background image

W415-3095 / 07.09.21

122

  

FR

 

10.0    installation de la soufflerie optionnelle

•  Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de commencer l'installation.

•  Afin d'éviter les risques de suffocation, gardez le sac d'emballage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne 

le laissez pas traîner dans les berceaux, les lits, les pousettes, ou les parcs de jeu. Ce sac n'est pas un jouet. 

Nouez-le avant de le jeter.

!

AVERTISSEMENT

1.  Soulevez le pare-étincelles et enlevez-le de l'appareil.

2.  Enlevez la porte de l'appareil en dégagement les quatre loquets. 

 

 

 

3.  Branchez les deux connecteurs de 1/4" (noir et blanc) du harnais de fils à la support aimanté du ther-

modisque.

4.  Branchez les deux connecteurs de 1/4" (noir et rouge) du harnais de fils à la soufflerie.

5.  Installez les bouchons claire (fourni) sur le fond du soufflerie pour éviter le frottement du soufflerie contre le 

plancher de l'appareil.

6.  Faites pivoter la soufflerie dans le bas de l'appareil. Assurez-vous que le joint d'étanchéité reste en place entre 

le soufflerie et l'appareil pendant que vous glissez-le soufflerie contre la côté gauche dans la patte du montage 

du soufflerie. Fixez en place utilisants une vis 

(Fig. 1 and 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.  Remettez le module de contrôle dans sa position originale. Assurez-vous que le transformateur est branché 

dans la prise arrière de la boîte électrique.

8.  L'interrupteur à vitesse variable (IVV) doivent être démonté pour fixer aux support IVV pour l'installation. Placez 

l'IVV entre le support puis fixer utilisants le rondelle de blocage. Prenez le bouton de l'interrupteur et installez-le 

en position

 (Fig. 3)

.

9.  Pour installez l'IVV, le support de l'interrupteur à vitesse variable doivent être installez. Enlevez les deux vis du 

support du piezo, installez le support IVV, puis fixez en place utilisant les deux vis précedement enlever

 (Fig. 

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Branchez le connecteur de l'IVV dans la prise correspondante du harnaise de fils.

11. Pour l'installation du support du thermodisque premièrement, pliez le patte de montage sur le bas de l'appareil 

à 90 degrés. Ce sera la patte de montage du thermodisque 

(Fig. 4)

.

12. Pliez le support du thermodisque à 90 degrés puis fixez-le au patte de montage utilisant les deux vis fourni 

(Fig. 4)

. Assurez-vous que le thermodisque touchez-le bas de l'appareil et que le harnaise de fils est correcte-

ment fixé.

13. Branchez le cordon d'alimentation de la soufflerie dans la boîte électrique.

note:

Utilisez l'attache fourni, assurez-vous que tous les fils soit éloigner du soufflerie.

note:

La soufflerie est actionnée par la chaleur. Lorsqu'elle est mise sous tension, elle se met automatiquement en 

marche environ 15 minutes après l'allumage de l'appareil et fonctionnera environ 30 minutes après l'arrêt de 

l'appareil.

Fig. 3

Fig. 4

note:

Il peut être nécessaire de déplacer le module de contrôle de côté pendant l'installation de la soufflerie.

Fig. 1

Fig. 2

POSITION DU VIS 

POUR LA SOUFFLERIE

POSITION DU PATTE 

DE MONTAGE DU 

SOUFFLERIE

BLOWER

BLOWER 

MOUNTING 

TAB

REAR VIEW

SOUFFLERIE

PATTE DE 

MONTAGE DU 

SOUFFLERIE

VUE ARRIÈRE

SUPPORT 

DU PIEZO

SUPPORT DE 

L’INTERRUPTEUR 

À VITESSE

VARIABLE

SUPPORT DU 

THERMODISQUE

PATTE DE 

MONTAGE DU 

THERMODISQUE

BAS DU FOYER

Содержание B42NTREA

Страница 1: ...ot touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas sup...

Страница 2: ...touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect ch...

Страница 3: ...s barrier for this appliance Installation and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance b...

Страница 4: ...ical air terminal installation 37 4 4 vertical through existing chimney 38 4 4 1 restricting vertical vents 39 5 0 electrical information 40 5 1 wiring diagram 40 5 2 battery back up installation 41 6...

Страница 5: ...his appliance is a decorative product It is not a source of heat and not intended to burn solid fuel A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appl...

Страница 6: ...appliance 2 Install rough framing see rough framing section 3 Place the appliance in its final position 4 Install appliance venting see venting installation section 5 Install all electrical wirings se...

Страница 7: ...ed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANSI...

Страница 8: ...mat riau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions mini...

Страница 9: ...LET 34 5 8 879mm 18 5 16 465mm 7 3 16 182mm 1 13 16 46mm GAS INLET B35 ILLUSTRATED B42 ILLUSTRATED 42 1067mm 18 7 8 480mm 11 5 16 288mm 127mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm 34 5 8 879mm SAFETY BARRIER...

Страница 10: ...erfor mance or condensation concerns that may occur in tightly constructed homes particularly those in cold climates For optimum flame appearance and appliance performance keep the vent length and num...

Страница 11: ...t is recommended that all horizontal runs have a minimum 1 4 rise per foot or 21mm rise per meter using flexible venting For safe and proper operation of the appliance follow the venting instructions...

Страница 12: ...W415 3095 07 09 21 EN 12 venting requirements REAR VENT See venting section 40 ft 12m maximum 3 ft 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus rise...

Страница 13: ...n sleeve is not required with a stove appliance 8 1 TOP VENT REAR VENT 30 MINIMUM 12 MINIMUM TOP EXIT INSTALLATION REAR EXIT INST 30 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 20 50 8cm MAXIMUM 20 50 8cm MAXIMU...

Страница 14: ...Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See...

Страница 15: ...is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run 3 5 tim...

Страница 16: ...0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 6m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT...

Страница 17: ...5 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0...

Страница 18: ...haded area within the lines represents acceptable values for HT and HT HT VT For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 f...

Страница 19: ...feet 12 Example 1 V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3FT 0 9m 8FT H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5FT 0 8m 2FT HO 03 three 90 elbows 90 HT HR HO 4 5FT 1 4m 5 4 HT VT 9 9FT 3m 11FT 3 4m Formula...

Страница 20: ...T 14 2 For vent configurations requiring one or more 90 elbows top exit or one or more 90 elbows rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 5 FT 1...

Страница 21: ...FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6FT 6 3m Formula 1 HT 3 5 VT 3 5 VT 3FT 0 9m x 4 5FT 1 4m 13 5 FT 4 1m 16 1FT 4 9m 13 5 FT 4 1m Since this formula is n...

Страница 22: ...ugh the venting to the outdoors note 22 EN W415 1293 F 11 23 17 3 11 rear exit WARNING FAILURE TO CREATE A SEAL TO THE FIREBOX WITH THE EXHAUST COLLAR ASSEMBLY WILL CAUSE THE APPLIANCE TO FUNCTION IMP...

Страница 23: ...uter cover without knock out over the 7 178mm exhaust collar assembly and secure L From inside the firebox install the 4 102mm exhaust collar up through the top of the firebox and secure with the the...

Страница 24: ...ted entirely of non combustible materials Materials consisting entirely of steel iron brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as...

Страница 25: ...op of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required VERTICAL VENT SECTIONS A minimum of 1 25mm all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles is required except for c...

Страница 26: ...1 25mm 3 76 2mm 3 76 2mm 501 2 128 3c 54 137 2cm PLAFOND MIN 345 8 87 9cm TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 50 1 2 128 3cm For temperature requirements the enclo...

Страница 27: ...ound and above the appliance must be left unobstructed MINIMUM REAR VENT CLEARANCES For rear vent termination not exceeding 10 254mm of horizontal vent run 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NO...

Страница 28: ...e the appliance must be left unobstructed MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES EXAMPLE 1 For rear vent termination exceeding 10 254mm COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE F...

Страница 29: ...the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES EXAMPLE 2 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM...

Страница 30: ...ough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support for the...

Страница 31: ...low vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do not allow loose materials or insulation to touch the vent pipe Remove insulat...

Страница 32: ...etween the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between th...

Страница 33: ...ng that the venting system passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the firepla...

Страница 34: ...account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pipe a minimu...

Страница 35: ...possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the terminal over the air terminal connector making...

Страница 36: ...rough the firestop maintaining the required clearance to combustibles Apply a heavy bead of Red RTV Silicone W573 0002 not supplied to both the inner sleeve and outer sleeve of the air terminal Slide...

Страница 37: ...nd to the sides of the air terminal connector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector...

Страница 38: ...e air intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Fol...

Страница 39: ...plate will pivot at the slot up into the exhaust outlet D Depending on the amount of restriction desired the restrictor plate can be left flat for most restriction or bent up for varying degrees of r...

Страница 40: ...9 5mm 12 7mm LA FLAMME DOIT ENVELOPPER LA PARTIE SUP RIEURE DE LA SONDE DE FLAMME DE 3 8 9 5mm 1 2 12 7mm LECTRODE LA SONDE DE FLAMME VEILLEUSE GREEN WIRE RED WIRE W725 0104 NG W725 0105 P W750 0463 W...

Страница 41: ...access the control compartment B Turn off the gas and disconnect the electrical power supply from the appliance C Locate the battery housing inside the valve compartment D Install 2 D alkaline batteri...

Страница 42: ...ge Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas suppl...

Страница 43: ...mitter Set thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service tec...

Страница 44: ...44 8 0 finish framing 421 2 108cm 35 88 9cm GAS INLET LOCATION 189 16 47 2cm 501 2 128 3cm ENCLOSURE TOP FINISHING MATERIAL ELECTRICAL CONNECTION DESSUS DEL ENCEINTE 2 3 16 56mm 7 3 16 182mm 8 1 minim...

Страница 45: ...n of louvres or doors or access for service Observe all clearances when applying combustible materials Before door is removed turn the appliance off and wait until appliance is cool to the touch Doors...

Страница 46: ...safety door and barrier B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood ensuring it is angled downward when installed D Reinstall the previously removed secu...

Страница 47: ...f greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies startin...

Страница 48: ...6mm 2 50 8mm 6 152 4mm 8 203 2mm 34 5 8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm WARNING 45 4 Risk of fire Maintain al...

Страница 49: ...ronic device or other materials the effect of direct heat on the electronics or other materials will be reduced Follow mantel height and depth instructions for proper clearances B Refer to minimum man...

Страница 50: ...g tabs you must first determine the thickness of your finishing material i e drywall This will determine the dimension from the front edge of the corner post to the nailing tab Once the nailing tab is...

Страница 51: ...located on the right side of the support tray Place log 3 W135 0695 onto C1 and C2 located on the left side of the support tray Place log 1 W135 0693 firmly onto A1 and A2 located on the rear of the s...

Страница 52: ...e pin located on the right side of log 1 Rest the other end of log 6 in the notch of log 2 Place the hole in the bottom of log 7 W135 0696 onto the pin located on the left side of log 1 Rest the other...

Страница 53: ...only certified glowing embers and PHAZER logs available from your local authorized dealer distributor WARNING Completely blocking the burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits...

Страница 54: ...nto the bottom of the blower to avoid the blower rubbing against the floor of the appliance G Pivot the blower into the bottom of the appliance Ensure the gasket remains in place between the blower an...

Страница 55: ...b Outlet 3 5 8 7mb 10 24 9mb 11 0 adjustment 11 1 pilot burner adjustment Adjust the pilot screw to provide properly sized flame Turn in a clockwise direction to reduce the gas flow Check Pressure Rea...

Страница 56: ...R SHUTTER OPENING VENTURI BURNER ORIFICE 33 1 It is important that the orifice is securely inserted into the venturi note 11 2 venturi adjustment It s important to periodically perform a visual check...

Страница 57: ...rner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect...

Страница 58: ...lass should ever crack or break while the fire is burning do not open the door until the fire is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer...

Страница 59: ...replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Insta...

Страница 60: ...3173 SER Safety barrier assembly Safety barrier assembly Rear log GL 705 W135 0693 11 18 W010 3554 Door latches X4 20 W010 3490 SER 4 exhaust flue pipe assembly W290 0282 Gasket flue pipe assembly 10...

Страница 61: ...re Yes W290 0029 Pilot gasket Yes Yes Yes 3 W290 0248 Valve train gasket 4 W432 0046 Manifold flex pipe 5 6 7 8 W190 0135 Control board Yes 2 Yes W456 0054 Burner orifice 54 P top 2 Yes W456 0044 Burn...

Страница 62: ...Surround 19 20 SFKM Shore Fire Kit 03 11 19 H Variable speed switch Blower kit Thermodisc MRKM BFKS Beach Fire Kit Mineral Rock Kit Left side bevelled trim BT42K Safety screen Black Zen Decorative Saf...

Страница 63: ...the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressur...

Страница 64: ...quipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a...

Страница 65: ...imal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV Th...

Страница 66: ...e caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather dama...

Страница 67: ...07 09 21 67 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Special Concerns 17 0 serv...

Страница 68: ...oute Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 8...

Страница 69: ...qualifi une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre u...

Страница 70: ...s et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad qua...

Страница 71: ...n devraient tre effectu es par un technicien qualifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combust...

Страница 72: ...zontale 105 4 3 4 installation de la terminaison verticale 106 4 4 terminaison verticale travers une chemin e existante 107 4 4 1 renstreignant des vents verticaux 108 5 0 information lectrique 109 5...

Страница 73: ...Cet appareil ne peut tre converti un autre type de gaz moins d utiliser un ensemble de conversion certifi L emballage de protection sur les pi ces s enl ve mieux lorsque l assemblage est temp rature a...

Страница 74: ...ition finale 4 Installez l vacuation de l appareil voir la section installation d vacuation 5 Installez toutes c blages lectrique voir la section information lectrique 6 Installez les conduites de gaz...

Страница 75: ...n d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de ba...

Страница 76: ...ntact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions minimum vent lengths and maximum...

Страница 77: ...8 5 16 465mm 7 3 16 182mm 1 13 16 46mm GAS INLET B35 ILLUSTRATED B42 ILLUSTRATED 42 1067mm 18 7 8 480mm 11 5 16 288mm 127mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm 34 5 8 879mm SAFETY BARRIER SAFETY BARRIER 24...

Страница 78: ...tuyau d vacuation au collet de fum e de l appareil qui doit tre scell l aide du scellant noir haute temp rature Mill Pac Pour tous les syst mes de ventilation il est fortement recommand pour toutes le...

Страница 79: ...z pas de composants rigides ou flexibles ni de composants d vacuation provenant de fabricants diff rents Ces ensembles d vents permettent soit une vacuation verticale soit une vacuation horizontale de...

Страница 80: ...15 3095 07 09 21 80 FR exigences d vacuation 2 1 installations typiques d vents 16 40 6cm minimum 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum VACUATION SUR LE DESSUS 8 203mm minimum 24 61cm maximum 34 5 8 87 9c...

Страница 81: ...5 07 09 21 81 exigences d vacuation FR VACUATION SUR L ARRI RE Voir la section vacuation 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus...

Страница 82: ...dessous de l vacuation sur le sessus utiliser seulement lorsqu ils sont fournis avec l appareil Un manchon isolant n est pas requis avec une appareil po le 8 1 VACUATION SUR LE DESSUS VACUATION SUR L...

Страница 83: ...ableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas tre install e sur quelconque mur ayant une ouverture...

Страница 84: ...a course verticale est plus petite que la course horizontale La course verticale est plus grande ou gale la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course h...

Страница 85: ...SE EN PIEDS M TRES VT LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES D VIATIONS EN PIEDS M TRES HT Lorsque la configuration de l vacuation exige plus d un coude de 90 les formules suivantes s appliquent F...

Страница 86: ...PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptables pour HT et...

Страница 87: ...T La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptables pour HT et VT Lorsque la configuration de l vacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent F...

Страница 88: ...Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example 1 V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3FT 0 9m 8FT 2 4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5FT 0 8m 2FT 0 6 HO 03 three 90 elbows 90 03 HT HR HO 4 5FT 1 4m 5...

Страница 89: ...bles pour HT et VT Lorsque les configurations de l vacuation exigent plus que z ro coude de 90 vacuation sur le dessus ou un coude de 90 vacuation l arri re les formules suivantes s appliquent Formule...

Страница 90: ...0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8PI 2 4m 8 1PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3 PI 0 9m x 4 5 PI 1 4m 13 5 PI 4 1m 16 1PI 4...

Страница 91: ...ERTISSEMENT Ne serrez pas trop les vis Il suffit d appuyer le joint d tanch it contre la chambre de combustion note Fig 1 Cette d flecteur est install e pour bloquer la vue travers l vacuation l ext r...

Страница 92: ...avers la haut de la chambre de combustion et des quatre vis t te 3 8 M R installez la d flecteur sup rieur avec les quatre vis Installez les ensemble de b ches vitre de la porte et l cran de protectio...

Страница 93: ...une combinaison de ces mat riaux sont appropri s Les mat riaux r pondant la norme ASTM E 136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C...

Страница 94: ...s d gagements l int rieur de l enceinte de l appareil Voir la section d gagements minimaux de l enceinte 3 1 d gagements minimaux de l ossature Do not put objects in front of the appliance minimum dis...

Страница 95: ...PLAFOND MIN 3 76 2mm MINIMUM 345 8 87 9cm ENCEINTE AVEC VACUATION SUR LE DESSUS L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 50 1 2 128 3cm Afin de respecter les contraintes de temp ra...

Страница 96: ...int rieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MINIMAUX D VACUATION L ARRI RE Pour la ventilation ne d passement pas 10 254mm de section horizont...

Страница 97: ...de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MAXIMAUX D VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 1 Pour la ventilation arri re d passement de 10 254mm 10 20 254mm 508m...

Страница 98: ...temp rature l espace l int rieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MAXIMAUX D VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 2 TIBLE SED K 241 8 61 3cm MINIMUM PL...

Страница 99: ...placez l appareil dans sa position finale A B Pour les mat riaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel l ossature Assurez vous que le support...

Страница 100: ...e s parer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installation Risque d incendie vitez que l isolant touche au conduit d vacuation Retirez l iso...

Страница 101: ...uyau et le coupe feu L espaceur coupe feu doit tre install avec l cran protecteur orient vers le haut La terminaison ne doit pas tre ench ss e dans le mur ou le rev tement ext rieur plus que l paisseu...

Страница 102: ...e tout autour et placez un espaceur coupe feu par dessus le protecteur de conduit d vacuation pour emp cher l arriv e d air froid dans la pi ce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur coup...

Страница 103: ...ini Appliquez un g n reux joint de scellant haute temp rature Mill Pac W573 0007 non fourni Glissez la gaine flexible sur le manchon int rieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal de...

Страница 104: ...avec des mat riaux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le manchon...

Страница 105: ...r coupe feu en respectant les d gagements aux combustibles requis Appliquez un g n reux joint de scellant haute temp rature rouge W573 0002 non fourni la fois le manchon int rieur et le manchon ext ri...

Страница 106: ...s c t s du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaiso...

Страница 107: ...n doit tre raccord au conduit flexible de prise d air et le collet d vacuation de la terminaison au conduit flexible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont app...

Страница 108: ...ans l orifice d chappement D Selon la quantit de restriction souhait e la plaque de bride peut tre lais e plat pour la plupart restriction ou tordues diff rents degr s de restriction 1 2 3 1 Restricti...

Страница 109: ...ATEUR SECTEUR BO TE DE D RIVATION RELAIS DE BATTERIE NOTE BRANCHEZ L ADAPTATEUR CA 3 VOLTS DANS LA BO TE DE JONCTION DE L APPAREIL POUR ALIMENTER L APPAREIL INTERRUPTEUR DU BR LEUR PRINCIPAL INTERRUPT...

Страница 110: ...la sauvegarde de piles dedans le compartiment de soupape D Installez 2 piles alcalines D non fournies dans la sauvegarde de piles Assurez vous que les fins positives et les fins n gatives corresponden...

Страница 111: ...pe ont t faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d un raccord...

Страница 112: ...murale de l appareil la position ON J Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gle...

Страница 113: ...8 0 encadrement fini 421 2 1 189 16 47 2cm 421 2 108cm 35 88 9cm EMPLACEMENT DEL ENTR E DUGAZ 189 16 47 2cm 501 2 128 3cm DESSUS DEL ENCEINTE MAT RIAU DEFINITION RACCORDEMENT LECTRIQUE 2 3 16 56mm 7 3...

Страница 114: ...persiennes ni au fonctionnement des persiennes ou des portes ni l acc s pour l entretien Respectez tous les d gagements aux mat riaux combustibles Avant d enlever la porte teignez l appareil et atten...

Страница 115: ...tion B Retirez les vis de fixation de la partie sup rieure de l appareil comme illustr C Installez l avant hotte Assurez vous qu elle est inclin e vers le bas lorsqu il est install D Reinstallez les v...

Страница 116: ...50 8mm pour chaque pouce 24 5mm suppl mentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les m me r gles s applique commen ant du sommet du moulure Garantir que les d gagements sont mainten...

Страница 117: ...8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm AVERTISSEMENT 45 4 Rique d incendie Conservez tous les d gagements aux mat...

Страница 118: ...s au dessus de l appareil peut provoquer une d coloration la fonte d t rioration ou des autres dommages aux composants lectroniques Utiliser les autorisations que les lignes directrices et r f rer aux...

Страница 119: ...e sur le c t droit du plateau de support Placez b che 3 W135 0695 sur C1 et C2 situ e sur le c t gauche du plateau de support Placez b che 1 W135 0693 fermement sur A1 et A2 situ e l arri re du plate...

Страница 120: ...sur le c t droit de b che 1 Restez l autre extr mit de b che 6 dans l encoche de b che 2 Placez le trou au fond de b che 7 W135 0696 sur l pingle situ sur le c t gauche de b che 1 Restez l autre extr...

Страница 121: ...MD disponible de votre d taillant autoris locale AVERTISSEMENT Obstruez pas ni fermer les orifices du br leur Le blocage des orifices du br leur peut cr er une flamme irr guli re des d p ts de carbone...

Страница 122: ...xer utilisants le rondelle de blocage Prenez le bouton de l interrupteur et installez le en position Fig 3 9 Pour installez l IVV le support de l interrupteur vitesse variable doivent tre installez En...

Страница 123: ...ustez la vis de la veilleuse pour obtenir une flamme de taille normale Tournez vers la droite pour r duire l apport de gaz V rifiez la pression Pour v rifier la pression d arriv e tournez la vis A ver...

Страница 124: ...u venturi Il est important d effectuer p riodiquement une inspection visuelle de la flamme de la veilleuse et du br leur Comparez les ces illustrations Si des flammes paraissent anormales contactez un...

Страница 125: ...cipal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contr le du gaz est ON Un temps d allumage total de 5 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de temps consultez votre revendeur a...

Страница 126: ...ez et jetez des d bris de verrou des composants endommag s Assurez vous d aspirer tous les d bris deverre l int rieur de l appareil avant de le faire fonctionner Ne frappez pas ne claquez pas et n gra...

Страница 127: ...pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de...

Страница 128: ...ction L Assemblage de l cran de Protection B che arri re GL 705 W135 0693 11 18 W010 3554 Loquet de porte X4 20 W010 3490 SER Assemblage de conduit d vacuation 4 W290 0282 Assemblage de tuyau de joint...

Страница 129: ...Joint d tanch it de veilleuse Oui Oui Oui 3 W290 0248 Joint d tanch it de soupape 4 W432 0046 Connecteur flexible 5 6 7 8 W190 0135 Panneau de contr le Oui 2 Oui W456 0054 Injecteur de veilleuse 54 P...

Страница 130: ...ur vitesse variable Soufflerie Thermodisque MRKM BFKS Ensemble Beach Fire Ensemble Mineral Rock Garniture biseaut e du c t gauche BT42K cran de protection Fa ade d corative Zen noire Garniture du c t...

Страница 131: ...t d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches l...

Страница 132: ...s d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le ve...

Страница 133: ...pour le syst me de Maxitrol seulement La veilleuse s enflamme Pas de flux de gaz Le bouton manuelle est en posi tion de MAN Tourner la position ON La soupape ne fonctionne pas correctement La soupape...

Страница 134: ...odes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les p...

Страница 135: ...historique d entretien FR 17 0 historique d entretien Historique de service de l appareil Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage Date D taillant Nom du Technicien Travail Effectu...

Страница 136: ...DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41...

Отзывы: