background image

5

6

3

4

Ensure the rear fibre brick is in place. Pivot the bottom of the 

replacement hearth plate down into the firebox then push the top 

towards the back. Ensure hearth plate does not bind with the rear fibre 

brick.

S’assurer que la brique de fibres arrière est en place. Faire pivoter la 

partie inférieure du remplacement de la plaque du foyer vers le bas dans 

la chambre de combustion, puis poussez le haut vers l’arrière. Assurer 

que la plaque du foyer ne se lie pas avec la brique de fibres arrière.

Secure replacement hearth plate through the inside of the firebox 

using new hardware (supplied).

Fixer la nouvelle plaque du foyer à l’intérieur de la chambre de 

combustion à l’aide du nouveau matériel (fourni).

Reinstall the rating plate and door. Reinstall optional blower and 

blower shield (if applicable).

Réinstallez la plaque d’homologation et la porte. Réinstallez la 

soufflerie optionelle et le protecteur de la soufflerie (si applicable).

Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada        •  (705)721-1212         •  fax (705)720-9081       • www.napoleonfireplaces.com

W415-1750 / 04.07.17

Remove the bolt at the back of the appliance securing the hearth plate 

to the appliance. Pivot the hearth plate forward and lift out of the firebox.

Enlevez le boulon à l’arrière de l’appareil de fixation de la plaque du 

foyere à l’appareil. Faire pivoter la plaque du foyer vers l’avant et sortir 

de la chambre de combustion.

Keep one hand inside the firebox holding the existing hearth plate in place when removing the bolt. Keep one hand inside the firebox 

holding the replacement hearth plate in place when securing the bolt. Gardez une main à l’intérieur de la chambre de combustion tenant 

la plaque du foyer existant en place lorsque vous retirez le boulon. Gardez une main à l’intérieur de la chambre de combustion tenant la 

nouvelle plaque du foyer en place lorsque vous fixez le boulon.

note:

Rear view

Vue arrière

1 x A

1 x B

2 x C

Отзывы: