Napoleon Bayfield GDS25N-1 Скачать руководство пользователя страница 86

7.3  afficher de température

7.4  hauteur de la flamme

7.5  vitesse du ventilateur

7.6  veilleuse gradateur accès aux contrôles

23.2

A.

Appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télécommande. L’afficheur 

de la télécommande affichera toutes les icônes actives à l’écran. Un 

bip unique du récepteur confirmera la réception de la commande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: TAFFICHEUR DE TEMPÉRATURE

A.

 

Avec le système en position «OFF», appuyez simultanément sur 

les touches «TEMPÉRATURE» et  « MODE » pour passer de 

l’affi chage de la température en Fahrenheit à Celsius.

B.

 

Vérifi ez l’affi cheur ACL de la télécommande pour vous assurer 

que le C ou le F est visible à la droite de l’affi chage de la 

température de la pièce.

ADD TITLE: FONCTIONEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande peut fonctionner comme un thermostat de pièce. 

Le thermostat peut être réglé à une température désirée pour contrôler le niveau de 

confort dans la pièce.  

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT ». L’afficheur ACL de la 

télécommande indiquera que la pièce est « ON » et la température réglée est 

maintenant affi chée. 

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce

que la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: THERMOSTAT DE PIÈCE

ADD TITLE: THERMOSTAT INTELLIGENT

La fonction « Smart Thermostat » (thermostat intelligent) ajuste la hauteur de la flamme 

selon la différence entre la température réglée et la température réelle de la pièce. Alors 

que la température de la pièce s’approche à celle du point de réglage, la fonction Smart 

ajustera automatiquement la hauteur de la flamme. 

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT » jusqu’à ce que le mot « SMART » 

apparaisse à la droite de l’icône de thermomètre.

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce que 

la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

La télécommande comporte six (6) niveaux de flammes. Avec le système en marche et le niveau de la flamme 

au maximum, appuyez une fois sur la touche bas et cela réduira la hauteur de la flamme d’un niveau jusqu’à ce 

que la flamme soit éteinte. La touche haut augmentera la hauteur de la flamme chaque fois qu’elle est enfoncée. 

Si la touche haut est enfoncée lorsque le système est en marche, mais que la flamme est éteinte, la flamme 

s’allumera en position élevée. Un seul bip confirmera la réception de la commande. 

ADD TITLE: HAUTEUR DE LA FLAMME

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Si l’appareil est muni d’une soufflerie, la vitesse de celle-ci peut être 

contrôlée par le système de télécommande. La soufflerie compte six (6) 

vitesses. 

A.

Utilisez la touche « MODE » pour vous guider vers l’icône de 

contrôle de la soufflerie. 

B.

Utilisez la touche haut/bas pour mettre la soufflerie en marche 

ou l’arrêter, ou pour régler sa vitesse. Un seul bip confirmera la 

réception de la commande. 

ADD TITLE: VITESSE DU VENTILATEUR

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Quand la vitesse désirée du soufflerie est choisie, la soufflerie allumera automatiquement 5 minutes aprés le brûleur

principal ont été allumées et restent sur douze minutes aprés lui a été éteint.

note:

23.2

A.

Appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télécommande. L’afficheur 

de la télécommande affichera toutes les icônes actives à l’écran. Un 

bip unique du récepteur confirmera la réception de la commande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: TAFFICHEUR DE TEMPÉRATURE

A.

Avec le système en position «OFF», appuyez simultanément sur 

les touches «TEMPÉRATURE» et  « MODE » pour passer de 

l’affichage de la température en Fahrenheit à Celsius.

B.

Vérifiez l’afficheur ACL de la télécommande pour vous assurer 

que le C ou le F est visible à la droite de l’affichage de la 

température de la pièce.

ADD TITLE: FONCTIONEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande peut fonctionner comme un thermostat de pièce. 

Le thermostat peut être réglé à une température désirée pour contrôler le niveau de 

confort dans la pièce.  

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT ». L’afficheur ACL de la 

télécommande indiquera que la pièce est « ON » et la température réglée est 

maintenant affi chée. 

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce

que la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: THERMOSTAT DE PIÈCE

ADD TITLE: THERMOSTAT INTELLIGENT

La fonction « Smart Thermostat » (thermostat intelligent) ajuste la hauteur de la flamme 

selon la différence entre la température réglée et la température réelle de la pièce. Alors 

que la température de la pièce s’approche à celle du point de réglage, la fonction Smart 

ajustera automatiquement la hauteur de la flamme. 

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT » jusqu’à ce que le mot « SMART » 

apparaisse à la droite de l’icône de thermomètre.

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce que 

la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

La télécommande comporte six (6) niveaux de fl ammes. Avec le système en marche et le niveau de la fl amme 

au maximum, appuyez une fois sur la touche bas et cela réduira la hauteur de la fl amme d’un niveau jusqu’à ce 

que la fl amme soit éteinte. La touche haut augmentera la hauteur de la fl amme chaque fois qu’elle est enfoncée. 

Si la touche haut est enfoncée lorsque le système est en marche, mais que la fl amme est éteinte, la fl amme 

s’allumera en position élevée. Un seul bip confi rmera la réception de la commande. 

ADD TITLE: HAUTEUR DE LA FLAMME

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT» 

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Si l’appareil est muni d’une soufflerie, la vitesse de celle-ci peut être 

contrôlée par le système de télécommande. La soufflerie compte six (6) 

vitesses. 

A.

Utilisez la touche « MODE » pour vous guider vers l’icône de 

contrôle de la soufflerie. 

B.

Utilisez la touche haut/bas pour mettre la soufflerie en marche 

ou l’arrêter, ou pour régler sa vitesse. Un seul bip confirmera la 

réception de la commande. 

ADD TITLE: VITESSE DU VENTILATEUR

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Quand la vitesse désirée du soufflerie est choisie, la soufflerie allumera automatiquement 5 minutes aprés le brûleur

principal ont été allumées et restent sur douze minutes aprés lui a été éteint.

note:

23.2

A.

Appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télécommande. L’afficheur 

de la télécommande affichera toutes les icônes actives à l’écran. Un 

bip unique du récepteur confirmera la réception de la commande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: TAFFICHEUR DE TEMPÉRATURE

A.

Avec le système en position «OFF», appuyez simultanément sur 

les touches «TEMPÉRATURE» et  « MODE » pour passer de 

l’affichage de la température en Fahrenheit à Celsius.

B.

Vérifiez l’afficheur ACL de la télécommande pour vous assurer 

que le C ou le F est visible à la droite de l’affichage de la 

température de la pièce.

ADD TITLE: FONCTIONEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande peut fonctionner comme un thermostat de pièce. 

Le thermostat peut être réglé à une température désirée pour contrôler le niveau de 

confort dans la pièce.  

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT ». L’afficheur ACL de la 

télécommande indiquera que la pièce est « ON » et la température réglée est 

maintenant affi chée. 

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce

que la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

ADD TITLE: THERMOSTAT DE PIÈCE

ADD TITLE: THERMOSTAT INTELLIGENT

La fonction « Smart Thermostat » (thermostat intelligent) ajuste la hauteur de la flamme 

selon la différence entre la température réglée et la température réelle de la pièce. Alors 

que la température de la pièce s’approche à celle du point de réglage, la fonction Smart 

ajustera automatiquement la hauteur de la flamme. 

A.

Appuyez sur la touche « THERMOSTAT » jusqu’à ce que le mot « SMART » 

apparaisse à la droite de l’icône de thermomètre.

B.

Pour ajuster la température réglée, appuyez sur la touche haut/bas jusqu’à ce que 

la température désirée s’affiche sur l’écran ACL de la télécommande.

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

La télécommande comporte six (6) niveaux de flammes. Avec le système en marche et le niveau de la flamme 

au maximum, appuyez une fois sur la touche bas et cela réduira la hauteur de la flamme d’un niveau jusqu’à ce 

que la flamme soit éteinte. La touche haut augmentera la hauteur de la flamme chaque fois qu’elle est enfoncée. 

Si la touche haut est enfoncée lorsque le système est en marche, mais que la flamme est éteinte, la flamme 

s’allumera en position élevée. Un seul bip confirmera la réception de la commande. 

ADD TITLE: HAUTEUR DE LA FLAMME

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Si l’appareil est muni d’une souffl erie, la vitesse de celle-ci peut être 

contrôlée par le système de télécommande. La souffl erie compte six (6) 

vitesses. 

A.

 

Utilisez la touche « MODE » pour vous guider vers l’icône de 

contrôle de la souffl erie. 

B.

 

Utilisez la touche haut/bas pour mettre la souffl erie en marche 

ou l’arrêter, ou pour régler sa vitesse. Un seul bip confi rmera la 

réception de la commande. 

ADD TITLE: VITESSE DU VENTILATEUR

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Quand la vitesse désirée du souffl erie est choisie, la souffl erie allumera automatiquement 5 minutes aprés le brûleur 

principal ont été allumées et restent sur douze minutes aprés lui a été éteint. 

note:

23.2_2

Votre télécommande est munie d’une minuterie intégrée (en mode thermostat) qui permet d’allumer et d’éteindre la 

soufflerie automatiquement (si équipé) lorsque le brûleur s’allume et s’éteint. La vitesse de la soufflerie étant déjà réglée 

sur la télécommande à la vitesse désirée, la soufflerie se mettra en marche environ 5 minutes après l’allumage du 

brûleur et s’arrêtera environ 12 minutes après la fermeture du brûleur.

Ce délai d’attente est conçu pour maximiser la distribution d’air chaud par la soufflerie.

Si à un moment ou l’autre le brûleur est réallumé avant que les douze minutes ne soient écoulées, la soufflerie 

continuera de fonctionner.

ADD TITLE: MINUTERIE DE SOUFFLERIE

ADD TITLE: FONCTION DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS

Cette fonction verrouillera les touches pour empêcher une utilisation non supervisée. 

A.

Appuyez simultanément sur les touches « 

mode

 » et haut. 

B.

Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur les touches « 

mode 

» et haut.

ADD TITLE: LUMIÈRE DE VEILLE

La fonction auxiliaire règle la prise d’alimentation auxiliaire du Module de contrôle 

qui, à son tour, ajuste la lumière de veille.

A.

Utilisez la touche « 

mode 

» pour vous guider vers l’icône «

 aux 

».

B.

Appuyez sur la touche fléchée haut pour activer la lumière de veille.

C.

Appuyez sur la touche fléchée bas pour éteindre la lumière de veille. Un 

bip unique confirmera la réception de la commande. 

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

La durée de vie des piles peut dépendre de plusieurs facteurs : la qualité des piles, le nombre 

d’allumages, le nombre de changements de réglage du thermostat de la télécommande, etc. 

Lorsque les piles de la télécommande sont faibles, l’icône de pile apparaîtra sur l’afficheur ACL 

avant que les piles soient complètement déchargées. Une fois que les piles sont remplacées, 

cette icône disparaîtra.

Lorsque les piles du récepteur sont faibles, celui-ci n’émettra pas de bip lorsqu’il recevra une 

commande 

MARCHE/ARRÊT

. Ceci est pour vous signaler que les piles du récepteur sont 

faibles. Lorsque les piles sont remplacées, le récepteur émettra un « bip » lorsque la touche 

MARCHE/ARRÊT

 est appuyée. 

Si les piles dans le bloc-piles ou dans la télécommande sont faibles, vous pouvez allumer l’appareil manuellement en 

glissant le commutateur à glissière du bloc-piles à la position « 

on

 ». Ceci contournera la fonction de la télécommande, 

et le brûleur principal de l’appareil s’allumera si la soupape de à gaz est à la position « 

on

 ».

ADD TITLE: EN CAS DE PANNE DE COURANT

Si le récepteur est muni de piles, celles-ci permettront au contrôle de la hauteur de la flamme, au bouton 

«

on/off

» ou au thermostat de contrôler l’appareil, lorsque survient une panne électrique. Fonctionnement de 

la soufflerie et des lumières de veilles n’est pas possible. Reportez-vous à la section « FONCTIONNEMENT DE 

L’APPAREIL » lorsque les communications entre le récepteur et la télécommande sont rompues. Le récepteur émettra 

un bip pour confirmer la réussite de la programmation une fois que le courant est rétabli. Si l’appareil était en marche 

au moment de la panne de courant, la hauteur de la flamme conservera son réglage. Si l’appareil était éteint au 

moment de la panne, mais qu’il est allumé par la suite, la hauteur de la flamme sera à «

HI

». La hauteur de la flamme 

peut alors être ajustée par la télécommande.

ADD TITLE: FAIBLE PILES/LE BY-PASS MANUEL

ADD TITLE: VEILLEUSE GRADATEUR

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

La fonction auxiliaire contrôle le veilleuse avec le contrôle de dimmable. 
A. 

Utiliser le clé de « 

mode 

» pour vous diriger à l’icône du veilleuse.

B. 

L’intensité de la production peut être ajustée par 6 niveaux. Utiliser les 

controls 

en haut/en bas

 pour ajuster le niveau de puissance. Un seul 

bip confi rmera la réception de l’ordre. 

ADD TITLE: LA SÉLECTION PILOTE CONTINU/PILOTE INTERMITTENTE (CPI/IPI)

A. 

Avec la télécommand à la position « 

on

 » Utiliser le clé de mode pour 

vous diriger à l’icône de mode de CPI. 

B. 

Utiliser les controls 

en haut/en bas

 pour changer de mode IPI à CPI. 

Un seul bip confirmera la réception de l’ordre. 

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

76

°F

68

TEMPÉRATURE RÉELLE

TEMPÉRATURE RÉGLÉE

76

°F

68

MAX

76

°F

OFF

76

°F

76

°F

76

°F

Hi

FLAMME ÉTEINTE

FLAMME NIVEAU 1

FLAMME NIVEAU 5

FLAMME NIVEAU 6 «HAUT»

76

°F

child lock

76

°F

OFF

76

°F

ON

76

°F

76

°F

68

76

°F

Hi

76

°F

IPI

76

°F

CPI

AFFICHEUR ACL BLEU
TOUCHE ON/OFF
TOUCHE TEMPÉRATURE
TOUCHE HAUT/BAS
TOUCHE MODE

76

°F

OFF

76

°F

73

23

ON

SMART

°F

°C

Lors de la séquence d’opération, la soufflerie (si équipé) peut être manuellement allumée / fermée avec la 

télécommande à tout moment.

note:

Si votre appareil est équipé avec un CPI/IPI interrupteur à bascule, 

régler le CPI/IPI à la position de CPI pour rendre capable l’opération 

du CPI. Si l’interrupteur est placé à IPI, il fonctionnera seulement en IPI 

indépendamment du réglage sur la télécommande.

note:

FR

W415-2207 / 

C

 / 

08.23.18

86

  

operation

Содержание Bayfield GDS25N-1

Страница 1: ...light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you c...

Страница 2: ...ce or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Clothing or other flammable material should not b...

Страница 3: ...resemble the flu with headache dizziness and or nausea If you have these signs the heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Some people pregnant women persons with...

Страница 4: ...wiring diagram 31 7 0 operation 32 7 1 general transmitter layout 33 7 2 initializing the transmitter battery holder for the first time 33 7 3 temperature display 34 7 4 flame height 34 7 5 blower sp...

Страница 5: ...wrap on plated parts is best removed when the assembly is at room temperature but this can be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source This appliance is a decorati...

Страница 6: ...stall appliance venting refer to venting requirements and installation sections 5 Install all electrical wirings refer to wiring diagram section 6 Install gas lines refer to gas installation section 7...

Страница 7: ...form with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States Suitable f...

Страница 8: ...HE APPLIANCE ELECTRICAL RATING 115V 1 5AMP 60HZ THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE WOLF STEEL VENT KITS SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS MINIMUM AND MAXIMUM VERTICA...

Страница 9: ...1 5 hardware list note Description Quantity 1 1 4 Hex Head Screw 3 2 1 3 4 Pan Head Screw 4 Only fasteners supplied with the appliance are illustrated 1 2 general information EN W415 2207 C 08 23 18 9...

Страница 10: ...1 6 dimensions 25 5 8 651mm 23 5 8 600mm 17 1 2 445mm 23 1 2 597mm 12 3 4 324mm 4 102mm 7 178mm SAFETY BARRIER FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW TOP VIEW EN W415 2207 C 08 23 18 10 general information...

Страница 11: ...not be combined Different venting manufacturer components must not be combined These vent kits allow for either horizontal or vertical venting of the appliance The maximum allowable horizontal run is...

Страница 12: ...Horizontal runs may have a 0 rise per foot or 0mm rise per meter however for optimum performance it is recommended that all horizontal runs have a minimum 1 4 rise per foot or 21mm rise per meter usi...

Страница 13: ...NGTH 40FT 12m MAX 3FT 1m MIN 16 40 6cm 25 5 8 65 1cm 25 5 8 65 1cm 2 1 typical venting installation The maximum horizontal run with a 57 1 45m vertical rise immediately above the appliance is 20 feet...

Страница 14: ...h is 10 3 1m for a fireplace and 8 2 4m for a stove 8 2 2 2 special vent installations 2 2 1 periscope termination 2 2 2 corner termination 12 305mm MIN TO GRADE 24 610mm MAX SAFETY BARRIER 25 5 8 651...

Страница 15: ...roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions...

Страница 16: ...lbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of vent elbows Elbows are considered as 90 Two 45 elbows One 90 elbow 4 MAXIMUM 24 MAXIMU...

Страница 17: ...w zone 5 1 2 elbow zone 6 1 2 elbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of vent elbows Elbows are considered as 90 Two 45 elbows O...

Страница 18: ...must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent manufacturer s installation instructio...

Страница 19: ...inimum of 3 screws must also be used to ensure the connection cannot slip off Do not clamp the flexible vent pipe Risk of fire explosion or asphyxiation Improper support of the entire venting system m...

Страница 20: ...nsulation from filling up the 1 25mm air space around the pipe Caulking Vent Pipe Shield Vent Pipe Shield Vent Pipe Collar Firestop underside of joist 3 2 vertical installation 3 1 horizontal installa...

Страница 21: ...crews Seal using red RTV silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the firestop maintaining the required clearance to combustibles Holding the air terminal lettering in an uprigh...

Страница 22: ...e air terminal connector showing above the top of the flashing Slide the flashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centered within...

Страница 23: ...as line Always light the pilot whether for the first time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed Purging of the gas supply line should be performed by a qualified servi...

Страница 24: ...e without cutting a oor or roof joist A 4 102mm B 2 51mm C 2 51mm To ceiling from appliance top 48 1219mm Horizontal vent Sides and bottom 1 25mm Top 2 51mm Vertical vent All sides 1 25mm At a distanc...

Страница 25: ...HESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT ENSURE ALL CLEARANCES I E BACK SIDE TOP VENT HEARTH MANTEL FRONT ETC ARE CLEARLY MAINTAINED WARNING W415 1332 A 11 21 14 25 EN Whe...

Страница 26: ...nstall the cast front Ensure that the tabs on the underside of the front t behind the front legs NOTE It is not necessary to remove the cast front in order to remove the door FRONT SCREWS BRACKET 3 2...

Страница 27: ...will make for a more simple log installation In order to assemble the log set the glass door must be removed see cast front glass door installation and removal section A Place the rear log as shown o...

Страница 28: ...of and against the right end of log 2 D Reinstall the glass door front 5 6 LOGO PLACEMENT 5 5 1 SWITCH FUNCTIONS W415 1332 A 11 21 14 Remove the backing from the logo and position onto the control do...

Страница 29: ...x cover FIG 2 D Slide the control box cover forward and remove from the appliance FIG 3 and 4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 Ensure the appliance is completely cool before starting installation To avoid dang...

Страница 30: ...ing H Place blower housing close to the rear of the appliance Route wire through hole in blower housing and connect the spade connectors to blower FIG 7 I Align the blower to the rear side of the cont...

Страница 31: ...es use the current CSA C22 1 Canadian electrical code in Canada or the ANSI NFPA national electrical code in the United States JUMPER Do not wire 110 volts to the valve or wall switch WARNING Jumper i...

Страница 32: ...J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall swit...

Страница 33: ...he illustration below D The battery holder will beep 3 times to indicate that it s ready to synchronize with the transmitter E Install the 3 AAA batteries into the transmitter as shown in the photogra...

Страница 34: ...the command ADD TITLE FAN SPEED Blue LCD Display On Off Key Up Down Arrow Key Mode Key Temperature Key 73 23 76 F 68 Room Temperature Set Temperature 76 F MAX 76 F OFF 76 F 76 F 76 F Hi Flame Off Fla...

Страница 35: ...Off Key Up Down Arrow Key Mode Key Temperature Key 73 23 76 F 68 Room Temperature Set Temperature 76 F MAX F F F F 76 F OFF 76 F ON 76 F 76 F 68 76 F Hi 76 F OFF 76 F ON SMART F C 73 23 76 F 68 Room T...

Страница 36: ...restrictor plate blocking the exhaust path This reduces the velocity of the exhaust gases slowing down the flame pattern and creating a more traditional flame appearance For vertical vents greater tha...

Страница 37: ...t with a soap and water solution Prior to pilot adjustment ensure that the pilot assembly has not been painted If overspray or painting of the pilot assembly has occurred remove the paint from the pil...

Страница 38: ...equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equipped with relief doors e...

Страница 39: ...ush and vacuum Re assemble the various components in reverse order Inspect the relief system The appliance relieves through the main glass door or through the flaps on the firebox top Ensure they open...

Страница 40: ...L RAIL WIRE NUT COVER PLATE RELIEF DOOR 10 3 PILOT INJECTOR AND ORIFICE REPLACEMENT ORIFICE LOCATION BURNER ASSEMBLY This must be carried out by anAUTHORIZED REPRESENTATIVE OF WOLF STEEL LTD or a QUAL...

Страница 41: ...ced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS 5 1A Vinegar based glass cleaners have demonstrated an ability to provide a clean streak free glas...

Страница 42: ...py of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Pa...

Страница 43: ...1786 W655 0239 W660 0009 W135 0257 W010 3685 W010 2020 W135 0232 14 12 13 7 Front casting Safety barrier Door assembly Control cover assembly Battery housing Rear log GL 651 Left log GL 651 Right log...

Страница 44: ...rness W750 0268 6 7 7 0 W660 0126 SER Pro 2 transmitter 9 W432 0078 3 8 manifold 19 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 14 12 15 16 17 18 19 W010 3968 Pilot assembly NG W010 3969 Pilot assembly P W105 0001 7 8 bush...

Страница 45: ...in panel PRP25 3 W090 0134 RS Porcelain panel PRP25 4 5 GSB25KT Blower kit GDSLL KT Leg leveling stove securing kit A stone inset can be cut to enhance the cast top and to match the room d cor A templ...

Страница 46: ...stion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media...

Страница 47: ...ceiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver Valve Check...

Страница 48: ...perate Minimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a le...

Страница 49: ...ted trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon All parts replaced under the Pr...

Страница 50: ...rie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A3 NAPOLEON CELEBRATING...

Страница 51: ...t l entretien doivent tre faits par un installateur qualifi une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r gl...

Страница 52: ...e fonctionnement avec l exception de mod les GSS36 GSS42 ces appareil sont adapt s pour 0 F 18 C Les enfants et les adultes devraient tre inform s des dangers que posent les temp ratures de surface le...

Страница 53: ...demeurer ferm es pendant le fonctionnement de l appareil afin d emp cher les gaz de combustion contenant du monoxyde de carbone de s infiltrer dans la maison La temp rature des gaz de combustion s ch...

Страница 54: ...Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combustion et une circulation d air ad quates Produits pour...

Страница 55: ...1 6 0 sch ma de c blage 83 7 0 operation 84 7 1 dessin g n ral de la t l commande 85 7 2 premi re initialisation de la t l comande bloc piles 85 7 3 afficher de temp rature 86 7 4 hauteur de la flamme...

Страница 56: ...1 0 information g n rales note Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations Some batteries may be recycled and may be accepted for disposal at your local recycling center...

Страница 57: ...l appareil 4 Installez l vacuation de l appareil voir les sections exigences d vacuation et installation 5 Installez toutes c blages lectrique voir la section sch ma de c blage 6 Installez les condui...

Страница 58: ...dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de bain moins d tre un appareil avec une chambre d...

Страница 59: ...ELECTRICAL RATING 115V 1 5AMP 60HZ THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE WOLF STEEL VENT KITS SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS MINIMUM AND MAXIMUM VERTICAL VENT LENGT...

Страница 60: ...de pi ces note Description Quantit 1 Vis T te Hexagonale 1 4 3 2 Vis T te Cylindrique 1 3 4 4 Seulement les attaches fournies avec l appareil sont illustr es 1 2 FR W415 2207 C 08 23 18 60 information...

Страница 61: ...ons 25 5 8 651mm 23 5 8 600mm 17 1 2 445mm 23 1 2 597mm 12 3 4 324mm 4 102mm 7 178mm SAFETY BARRIER CRAN DE PROTECTION VUE DE FACE VUE DE DESSUS VUE DE C T DROIT information g n rales FR W415 2207 C 0...

Страница 62: ...ception du raccordement du conduit d vacuation la buse du foyer qui doit tre scell avec le scellant noir haute temp rature Mill Pac Le scellant haute temp rature doit tre command s par ment Pour une p...

Страница 63: ...sez des composants flexibles le nombre maximal de raccordements est de deux horizontalement ou trois verticalement excluant les raccordements l appareil et la section de terminaison Une terminaison ne...

Страница 64: ...EUR DE LA COURSE HORIZONTALE 40PI 12m MAX 3FT 1m MIN 16 40 6cm 25 5 8 65 1cm 25 5 8 65 1cm Lorsque la course verticale imm diatement la sortie de l appareil est de 57 1 45m alors la course horizontale...

Страница 65: ...aximale permise de l vent est de 10 pieds 3m pour un foyer et 8 pieds 2 4m pour un po le 8 2 12 305mm MINIMUM AU NIVEAU DU SOL 25 5 8 651mm 24 610mm MIN IND PENDAMMENT DE LA LONGUEUR DE LA COURSE HORI...

Страница 66: ...m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus pro...

Страница 67: ...ft Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 ft V H sont mesur s partir du centre des coudes de ventilation Les coudes sont consid r s comme 90 2 coudes de 45 1...

Страница 68: ...V H 40 ft Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 ft V H sont mesur s partir du centre des coudes de ventilation Les coudes sont consid r s comme 90 2 coudes...

Страница 69: ...ir et le collet d vacuation de la terminaison au conduit flexible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s pour cet appareil Suivez les instructions d...

Страница 70: ...ous devez aussi installer trois vis pour vous assurer que le raccordement ne d fasse pas Ne serrez pas la gaine flexible Risque d incendie d explosion ou d asphyxie Si l ensemble du syst me de conduit...

Страница 71: ...iquement des fins d illustration Les vents ne passent pas toujours par le centre du cadre 10 11 16 27 14cm LARGEUR 10 11 16 27 14cm HAUTEUR Cette configuration s applique lorsque l vacuation se fait t...

Страница 72: ...uchement minimal de 2 50 8mm et fixez l aide d une minimum de trois vis B Installez la gaine flexible ext rieure en la glissant sur le manchon ext rieur de la terminaison et fixez l aide d une minimum...

Страница 73: ...s aient suffisamment d espaceurs et que chaque composant est scell et fix solidement celui qui le pr c de Fixez le manchon t lescopique la course de l vent R p tez avec le conduits ext rieurs Fixez so...

Страница 74: ...19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est bien centr da...

Страница 75: ...z est puis avec la porte vitr e ouverte ou retir e La purge doit tre effectu e par un technicien qualifi Assurez vous que l arriv e de gaz au br leur est continue avant de fermer la porte Assurez vous...

Страница 76: ...erticale Tous les c t s 1 25mm une distance de 2 51mm du mur il pourrait tre difficile d installer la soufflerie ou d en faire l entretien Un mini mum de 5 127mm est n cessaire pour installer la souff...

Страница 77: ...USTIBLE EST UTILIS TEL QUE DE LA BRIQUE ET DE LA PIERRE TABLETTE OU MOULURES COMBUSTIBLES 8 203mm MIN 12 305mm LARGEUR MAX DE LA TABLETTE 2 51mm Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux ma...

Страница 78: ...de the front straight up to remove Follow the above steps in reverse in order to reinstall the cast front Ensure that the tabs on the underside of the front t behind the front legs NOTE It is not nece...

Страница 79: ...er les b ches la porte vitr e doit tre enlev e Voir la section installation et enl vement de la fa ade en fonte porte vitr e A Placez la b che arri re sur les supports b ches arri re tel qu illustr As...

Страница 80: ...right end of log 2 D Reinstall the glass door front 5 6 LOGO PLACEMENT 5 5 1 SWITCH FUNCTIONS W415 1332 A 11 21 14 Retirez le papier dorsal et positionnez le logo sur la porte de commande tel qu illus...

Страница 81: ...cle du bo tier de contr le vers la droite puis retirez le de l appareil FIG 3 et 4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 Assurez vous que l appareil est compl tement refroidi avant de commencer l installation Afin...

Страница 82: ...de mise la terre FIG 7 H Alignez la soufflerie avec l arri re du bo tier de contr le et fixez la avec les deux vis fournies dans l ensemble FIG 8 I R installez le couvercle du bo tier de contr le au b...

Страница 83: ...odes locaux En l absence de codes locaux utilisez la version courante du Code Canadien de l lectricit CSA C22 1 au Canada ou le national Electrical Code ANSI NFPA aux tats Unis FIL DE D RIVATION TGGT...

Страница 84: ...limentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l interrupteur murale de l appareil la position OFF...

Страница 85: ...t de petite taille comme un trombone afin d atteindre le bouton identifi PRG tel qu illustr ci dessous D Le bloc piles mettra trois bips pour indiquer qu il est pr t tre synchronis avec la t l command...

Страница 86: ...F child lock IP O SMART Quand la vitesse d sir e du soufflerie est choisie la soufflerie allumera automatiquement 5 minutes apr s le br leur principal ont t allum es et restent sur douze minutes apr s...

Страница 87: ...er l appareil lorsque survient une panne lectrique Fonctionnement de la soufflerie et des lumi res de veilles n est pas possible Reportez vous la section FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL lorsque les commu...

Страница 88: ...rm plus la flamme est jaune et aura tendance causer des d p ts de carbone Plus le volet est ouvert plus la flamme est bleue et plus elle a tendance se d tacher des orifices du br leur La flamme peut n...

Страница 89: ...age de la veilleuse n a pas t peint S il y a des traces de peinture ou de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scot...

Страница 90: ...eil est fourni avec une ran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur aspirateur pour nett...

Страница 91: ...brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le syst me de surpression L appareil dissipe la pression par la porte vitr e ou par les clapets sur le d...

Страница 92: ...al codes with the requirements of the provincial state authorities having jurisdiction and in accordance with the requirements of the CAN1 B149 Installation Code in Canada and theANSI Z223 1 National...

Страница 93: ...illant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS 5 1A Les nettoyants base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces note Nettoyer pas la vitre lorsqu elle est chaude...

Страница 94: ...ie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de s rie de l appareil Date d insta...

Страница 95: ...660 0009 W135 0257 W010 3685 14 12 13 7 Fa ade en fonte cran de protection Assemblage de la porte Assemblage du couvre de contr le Bo tier de piles B che arri re GL 651 B che gauche GL 651 B che driot...

Страница 96: ...6 7 7 0 W660 0126 SER T l commande Pro 2 9 W432 0078 Collecteur 3 8 19 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 14 12 15 16 17 18 19 W010 3968 Assemblage de veilleuse GN W010 3969 Assembalge de veilleuse P W105 0001 Ba...

Страница 97: ...e PRP25 3 W090 0134 CD Panneau de porcelaine PRP25 4 5 GSB25KT Soufflerie GDSLL KT Trousse pour mise de niveau fixation de l appareil Une m dallion en pierre peut tre coup e afine d am liorer la dessu...

Страница 98: ...rectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches les composants d corati...

Страница 99: ...duite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la ter...

Страница 100: ...cran de la t l commande tape 2 Attendez environ 2 secondes et appuyez sur la fl che vers le haut la s quence d allumage se d clenchera Si les piles de sauvegarde sont install s ils doivent tre enlev e...

Страница 101: ...le du thermocouple ou r sistance dans le circuit L interrupteur ON OFF t l commande connexions thermocourant ou interrupteurs de temp rature sont les composants qui pourrait entra ner une r sistance M...

Страница 102: ...itique de Garantie vie limit e du Pr sident ne peuvent faire l objet que d une seule r clamation Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les pi ces d fectueuses qui sont couver...

Страница 103: ...que de service Historique de service de l appareil Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage Date D taillant Nom du Technicien Travail Effectu Probl mes Particuliers FR W415 2207 C...

Страница 104: ...r al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 NAPOL ON C L BRE PLUS DE 40 ANS D EXIS...

Отзывы: