background image

16

INSTRUCTIONS D’OPÉRATION

NETTOYAGE

Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par

l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement
votre gril sur “high” pendant une demi-heure.

UTILISATION DU BRÛLEUR PRINCIPAL:

  Avant de cuire les aliments il est recommandé de préchauffer le gril à “high” avec le

couvercle fermé pendant environ 10 minutes. Les aliments à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle
ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus élevées et plus constantes qui réduiront la période de
cuisson et cuiront la viande de façon plus égale. Les aliments qui requièrent un temps de cuisson de plus de 30 minutes, tels que les
rôtis, peuvent être cuits en utilisant la méthode indirecte (avec le brûleur allumé du côté opposé à l’emplacement de la viande). Lorsque
vous faites cuire des viandes très maigres, comme une poitrine de poulet ou du porc maigre, il est à conseiller de huiler les grilles de
cuisson avant le préchauffage ce qui aura pour effet d’empêcher la viande de trop coller aux grilles. Le fait de cuire de la viande avec
beaucoup de gras, peut causer des flambées soudaines. Il suffit alors d’enlever le gras avant la cuisson ou de réduire la température
pour remédier à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle
ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON.

UTILISATION DU BRÛLEUR ARRIÈRE:

 Enlevez la grille-réchaud avant de l’allumer. Les grilles de cuisson doivent également être

enlevées si elles interfèrent avec l’utilisation de la rôtissoire. Ce gril est équipé d’un brûleur arrière de 15,000 BTU (308) / 19,000 BTU (450).
Le brûleur arrière est conçu pour être utilisé avec un ensemble de rôtissoire (compris avec les brûleur arriére) disponible chez votre
détaillant. Consultez les instructions de montage de l’ensemble rôtissoire pour plus de détails. Pour placer le contre-poids au bon endroit
enlevez le moteur de la rôtissoire de son support. Placez la broche qui supporte la viande sur les deux supports à l’intérieur du gril. Le
morceau de viande se placera naturellement avec son côté le plus pesant vers le bas. Fixez le contre-poids en place en plaçant le bras vers
le haut. Vous devez ensuite glisser le poids vers le haut ou vers le bas afin de contrebalancer le poids de la viande puis serrez- le en place.
Replacez le moteur et commencez la cuisson. Placez la lèchefrite sous la viande pour récupérer le jus de cuisson qui servira pour arroser la
viande et créer ainsi une délicieuse sauce naturelle. On peut également ajouter un peu d’eau si nécessaire pour favoriser l’arrosage. Afin de
capturer le jus à l’intérieur de la viande, réglez le brûleur arrière à “high” jusqu’au brunissement puis, réduisez ensuite la chaleur pour une
cuisson complète. Gardez le couvercle fermé pour obtenir de meilleurs résultats. Vos rôtis et volailles seront parfaitement dorés à l’extérieur
tout en restant tendres et juteux à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une
température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations.

UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL:

  Votre brûleur latéral peut être utilisé comme un rond de cuisinière normal pour chauffer les

sauces, les soupes etc.  Le gril doit être placé de manière à ce que le vent n’affecte pas l’opération du brûleur latéral car il en réduirait
la performance.

Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez

votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse. N’utilisez pas
de produit de nettoyage à fourneau pour nettoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioration très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un nettoyage régulier.

LES GRILLES DE CUISSON ET LA GRILLE-RÉCHAUD: 

 Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à

nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être utilisée pour les taches
les plus rebelles. Les grilles en acier inoxydable vont changer de couleur en permanence dû à la chaleur excessive de la
surface de cuisson.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL:

  Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les

débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à
mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les
débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans
le tiroir

 

d’égouttement. Assurez-vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position. (Consultez les instructions de

montage si nécessaire pour un positionnement correct).

NETTOYAGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT:

 Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être

nettoyé fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus tombent
dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s’accumuler dans le récipient à graisse
jetable qui se situe sous le tiroir d’égouttement. L’accumulation de graisse est un danger pour le feu. Ne tapissez jamais votre
tiroir d’égouttement à l’aide de papier d’aluminium car ceci aurait pour effet de nuire au bon écoulement de la graisse. Le tiroir
d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans le récipient à graisse
jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour
vous procurer des récipients de rechange informez-vous à votre représentant NAPOLEON.

Содержание PRESTIGE V 450

Страница 1: ...NCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE REFER TO OUR WEBSITE F...

Страница 2: ...ween the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be st...

Страница 3: ...ot be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any p...

Страница 4: ...alve type QCC1 and a safety relief device having direct communication with the vapour space of the cylinder The cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall inc...

Страница 5: ...est all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Set cyl...

Страница 6: ...low heat will be achievable With left burner operating on high turn the centre and or right burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting Remove warming rack Turn rear burner cont...

Страница 7: ...osed for best results Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender on the inside For example a 3 pound chicken on the rotisserie will be done in approximately 1 h...

Страница 8: ...er is factory set and should not have to be adjusted under normal conditions However some extreme field conditions may exist that require adjustment When the air shutter is adjusted correctly the flam...

Страница 9: ...surfaces This will appear as white spots on the castings To refinish the castings clean them and sand lightly with fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature bar...

Страница 10: ...A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the customer service representative may request to have the parts returned to...

Страница 11: ...temp ratures lev es Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont pr s du gril Ce gril ne devra tre modifi en aucun cas Lorsque le gril doit tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d...

Страница 12: ...esponsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toute...

Страница 13: ...tall de mani re permettre l vacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein PROPOSITION 65 D...

Страница 14: ...t rapide ne doit pas tre install verticalement et une soupape d arr t manuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de d branchement rapide Le bout v...

Страница 15: ...ez une allumette Aussit t que le br leur de gauche est allum sur high tournez le bouton du br leur du centre et celui et droite sur high Si l allumage ne se fait pas imm diatement fermez le bouton de...

Страница 16: ...duisez ensuite la chaleur pour une cuisson compl te Gardez le couvercle ferm pour obtenir de meilleurs r sultats Vos r tis et volailles seront parfaitement dor s l ext rieur tout en restant tendres e...

Страница 17: ...tre effectu par un installateur qualifi Le volet d air est r gl l usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut tre req...

Страница 18: ...faces d aluminium Ceci appara tera comme des taches blanches sur les moulages Pour r parer le fini des moulages sablez les l aide d un papier meri fin Essuyez la surface et peinturez avec de la peintu...

Страница 19: ...essaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture 5 Avoir en mai...

Страница 20: ...UNIT LES PI CES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT TRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APP...

Страница 21: ...2 25 IF NECESSARY THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC 2 X N485 0012 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4...

Страница 22: ...E MAGNET BRACKET CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE SUPPORT AIMENT PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC PRESTIGE 2 25 3 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4 X N570 0026 14 X...

Страница 23: ...23 8 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE 7...

Страница 24: ...24 2 X N570 0026 14 X 1 2 9 10 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT...

Страница 25: ...25 12 3 8 11 STAINLESSSTEELDOORSONLY ENACIERINOXYDABLEPORTPOURCHARIOTSEULEMENT 1 X N570 0026 14 X 1 2 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2 3 8...

Страница 26: ...26 12 N305 0021 N305 0022 450 SERIES N305 0031 N520 0017 N520 0018 N305 0026 450 SERIES 308 SERIES 308 SERIES N305 0055 N305 0056...

Страница 27: ...27 13 14 KNOCKOUT DISQUE POIN ONN 3 4 TO GAS SUPPLY L ARRIV E DE GAZ...

Страница 28: ...28 15 16...

Страница 29: ...x 22 n570 0076 n570 0076 8 x 1 2 screw vis 8 x 1 2 x 23 n590 0136 n590 0138 stainless steel side shelf left tablette lat rale en acier inoxydable gauche x 24 n120 0004 n120 0006 LUXIDIO side shelf en...

Страница 30: ...inoxydable x 58 n325 0016 n325 0016 snap in door handle poign e de porte pression x 59 n555 0012 n555 0012 door pivot rod tige pivot de porte x 60 n080 0130p n080 0130p door stop bracket support d arr...

Страница 31: ...31 18...

Страница 32: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Отзывы: