser un r gulateur recommand par le fabricant Le r gulateur doit fournir une pression de 11 pouces de colonne d eau 0 39 lb po au gril et poss der un raccord de type QCC1 Les cylindr...

Страница 26: ...tilisez pas de scellant enduit tuyaux L installation doit tre conforme la norme CAN B149 1 du Code d installation du gaz naturel et du propane au Canada ou la norme ANSI Z223 1 du National Fuel Gas Co...

Страница 27: ...nies d une fiche trois broches de calibre suffisant pour la puissance de cet appareil approuv es pour utilisation ext rieure et identifi es W A Test de d tection de fuites AVERTISSEMENT Il doit tre fa...

Страница 28: ...ou le br leur ne s allument pas apr s 5 secondes tournez le bouton de contr le en position off et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou al...

Страница 29: ...Livre de recettes toutes saisons de Napol on Cuisson directe Placez les aliments cuire sur la grille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour fair...

Страница 30: ...facile de trop fumer les aliments n utilisez que de petites quantit s lors de vos premiers essais Pour obtenir une saveur de fum e il suffit d un filet de fum e il n est pas souhaitable de voir s chap...

Страница 31: ...ents d gouttent sur le charbon de bois et se vaporisent en fum e donnant ainsi aux aliments leur go t savoureux Les br leurs infrarouges de Napol on fonctionnent de la m me fa on Dans chaque br leur 1...

Страница 32: ...que c t ensuite r glage de moyen bas bas 20 25 min L articulation qui retient le pilon la cuisse doit tre coup e au 3 4 partir du c t sans peau afin de permettre la viande d tre plus plat sur la grill...

Страница 33: ...uttement Le tiroir d gouttement devrait tre gratt l aide d un couteau mastic ou d un grattoir en jetant les d bris dans le r cipient graisse jetable Le r cipient jetable devrait tre remplac entre deux...

Страница 34: ...ement peut tre requis Lorsque le volet d air est bien ajust les flammes seront bleues fonc es avec des pointes bleues p les ou quelques fois jaunes Si le br leur ne re oit pas assez d air les flammes...

Страница 35: ...d oxyg ne et causer des retours de flamme Si cela se r p te souvent la c ramique pourrait fissurer Ne recouvrez jamais plus de 75 de la surface de cuisson avec du m tal robuste une plaque de cuisson o...

Страница 36: ...NT Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l ampoule halog ne des lumi res internes de votre gril Lumi res Pour remplacer l ampoule halog ne de votre gril vous devez d abord retir...

Страница 37: ...accompagn es d une odeur de gaz et possiblement une difficult d allumage Mauvais ajustement des volets d air Fermez l g rement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de r glage des...

Страница 38: ...fectueux Les bornes sur le commutateur ou la carte de circuit sont corrod es ou desserr es L allumeur est d fectueux Les lectrodes sont sales ou corrod es Branchez le cordon d alimentation d une pris...

Страница 39: ...formation suivante est n cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la...

Страница 40: ...n as the grain 5 Follow all instructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about ass...

Страница 41: ...etween the two heights The grid must be at the lower height in order to close the lid Installation de la grille de caisson La grille de cuisson tre install e deux niveaux diff rents Le niveau inf rieu...

Страница 42: ...ng on uneven ground For easy hinge adjustment follow the illustrations outlined below Les portes du cabinet ont t align es en usine mais il est possible qu un ajustement des charni res soit n cessaire...

Страница 43: ...erie kit components as shown Instructions d assemblage de l ensemble de r tissoire inclus avec la plupart des appareils avec br leur arri re Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr E...

Страница 44: ...t ger contre les d charges lectriques branchez l appareil de cuisson ext rieur au gaz sur un circuit muni d une prise avec interrupteur de d faut la terre seulement Afin de fournir du courant votre gr...

Страница 45: ...LES LUMI RES DES BOUTONS DE COMMANDE D FILERONT LENTEMENT TRAVERS LE SPECTRE DES COULEURS POUR S LECTIONNER UNE COULEUR DANS LE SPECTRE APPUYEZ RAPIDEMENT SUR L INTERRUPTEUR D CLAIRAGE DEUX REPRISES...

Страница 46: ...SE FUSIBLE 4 A IGNITER MODULE D ALLUMAGE 12VAC DC 1 5W 120mA 12VAC 10W KNOB LIGHT LUMI RES DES BOUTONS x8 12VDC 0 4 1 1W 34 95mA SWITCH IGNITION COMMUTATEUR ALLUMAGE 12VDC 0 3 0 8W 22 65mA SWITCH LIGH...

Страница 47: ...ature sinon il risque de fondre de provoquer une fuite et causer un feu WARNING The installation must be performed by a licensed gas fitter and all connections must be leak tested before operating the...

Страница 48: ...oke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and hal...

Страница 49: ...et chaque fois qu une pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les...

Страница 50: ...ice orifice br leur arri re n 20 N255 0058 90 degree elbow fitting raccord x 21 N570 0008 screw 10 24 x 3 8 vis 10 24 x 3 8 x 22 N720 0056 smoker burner flex br leur fumaison connecteur flexible x 23...

Страница 51: ...23 side burner hose orifice retainer clip clip d orifice br leur lat ral x 66 N455 0067 orifice side burner orifice de br leur lat ral p N455 0068 orifice side burner orifice de br leur lat ral n 67 N...

Страница 52: ...wire harness harnais de fil pour panneau de contr le x 106 N660 0009 switch commutateur x 107 N010 0792 manifold ensemble du collecteur p N010 0793 manifold ensemble du collecteur n 108 N585 0098 swit...

Страница 53: ...137 N385 0185 pro logo logo pro x 138 N450 0044 logo spring clips crous ressort pour logo x 139 N120 0034 GY0TX side shelf end cap right embout de la tablette lat ral droite x 140 N370 0876 base cuve...

Страница 54: ...0526 Nov 22 18 41 40 26 37 56 46 39 69 68 60 59 62 38 64 50 1 57 44 65 46 36 43 42 67 66 7 30 2 10 53 28 51 45 21 34 54 31 20 19 27 25 55 17 11 49 42 33 12 48 63 52 18 13 15 61 32 14 58 29 23 16 24 2...

Страница 55: ...8 80 81 82 83 76 77 75 93 95 97 103 98 92 88 89 87 96 99 100 91 75 90 102 101 86 67 134 133 135 138 139 137 136 132 121 122 120 119 118 117 112 116 115 109 114 113 108 110 111 107 105 106 84 85 141 31...

Страница 56: ...N415 0526...

Отзывы: