Napoleon BIP500RB Скачать руководство пользователя страница 33

www.napoleongrills.com

 

33

FR

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures 

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les 

instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, 

vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé correctement et 

aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à 

l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit 

fermé.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

• 

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables 20” (508mm) à l’arrière du gril et 24” (610mm) 

sur les côtés. Une distance plus grande 24” (610mm) est recommandée à proximité d’un recouvrement de vinyle ou 

d’une surface vitrée.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée.

• 

Si le cabinet doit servir de rangement pour le réservoir de propane, la partie du cabinet servant de rangement au 

réservoir doit être ventilée selon les codes locaux et ne doit pas communiquer avec la partie servant à encastrer 

le gril. Un réservoir de propane ne peut pas être rangé sous le gril.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à 

l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane 

ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit 

fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont 

entreposés à  l’intérieur. 

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, 

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant 

d’utiliser le gril.

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est 

changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à l’exception du 

BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

• 

Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant pour 

le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque celui-ci est 

chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.   

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces 

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

• 

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés 

vers l’avant du gril (si c’est approprié).

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. 

Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en 

céramique. Une grande différence de température pourrait causer la céramique à fissurer.

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Содержание BIP500RB

Страница 1: ...future reference Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures Young children should be supervised near the gas grill Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 Phone 1 705 726 4278 Fax 705 725 2564 www napoleongrills com Customer service 1 866 820 8686 or wecare napoleonproducts com WARNING Do not try to light this appli...

Страница 2: ... neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty Discoloration to plastic parts from chemical cleaners or UV exposure is not covered by this warranty This limited warranty further does not cover any scratches dents painted finishes corrosion or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners nor chipping on porcelain enamel parts nor any components used in the in...

Страница 3: ...ding garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors Inspect the fuel supply hose before each use If there is evidence of excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement hose assembly specified by the grill manufacturer Leak test the unit before initial use annually ...

Страница 4: ...inders of the U S Department of Transportation D O T Cart models have been designed for use with a 20 lb 9 1 kg size propane cylinder only not supplied The propane cylinder must be provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking appliances The propane cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a propane cylinder valve type QCC1 and ...

Страница 5: ...per edge must be no more than 5 in 127 mm above the floor level Every opening must be large enough to permit the entrance of a 1 8 in 3 2 mm rod WARNING The cylinder valve s must be readily accessible for hand operation A door on the enclosure to gain access to the cylinder valves is acceptable provided it is non locking and can be opened without the use of tools The enclosure for the LP gas cylin...

Страница 6: ...s grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the built in instructions A flexible metal connector is included to simplify the installation of the unit Connect this connector to the flare fitting on the end of the manifold Connect the other end of the connector to the gas piping Ensure that the connector does not pass through a wall floor ceiling or partit...

Страница 7: ... lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps 2 and 3 or light with a match 4 Press and hold igniter button until burner lights or light by match 4 If ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Repeat 5 If lighting the unit wi...

Страница 8: ... meat being cooked across the hangers inside the grill The meat will naturally hang with the heavy side down Tighten the counterbalance arm and weight so the arm is facing up Slide the counterweight in or out to balance the load and tighten in place Re install the motor and begin cooking Place a metal dish underneath the meat to collect drippings for basting and naturally delicious gravy Basting l...

Страница 9: ...ever apply abrasive cleaners on any stainless surfaces especially the printed portion of the control panel or the printing will gradually rub off Cleaning Inside The Gas Grill Remove the cooking grids Use a brass wire brush to clean loose debris from the casting sides and underneath the lid Scrape the sear plates with a putty knife or scraper and use a wire brush to remove the ash Remove the sear ...

Страница 10: ...er The air shutter is factory set and should not need adjusting under normal conditions Under extreme field conditions adjustments might be required When the air shutter is adjusted correctly the flames will be dark blue tipped with light blue and occasionally yellow With too little air flow to the burner the flames are lazy yellow and can produce soot With too much air flow the flames lift errati...

Страница 11: ...om the grill but it can also be done with the burner installed Do not flex the drill bit when drilling the ports as this will cause the drill bit to break This drill is for burner ports only not for the brass orifices jets which regulate the flow into the burner Take care not to enlarge the holes Ensure the insect screen is clean tight and free of any lint or other debris Reinstallation Reverse th...

Страница 12: ... away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas installer Rear and Side burners will not light with the igniter but will light with a match Dead battery or installed incorrectly Loose electrode wire or switch ter...

Страница 13: ...nd followed by a continuous blow torch type sound and grows dim Ceramic tiles overloaded with grease drippings and build up Ports are clogged Burner overheated due to inadequate ventilation too much grill surface covered by griddle or pan Cracked ceramic tile Leaking gasket surrounding the ceramic tile or a weld failure in the burner housing Turn burner off and allow to cool for at least two minut...

Страница 14: ...iption of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts These parts must be shipped prepaid to the attention of the Customer Care Department with the following information enclosed 1 Model and serial number of t...

Страница 15: ...tructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to set the grill head into the enclosure If you have any questions about assembly or grill operation or if there are damaged or missing parts please call our Customer Care Department at 1 866 820 8686 between 9 AM and 5 PM Eastern Standard Time CAUTION During unpacking and assembly we recommended you wear work g...

Страница 16: ...FOR SIDE BURNER WARNING CABINET FRAME CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON COMBUSTIBLE MATERIAL 34 864mm RECOMMENDED MINIMUM 10 SQ IN OF VENTILATION REQUIRED ON EACH END OF CABINET W W H H D 5 127mm GAS INLET OPENING OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET RECOMMENDED LOCATE ON SAME SIDE OF GRILL AS ROTISSERIE BRACKET W H D 1 44mm 1 44mm BUILT IN SIDEBURNER GAS INLET OPENING NON COMBUSTIBLE MATERIA...

Страница 17: ... PF STYLE STAINLESS STEEL SINGLE DRAWER 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 PF STYLE STAINLESS STEEL TRIPLE DRAWER 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 N370 0503 DOUBLE DOOR SMALL DOUBLE DOOR LARGE FRAMES PROTRUDE FROM FACE OF CABINET BY 28 718mm 37 959mm 20 514mm 20 514mm N370 0504 N370 0505 SIDE BURNER PROPANE SIDE BURNER NATURAL 12 324mm 12 324mm 4 114mm minimum 16 419mm 16 419mm ...

Страница 18: ...he entire door can be dropped and removed from the frame b For the PF style stainless steel door the door needs to be removed by loosening the center philips screw on the hinge furthest away from the door This will allow the hinge to separate c For double door kits N370 0502 N370 0503 refer to the instuctions included with the door kit 2 Center the frame in the opening Mark the location of the piv...

Страница 19: ... the rotisserie mount bracket to the side of the grill using 2 14 x 1 2 screws N570 0086 3 Lay the rear trim piece across the back of the opening To keep it in place a dab of silicone may be applied to each wing of the rear trim 4 Lower the unit in place the wings on the rear trim should be under the side mounting brackets Connect the flex supply line to the fitting at the end of the manifold 5 Th...

Страница 20: ...www napoleongrills com 20 EN REAR BURNER MODEL ONLY ...

Страница 21: ...ced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose manifolds and valves Bubbles will indicate a gas leak Either tighten the loose joint or have the ...

Страница 22: ...www napoleongrills com 22 EN Rotisserie Kit Assembly Instruction optional Assemble rotisserie kit components as shown Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting ...

Страница 23: ...www napoleongrills com 23 EN BIP500 ...

Страница 24: ...82 sear plate x 18 N200 0096 GY1SG back cover x 19 N080 0283 cross light bracket x 20 N100 0044 main burner x 21 N051 0011 control knob bezel large x 22 N380 0021 CL burner control knob x 23 N010 0710 manifold assembly p N010 0711 manifold assembly n 24 N570 0086 14 x 1 2 screw x 25 N685 0004 temperature gauge x 26 N135 0015G left side hood casting x 27 N335 0066 BK2GL hood insert x 28 N135 0016G ...

Страница 25: ... nut 1 4 20 x 43 N570 0078 m4 X 8mm screw x 44 N080 0291 lid stop bracket left x 45 N080 0292 lid stop bracket right x 65211 rotisserie kit ac 63646 vinyl cover ac 56018 stainless steel griddle ac 56040 cast iron griddle ac 67731 charcoal tray ac 62007 grease trays foil 5 pieces ac p propane units only n natural gas units only x standard ac accessory BIP500 Parts List ...

Страница 26: ...3 18 16 14 19 25 43 37 39 40 1 6 7 26 26 3 27 4 26 2 55 46 15 29 30 47 55 10 12 44 11 31 28 31 8 5 9 17 20 35 22 45 21 36 23 24 41 43 33 26 35 38 54 31 53 35 52 19 35 48 44 49 34 35 41 32 33 42 51 50 31 12 10 11 15 15 44 15 BIP500RB ...

Страница 27: ...2 sear plate x 18 N200 0096 GY1SG back cover x 19 N080 0283 cross light bracket x 20 N100 0044 main burner x 21 N051 0011 control knob bezel large x 22 N380 0021 CL burner control knob x 23 N051 0012 control knob bezel small x 24 N380 0020 RD burner control knob small x 25 N010 0712 manifold assembly p N010 0713 manifold assembly n 26 N570 0086 14 x 1 2 screw x 27 N685 0004 temperature gauge x 28 ...

Страница 28: ...ar burner x 49 N350 0069 rear burner housing x 50 N255 0007 fitting rear burner orifice x 51 N080 0286 rear burner orifice bracket x 52 N010 0736 rear burner orifice assembly p N010 0737 rear burner orifice assembly n 53 N357 0013 electronic ignition x 54 N720 0058 rear burner supply tube x 55 N510 0002 black silicone bumper x 65211 rotisserie kit ac 63646 vinyl cover ac 56018 stainless steel grid...

Страница 29: ...www napoleongrills com 29 EN ...

Страница 30: ...www napoleongrills com 30 EN NOTES ...

Страница 31: ...érieur d un bâtiment d un garage un gazebo une véranda avec paramoustique ou de tout autre endroit fermé DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Fermez l alimentation en gaz à l appareil Éteignez toute flamme nue Ouvrez le couvercle Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies AVERTISSEMENT LA CHARPENTE DU CABINET LE...

Страница 32: ...etien chimiques ou l exposition aux rayons UV n est pas couverte par cette garantie Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures les bossellements les surfaces peintes la corrosion ou la décolor ation causés par la chaleur ou les produits d entretien chimiques et abrasifs ni l écaillage des pièces en porcelaine émaillée ni les composants utilisés dans l installation du gril à gaz...

Страница 33: ... naturel doivent être débranchés de leur source d alimentation en gaz lorsqu ils sont entreposés à l intérieur Inspectez le tuyau d alimentation en gaz avant chaque utilisation S il montre des signes de fendillement excessif d usure ou s il est coupé il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d utiliser le gril Faire un test de fuites avant la première utilis...

Страница 34: ... avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l exposition à ces substances Spécifications Pour La Bonbonne De Propane AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre un incendie pourrait s ensuivre causant des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Ne rangez pas de cylindre de propane de rechange sur la tablette sous le gril Si le gril est alimenté en propane à partir d u...

Страница 35: ...on sur le côté extérieur exposé de l enceinte située à 1 po 25 4 mm ou moins du plancher de l enceinte L ouverture doit avoir un espace libre total de plus de 10 po 65 cm pour un cylindre de 20 lb 9 1 kg et 15 po 100 cm pour un cylindre de 30 lb 13 6 kg La bordure supérieure ne doit pas être à plus de 5 po 127 mm au dessus du plancher de l enceinte Chaque ouverture doit être suffisamment large pou...

Страница 36: ...rd évasé de situé à l extrémité du collecteur Branchez l autre extrémité du raccord à la conduite de gaz Assurez vous que le raccord ne passe pas à travers un mur un plancher un plafond ou une cloison et qu il soit protégé contre tout dommage Ne pas utiliser de boyau pour brancher l appareil sauf pour brancher le régulateur du cylindre au système de tuyauterie Le branchement doit être fait avec du...

Страница 37: ...se ou le brûleur ne s allument pas après 5 secondes tournez le bouton de contrôle en posi tion off et attendez 5 minutes pour que le gaz en excès puisse se dissiper Ensuite répétez les étapes 2 et 3 ou allumez avec une allumette 4 Poussez et tenir la bouton d allumeur ou allumez avec une allumette 4 Si l allumage ne se fait pas immédiatement fermez le bouton de contrôle du brûleur et attendez 5 mi...

Страница 38: ...le autour de l aliment ce qui le fait cuire lentement et de façon égale Ce type de cuisson ressemble à la cuisson dans un four et est généralement utilisé pour les plus grosses pièces de viande telles que les rôtis les poulets ou les dindes mais il peut aussi être utilisé pour cuire la nourriture ayant tendance à produire des poussées de flamme Ce type de cuisson diminuera la température le ralent...

Страница 39: ...entant Assurez vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position Consultez les instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct AVERTISSEMENT Les grils encastrés sont munis d un plateau d égouttement qui ne peut contenir qu une petite quantité de graisse Afin d éviter les feux de graisse le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation Tiroir d égouttement L a...

Страница 40: ... devrait pas avoir besoin normalement d être ajusté Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis Lorsque le volet d air est bien ajusté les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes Si le brûleur ne reçoit pas assez d air les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie Si le brûleur reçoit trop d air le...

Страница 41: ...si le brûleur est retiré du gril Ne pliez pas le foret en nettoyant les orifices car le foret casserait Ce foret doit être utilisé pour les orifices de brûleur seulement Ne l utilisez pas pour les orifices en laiton jets qui servent à régulariser le débit vers le brûleur Assurez vous que le grillage est propre serré et libre de tous débris ou déchets Vérifiez également que les orifices de la soupa...

Страница 42: ...de nettoyage Les flammes produites par les brûleurs sont jaunes et vous détectez une odeur de gaz Possibilité de toiles d araignée ou autres débris ou d un mauvais ajustement des volets d air Retirez le brûleur et nettoyez le complètement Consultez les instructions d entretien Ouvrez légèrement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de réglage des volets d air ceci doit être eff...

Страница 43: ...d allumage est suivie à la lettre Tous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l équilibre de la pression Voir les instructions d allumage Le brûleur infrarouge si équipé produit des retours de flamme pendant qu il fonctionne le brûleur fait subitement un bruit qui s apparente à un wh...

Страница 44: ... concise du problème brisé n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le département du service aux consommateurs peut demander de retourner la pièce pour des fins d inspection avant de fournir une pièce de rechange Les pièces doivent être expédiées port payé à l attention du département du service aux consommateurs avec l information suivante 1 Modèle et numéro de ...

Страница 45: ...truisez pas l emballage jusqu à ce que le gril ait été complètement assemblé et qu il fonctionne à votre satisfaction 3 Assemblez le gril là où il sera utilisé et posez un carton ou une serviette afin d éviter de perdre ou d endommager les pièces lors de l assemblage 4 La plupart des pièces en acier inoxydable possèdent un revêtement de plastique protecteur qui doit être enlevé avant d utiliser le...

Страница 46: ...E DU CABINET LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE FAITS DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES P H 1 44mm 1 44mm P L 5 127mm PRISE EXTÉRIEURE AVEC INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA TERRE RECOMMANDÉE LOCATE DU MÊME CÔTÉ DE LA GRILLE COMME SUPPORT RÔTISSOIRE BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ OUVERTURE POUR LA CONDUITE DE GAZ OUVERTURE POUR LA CONDUITE DE GAZ MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE MINIMUM DE 10 PO DE VENTILATION EST NÉCESS...

Страница 47: ...GE V 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 TIROIR TRIPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 N370 0503 PORTE DOUBLE PETITE PORTE DOUBLE GRANDE FRAMES PROTRUDE FROM FACE OF CABINET BY 28 718mm 37 959mm 20 514mm 20 514mm N370 0504 N370 0505 BRULEUR LATERAL PROPANE BRULEUR LATERAL NATUREL GAZ 12 324mm 12 324mm 4 114mm minimum 16 419mm 16 419mm DIMENSIONS D OUVERTUR...

Страница 48: ...r la porte en acier inoxydable du Prestige V vous retirez la porte en desserrant la vis Philips centrale sur la charnière c est à dire la vis la plus éloignée de la porte Ceci permettra à la charnière de se séparer c Pour les ensembles de portes N370 0502 N370 0503 consultez les instructions comprises avec l ensemble de portes 2 Centrez le cadre dans l ouverture Marquez l emplacement des trous de ...

Страница 49: ...1 2 vis N570 0086 3 Placez la moulure arrière le long de l arrière de l ouverture Pour la maintenir en place vous pouvez appliquer un peu de silicone sur chaque ailette de la moulure arrière 4 Abaissez l appareil en place les ailettes de la moulure arrière doivent être placées sous les supports de fixation laté raux Branchez la conduite de flexible au raccord à l extrémité du collecteur 5 L instal...

Страница 50: ...www napoleongrills com 50 FR Arrière Brûleur Seulement ...

Страница 51: ...chaque fois qu une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester 1 Fermez tous les boutons des brûleurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d eau sur tous les joints du régulateur le tuy...

Страница 52: ...grills com 52 FR Instructions D assemblage De L ensemble De Rôtissoire optionnelle Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu illustré Assurez vous que la bague d arrêt soit serrée à l intérieur de la hotte ...

Страница 53: ...www napoleongrills com 53 FR BIP500 ...

Страница 54: ...uvercle arrière x 19 N080 0283 support pour l allumage croisé du brûleur principal x 20 N100 0044 brûleur principal x 21 N051 0011 monture de bouton de commande grande x 22 N380 0021 CL bouton de contrôle grande x 23 N010 0710 ensemble du collecteur p N010 0711 ensemble du collecteur n 24 N570 0086 vis 14 x 1 2 x 25 N685 0004 jauge de température x 26 N135 0015G moulage gauche du couvercle x 27 N3...

Страница 55: ...areil x 42 N450 0006 écrou de blocage 1 4 20 x 43 N570 0078 vis m4 X 8mm x 44 N080 0291 couvercle arrêter support gauche x 45 N080 0292 couvercle arrêter support droite x 65211 ensemble de la rôtissoire ac 63646 housse en vinyle ac 56018 plague de cuisson en acier inoxydable ac 56040 fonte plaque de fer ac 67731 support à charbon ac 62007 ensemble de 5 récpients à graisse foil ac BIP500 Liste Des ...

Страница 56: ...3 18 16 14 19 25 43 37 39 40 1 6 7 26 26 3 27 4 26 2 55 46 15 29 30 47 55 10 12 44 11 31 28 31 8 5 9 17 20 35 22 45 21 36 23 24 41 43 33 26 35 38 54 31 53 35 52 19 35 48 44 49 34 35 41 32 33 42 51 50 31 12 10 11 15 15 44 15 BIP500RB ...

Страница 57: ...rière x 19 N080 0283 support pour l allumage croisé du brûleur principal x 20 N100 0044 brûleur principal x 21 N051 0011 monture de bouton de commande grande x 22 N380 0021 CL bouton de contrôle grande x 23 N051 0012 cadran de bouton de contrôle petite x 24 N380 0020 RD bouton de contrôle petite x 25 N010 0712 ensemble du collecteur p N010 0713 ensemble du collecteur n 26 N570 0086 vis 14 x 1 2 x ...

Страница 58: ...ur arrière infra red x 50 N255 0007 raccord orifices brûleur arrière x 51 N080 0286 support brûleur arrière x 52 N010 0736 ensemble des orifices brûleur arrière p N010 0737 ensemble des orifices brûleur arrière n 53 N357 0013 allumeur électronique x 54 N720 0058 allumeur électronique x 55 N510 0002 pare chocs silicone noir x 65211 ensemble de la rôtissoire ac 63646 housse en vinyle ac 56018 plague...

Страница 59: ...www napoleongrills com 59 FR ...

Страница 60: ...N415 0253 ...

Отзывы: