Napoleon Elevation Series Скачать руководство пользователя страница 9

EN

W415-4011 / A / 07.19.21

9

  

general information

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 

standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 

conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude

Input

Reduced Input

P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 

materials. For non-combustible framing and finishing materials, 

see installation manual.

Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”

Back X”

Vent top X”

Vent sides & bottom X”

Recessed depth X”

*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 

                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 

X”. See installation manual for 

greater extensions, minimum vent 

lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX 

  XX,XXX

XX,XXX 

  XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X% 

  XX.X%

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.

1.4  rating plate information

The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.

note:

1.5  mobile home installation

This appliance must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions and the Manufactured 

Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United States or the Mobile Home 

Standard, CAN/CSA Z240 MH Series, in Canada. This appliance is only for use with the type(s) of gas 

indicated on the rating plate. 

This mobile/manufactured home listed appliance comes factory equipped with a means to secure the appliance. Built 

in appliances are equipped with 1/4” (6.4mm) diameter holes located in the front left and right corners of the base.  

Use appropriate fasteners, inserted through the holes in the base to secure. For free standing products contact your 

local authorized dealer / distributor for the appropriate securing kit. For mobile home installations, the appliance must 

be fastened in place. It is recommended that the appliance be secured in all installations. Always turn off the pilot and 

the fuel supply at the source, prior to moving the mobile home. After moving the mobile home and prior to lighting the 

appliance, ensure that the logs are positioned correctly. 

This appliance is certifi ed to be installed in an aftermarket permanently located, manufactured (mobile) home, 

where not prohibited by local codes. 

This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible 

for use with other gases, unless a certifi ed kit is used. 

Conversion Kits

This appliance is fi eld convertible between Natural Gas (NG) and Propane (P).

To convert from one gas to another, consult your Authorized dealer/distributor. 

20.1

note:

Conversion kits are not available for Vent Free appliances.

SAMPLE

Содержание Elevation Series

Страница 1: ...from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer servi...

Страница 2: ...touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect c...

Страница 3: ...seraient le cancer et des substances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui selon d tat de Californie cause raient des malformations cong nitales ou autres dangers pour la reproduction Pour de...

Страница 4: ...29 6 0 gas installation 30 7 0 operation 31 8 0 finish framing 32 8 1 flush 32 8 2 recessed 33 9 0 finishing 34 9 1 decorative panels 34 9 2 log placement 34 9 3 glowing embers 35 9 4 lava rock 35 9...

Страница 5: ...lations Some batteries may be recycled and may be accepted for disposal at your local recycling center Check with your municipality for recycling instructions Les piles doivent tre mises au rebut conf...

Страница 6: ...ier installed and secure Are all required accessories installed i e door trims Venting Installation Is the venting configuration within the parameters Has the venting been sealed with the appropriate...

Страница 7: ...tion 7 Install appliance venting refer to venting installation section 8 Install all electrical wirings refer to electrical information section 9 Install gas lines refer to gas installation section 10...

Страница 8: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code AN...

Страница 9: ...n mat riau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions min...

Страница 10: ...fines the perimeter of the fireplace opening Framing or finishing materials must NEVER encroach inside the finishing flange 36 1 16 917mm 43 9 16 1106mm 34 1 8 867mm 2 3 16 56mm 7 1 4 184mm 22 7 16 57...

Страница 11: ...the perimeter of the fireplace opening Framing or finishing materials must NEVER encroach inside the finishing flange 40 1 8 1019mm 47 1 2 1207mm 38 1 8 968mm 2 3 16 56mm 7 3 4 196mm 22 7 16 571mm 22...

Страница 12: ...on Type Description Quantity 1 9 14 x 1 2 Wildrill 1 4 Hex 25 2 8 x 1 6 3 Sheet metal screw 4 4 Quad drive sheet metal screw 4 5 Sheet metal screw 4 Only fasteners supplied with the appliance will be...

Страница 13: ...constructed homes particularly those in cold climates For optimum flame appearance and appliance performance keep the vent length and number of elbows to a minimum The air terminal must remain unobstr...

Страница 14: ...onnections when using flexible venting Horizontal runs may have a 0 0mm rise per foot meter however for optimum performance it is recommended that all horizontal runs have a minimum 1 4 21mm rise per...

Страница 15: ...EN W415 4011 A 07 19 21 15 venting requirements 16 40 6cm MINIMUM 40 FT 12M MAXIMUM 3 FT 1M MINIMUM Refer to venting requirements and venting installation sections base of air collar...

Страница 16: ...m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See...

Страница 17: ...1 elbow zone 1 2 elbow zone 1 3 elbow zone 1 4 elbow zone 1 5 elbow zone 1 6 elbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of vent elb...

Страница 18: ...ncrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tube furnace at 13...

Страница 19: ...e note Screw count varies by model note Remove the 4 screws securing the header shield Remove the shipping brackets by breaking them off or folding them out of the way Once the header shield is remove...

Страница 20: ...rials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support for the appliance and finishing material note E36 E42 B 42 3 4 48 3 4 C 22 1 4 D 4 1 2 min B...

Страница 21: ...s Horizontal vent sections A minimum clearance of 3 76mm on the top of the vent to combustibles and 2 51mm on the sides and bottom of the vent to combustibles is required Vertical vent sections A mini...

Страница 22: ...non combustible finishing material is used such as brick and stone 3 76mm to top 2 51mm to sides bottom Non combustible Brick Combustible 1 25mm minimum all sides for vertical venting sections 3 min...

Страница 23: ...imum of 3 screws must also be used to ensure the connection cannot slip off Do not clamp the flexible vent pipe Risk of fire explosion or asphyxiation Improper support of the entire venting system may...

Страница 24: ...between the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between t...

Страница 25: ...m passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the fireplace Ensure that both space...

Страница 26: ...orizontal runs Use Wolf Steel Ltd support ring assembly or equivalent noncombustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles for both vertical and horizontal runs All inner flex pi...

Страница 27: ...air terminal connector vent pipe assembly down through the roof The air terminal must be positioned vertically and plumb Attach the air terminal connector to the roof support ensuring that the top of...

Страница 28: ...flat for the most restriction or bent up for varying degrees of restriction Restrictor plate Exhaust outlet reducer 1 2 3 1 Most restriction 2 Moderate restriction 3 Least restriction Exhaust collar R...

Страница 29: ...over Ground Green Screw Electrical box Wire nuts Black Ground Green White 3 prong receptacle WARNING Do not connect either the wall switch or gas valve directly to 110 volt electricity For ease of acc...

Страница 30: ...do not change Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13...

Страница 31: ...ue to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all elect...

Страница 32: ...f fire Maintain all specified air space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat Ensure all clearances i e back side top...

Страница 33: ...space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat Ensure all clearances i e back side top vent mantel front etc are clearly...

Страница 34: ...lacement parts section 9 1 decorative panels WARNING Failure to position the logs in accordance with these diagrams or failure to use only logs specifically approved with this appliance may result in...

Страница 35: ...rized dealer distributor WARNING Completely blocking the burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition Blocked burner ports can cause an incorrect flamme patte...

Страница 36: ...he hot viewing glass is provided with the appliance and must be installed Before the glass door can be removed the safety screen must be removed Lift the safety screen up and away from the appliance R...

Страница 37: ...drilled holes in the non combustible board with the pilot holes in the sheet metal Secure the non combustible panel to the appliance Joint Compound where required Joint compounds such as Durabond 90...

Страница 38: ...ickness of finishing material we have allowed up to 1 25mm of adjustment after the 1 2 13mm non combustible boards have been installed Adjust the finishing flange to the desired position Screw count v...

Страница 39: ...cturers requirements TV temperatures must be validated at the time of installation as air flow characteristics within the room can vary and maximum acceptable operating temperatures can vary from appl...

Страница 40: ...g to the mantel depth Use the graph to help evaluate the clearance needed 0 3 4 7 14 16 1 2 5 6 12 H E I G H T M A N T E L MANTEL DEPTH 8 10 6 4 18 20 8 10 9 22 24 26 MANTEL DIMENSIONS Ref Height Dept...

Страница 41: ...can cause flame lifting from the burner ports The flame may not appear yellow immediately allow 15 to 30 minutes for the final flame colour to be established AIR SHUTTER ADJUSTMENT MUST ONLY BE DONE...

Страница 42: ...should read as described on the chart below Check pressure with main burner operating on HI Outlet pressure can be checked the same as above using screw B Gauge should read as described on the chart...

Страница 43: ...ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect the appliance for carbon build up Using a small whisk or brush brush off the carbon and vacuum up or sweep i...

Страница 44: ...top Ensure they open freely and close sealed Check the gas control valve pilot and Hi Lo knobs move freely if equipped Replace if any stiffness in movement is experienced Check for gas leaks on all g...

Страница 45: ...sure that any excess wire is contained prevent it from making contact with moving or hot objects 35 1 SPECIFIC BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS MUST BE ADDED HERE THIS TEMPLATE MUST BE USED WITH ANY A...

Страница 46: ...r warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appli...

Страница 47: ...ier 5 W565 0339 Safety screen 6 W350 0922 BK1FT SER Bottom safety barrier 7 W475 1707 BK1FT SER Safety barrier front 8 W350 0923 Right side safety barrier 9 W525 0103 SER Left fi nishing guide 10 W525...

Страница 48: ...8 W725 0026 Valve P 9 W456 0041 Burner orifi ce 41 NG 9 W456 0053 Burner orifi ce 53 P 10 W357 0001 Piezo ignitor Ref No Part Number Part Description Stocked 11 W080 2051 Control bracket 12 W335 0039...

Страница 49: ...e crossover 6 W135 1017 6 Lower left crossover Ref No Part Number Part Description Stocked 7 W135 0964 1 Rear log 8 W135 0965 2 Middle log 9 W135 0966 3 Front log 10 W135 0967 4 Rear crossover 11 W135...

Страница 50: ...screen 6 W350 0929 Bottom safety barrier 7 W475 1730 Safety barrier front 8 W350 0928 Right side safety barrier 9 W525 0101 Left fi nishing guide 10 W525 0102 Right fi nishing guide Ref No Part Numbe...

Страница 51: ...8 W725 0026 Valve P 9 W456 0038 Burner orifi ce 38 NG 9 W456 0052 Burner orifi ce 52 P 10 W357 0001 Piezo ignitor Ref No Part Number Part Description Stocked 11 W080 2051 Control bracket 12 W335 0039...

Страница 52: ...BE SURE TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjust...

Страница 53: ...wiring is defective Disconnect the switch wires connect a jumper wire across terminals 1 3 if the main burner lights check the wires for defects and or replace wires Main burner orifice is plugged Rem...

Страница 54: ...not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weathe...

Страница 55: ...EN W415 4011 A 07 19 21 55 notes 29 1...

Страница 56: ...oute Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 8...

Страница 57: ...d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut tre converti d autres...

Страница 58: ...ts et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad qu...

Страница 59: ...on devraient tre effectu es par un technicien qualifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combus...

Страница 60: ...nstallation du gaz 87 7 0 fonctionnement 88 8 0 encadrement fini 89 8 1 affleur 89 8 2 encastr 90 9 0 finitions 91 9 1 panneaux d coratifs 91 9 2 disposition des b ches 91 9 3 braises incandescentes 9...

Страница 61: ...t homologations E36 E42 Type de Comburant Gaz Naturel Propane Gaz Naturel Propane Altitude PI 0 4 500 D bit Max BTU hr 26 000 30 000 Pression Minimale d Alimentation en Gaz 4 5 w c 11mb 11 w c 27mb 4...

Страница 62: ...a configuration du syst me d vents est elle conforme aux param tres Le syst me d vents a t il t scell avec le scellant appropri Le syst me d vents est il support et fix en place Est ce que tous les d...

Страница 63: ...ection ossature approximatif 3 Planifier l enceinte l encadrement les fa ades les accessoires etc 4 Installez l ossature approximatif voir la section ossature approximatif 5 Installez les pattes du cl...

Страница 64: ...m Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de...

Страница 65: ...ntact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions minimum vent lengths and maximum...

Страница 66: ...e de l appareil Les mat riaux d ossature ou de finition NE JAMAIS empi t l int rieur de la bride de finition 36 1 16 917mm 43 9 16 1106mm 34 1 8 867mm 2 3 16 56mm 7 1 4 184mm 22 7 16 571mm 22 559mm 8...

Страница 67: ...559mm GAS INLET 36 5 8 931mm 8 5 44 5 8 1134mm 13 7 8 352mm FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW TOP VIEW BARRI RE DE PROTECTION VUE DE FACE VUE DE C T DROITE VUE DE DESSUS La bride de finition la bride de fin...

Страница 68: ...Quantit 1 9 14 x 1 2 Wildrill 1 4 T te Hexagonale 25 2 8 x 1 6 3 Vis de feuille m tallique 4 4 Vis de feuille m tallique t te bomb e 4 5 Vis de feuille m tallique 4 1 8 liste de pi ces Seulement les a...

Страница 69: ...ion interne et d admission externe de tous les autres syst mes d vacuation approuv s l exception du raccordement du tuyau d vacuation au collet de fum e de l appareil qui doit tre scell l aide du scel...

Страница 70: ...s tre combin s Ces ensembles d vents permettent soit une vacuation verticale soit une vacuation horizontale de l appareil L hauteur totale permise pour un vent veritcal est de 20 pieds 6 1m L hauteur...

Страница 71: ...re install de fa on ce que la fente d air du bas soit situ e un minimum de 12 pouces 304 8mm au dessus du niveau du sol La longueure maximale permise de l vent comprenant l hauteur et la longueur est...

Страница 72: ...W415 4011 A 07 19 21 72 FR exigences d vacuation 16 40 6cm MINIMUM 40 PI 12M MAXIMUM 3 PI 1M MINIMUM Voir les sections exigences d vacuation et installation d vacuation base du collier d air...

Страница 73: ...tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas tre install e sur quelconque mur ayant une ouvertur...

Страница 74: ...s de terminaison horizontale autoris e V H 40 pi Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 pi V H sont mesur s partir du centre des coudes de ventilation Les co...

Страница 75: ...136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C et la norme UL763 sont consid r s comme tant des mat riaux non combustibles Afin d viter...

Страница 76: ...vis servant fixer le bouclier d espaceur Retirez les supports d exp dition en les cassant ou en les repliant Une fois que le bouclier d espaceur est retir remplacez les 4 vis pr c demment retir es en...

Страница 77: ...e finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel l ossature Assurez vous que le support de plancher est ad quat pour l appareil et le mat riau de finition...

Страница 78: ...agement minimum aux mat riaux combustibles de 3 76mm au dessus et 2 51mm sur les c t s et au dessous est requis Sections d vents verticale Un d gagement minimum aux mat riaux combustibles de 1 25mm es...

Страница 79: ...ection dimensions minimales de l ossature Espaceur coupe feu non fourni Mat riau incombustible 1 25mm 0 0mm si les mat riaux sont inombustible comme de la brique et de la pierre 3 76mm vers le haut 2...

Страница 80: ...d vacuation vous devez aussi installer trois vis pour vous assurer que le raccordement ne d fasse pas Ne serrez pas la gaine flexible Risque d incendie d explosion ou d asphyxie Si l ensemble du syst...

Страница 81: ...tuyau et le coupe feu L espaceur coupe feu doit tre install avec l cran protecteur orient vers le haut La terminaison ne doit pas tre ench ss e dans le mur ou le rev tement ext rieur plus que l paisse...

Страница 82: ...espaceur coupe feu par dessus le protecteur de conduit d vacuation pour emp cher l arriv e d air froid dans la pi ce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur coupe feu et le protecteur de c...

Страница 83: ...ez un g n reux joint de scellant haute temp rature Mill Pac W573 0007 non fourni Glissez la gaine flexible sur le manchon int rieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal de 2 50 8mm e...

Страница 84: ...le scellant avec du calfeutrage Si possible recouvrez les c t s et le bord sup rieur du solin avec des mat riaux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et...

Страница 85: ...R ducteur de Sortie d chappement 1 2 3 1 Restriction optimale 2 Restriction mod rer 3 Restriction minimal Le col d vacuation Restriction Vis muni L haut de la chambre de combustion Vue au sommet Rest...

Страница 86: ...L1 NOIR L2 BLANC CONNECTEUR DE C BLE COUVERCLE DU BO TIER LECTRIQUE TERRE VERRE VIS BO TIER LECTRIQUE SERRE FILS NOIR BLANC TERRE VERRE R CEPTACLE TROIS BROCHES AVERTISSEMENT Ne raccordez pas l inter...

Страница 87: ...s de la soupape ont t faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni...

Страница 88: ...bouton de contr le du gaz pendant que vous allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton poussoir d ignition Gardez le bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veil...

Страница 89: ...3 4 I 39 3 4 45 3 4 D 6 min C 22 1 4 min H I C D D AVERTISSEMENT Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles Ne respecter pas ces instructions peut causer un incendie o...

Страница 90: ...que d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles Ne respecter pas ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe Assurez vous que tous les d gagements arri re c t s...

Страница 91: ...nneaux de briques d coratifs Cependant ces panneaux sont n cessaires Les ensembles de panneaux sont vendus s par ment Consultez votre d taillant distributeur autoris Voir la sec tion accessories AVERT...

Страница 92: ...en petits morceaux minces irr guliers car seuls les c t s des fibres expos es la flamme directe deviendront incandescentes Les braises n allumer lorsque expos s flamme directe cependant il faut veille...

Страница 93: ...s partir de la chaude la vitre est condition qu avec l appareil et sera tre install e Avant d enlever la porte vitr e l cran de protection doit tre enlev Soulevez l cran de protection vers le haut et...

Страница 94: ...2 50 8mm 5 127mm B B A A 4 101 6mm Porte Porte Moulure optionnelle Sommet de l appareil Sommet de l appareil AVERTISSEMENT Ne touchez pas l ossature autour des standoffs de l appareil D faut de mainta...

Страница 95: ...ue de Dessus Vue de C t D pendant sur l paisseur du mat riaux du finition nous avons permis une ajustement jusqu 1 25mm apr s le 1 2 13mm linteau combustible est installer ajuster la bride de finition...

Страница 96: ...Les temp ratures du t l viseur doivent tre valid es au moment de l installation car les caract ristiques de d bit d air dans la pi ce peuvent varier et les temp ratures de fonctionnement maximales acc...

Страница 97: ...our vous aider d terminer le d gagement n cessaire 0 3 4 7 14 16 1 2 5 6 12 H E I G H T M A N T E L MANTEL DEPTH 8 10 6 4 18 20 8 10 9 22 24 26 DIMENSIONS DE TABLETTE R f Hauteur Profondeur J 8 2 K 10...

Страница 98: ...tige pour obtenir la flamme souhait e FIG 1 Quand m me l orientation du venturi fermeture du volet d air va provoquer une flamme jaune mais peut causer la carbonisation Ouverture du volet d air va pr...

Страница 99: ...essous V rifier la pression avec br leur principal sur HI La v rification de la pression de sortie s effectue comme ci dessus en utilisant la vis B Le manom tre doit indiquer la pression comme d crit...

Страница 100: ...et sur les surfaces ext rieures entourant d vent 8 V rifiez si le br leur principal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contr le du gaz est ON Un temps d allumage total de 5 10 secondes...

Страница 101: ...u par les clapets sur le dessus du caisson Assurez vous qu ils ouvrent sans restriction et qu ils ferment de fa on tanche Si la vitre de la porte est fissur remplacer Seulement utiliser le verre fourn...

Страница 102: ...S TEMPLATE MUST BE USED WITH ANY APPLIANCE THAT OFFERS THE BLOWER AS AN OPTION OR COMES STANDARD WITH THE APPLIANCE AS PER THE STANDARD AVERTISSEMENT Risque d incendie et de choc lectrique Coupez l al...

Страница 103: ...ement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et n...

Страница 104: ...barrier 5 W565 0339 Safety screen 6 W350 0922 BK1FT SER Bottom safety barrier 7 W475 1707 BK1FT SER Safety barrier front 8 W350 0923 Right side safety barrier 9 W525 0103 SER Left fi nishing guide 10...

Страница 105: ...Soupape P 9 W456 0041 Orifi ce d injecteur 41 GN R f No de Pi ce Description En Stock 9 W456 0053 Orifi ce d injecteur 53 P 10 W357 0001 Allumeur pi zo 11 W080 2051 Support de contr lw 12 W335 0039 Ho...

Страница 106: ...trale crois 5 6 W135 1017 B che inf rieure crois 6 R f No de Pi ce Description En Stock 7 W135 0964 B che arri re 1 8 W135 0965 B che centrale 2 9 W135 0966 B che avant 3 10 W135 0967 B che arri re cr...

Страница 107: ...t 6 W350 0929 Bas de barri re de protection 7 W475 1730 Face de barri re de protection 8 W350 0928 C t droite de barri re de protection 9 W525 0101 Guide de fi nition gauche 10 W525 0102 Guide de fi n...

Страница 108: ...oupape P 9 W456 0038 Injecteur de br leur 38 GN R f No de Pi ce Description En Stock 9 W456 0052 Injecteur de br leur 52 P 10 W357 0001 Allumeur pi zo 11 W080 2051 Support de contr le 12 W335 0039 Hot...

Страница 109: ...REZ PAS TROP FORT V rifiez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse Le volet d air est mal r gl Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air Du c...

Страница 110: ...au br leur principal le bouton du gaz est HI l interrupteur mural thermostat est ON Le thermostat ou l interrupteur sont d fectueux Reliez un fil de d rivation entre les bornes de l interrupteur mura...

Страница 111: ...p riodes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera...

Страница 112: ...DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41...

Отзывы: