background image

instructions

SUV TENT 

82000

CHOISIR LE TERRAIN DE CAMPING

AVANT DE
COMMENCER

Visitez notre site web 

www.napieroutdoors.com

ou scannez le code QR 

pour notre vidéo de configuration 

 Choisissez un terrain de camping de niveau

 Éviter les zones avec des lignes électriques aériennes

  et des branches d’arbre

 Garer le véhicule à l’endroit choisi. Mettre le levier de

  Vitesse en position P et couper le moteur. Appliquer 

  le frein à main

COMMENT ENTREPOSER

INFORMATION SUR LA GARANTIE

1. Nettoyer et assécher la tente.

2. Plier toutes les composantes dans la tente. 

3. Rouler la tente, en utilisant le sac de poteaux comme guide.

4. Fixer avec les courroies d’attache de la tente et insérer  

  dans le sac de transport.

5. Entreposer dans un endroit frais et sec.

Les tentes Sportz ont une garantie d’un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de fabrication. Les dommages causes par 

l’usure ordinaire liée à l’utilisation du produit, les coutures qui fuient en raison des trous d’aiguille, une utilisation inappropriée, un 

usage excessif ou des modifications ne sont pas couverts dans le cadre de cette garantie. Napier remplacera ou réparera les pièces 

défectueuses. Les pièces de rechange peuvent être neuves ou remises en état à la seule discretion de Napier Outdoors.

Afin de valider votre garantie, vous devez fournir une prevue d’achat (reçu) pour prouver la date d’achat. Si vous ne pouvez fournir une 

preuve d’achat, ou si la période de garantie est échue, vous pourrez acheter les pièces de rechange.

Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec Napier Outdoors par téléphone au 800-567-2434, 

de 9 h à 17 h (HNE), consulter la page www.napieroutdoors.com u part courriel à customerservice

@

napieroutdoors.com

09/17/21

Tenir le tissu de la tente loin de toute flamme et de toute source de 

chaleur. Cette tente est fabriquée d'un tissu résistant au feu, 

répondant à la norme de CPA, mais qui n'est pas ininflammable. Ce 

tissue brûlera s'il est laissé en contact continu avec une source 

d'inflammation. Le fait de modifier les tissus en appliquant d'autres 

finis peut avoir une influence sur l'inflammabilité d'une tente.

 Ne jamais fumer à l’intérieur de la tente. Ne jamais utiliser de 

bougies, d'allumettes, ni aucune autre flamme nue à l'intérieur ou à 

proximité de la tente

 Ne pas faire de cuisson à l’intérieur de la tente

 Faire les feux de camp à plusieurs mètres de la tente, du côté autre 

que celui d’où souffle le vent; s’assurer de toujours bein éteindre les 

feux de camp avant de quitter le terrain ou de se coucher

 Ne jamais ranger des liquides inflammables à l'intérieur de la tente

 Assurer une bonne ventilation dans la tente, en tout temps

 Ne jamais remplir le réservoir des lampes, des appareils de

  chauffage ou des poêles à l'intérieur de la tente

 Ne pas fumer à l’intérieur de la tente

 Laisser le hayon du véhicule ouvert pour une période prolongée

  pourrait entraîner le déchargement de la batterie

 Ne jamais laisser tourner le moteur du véhicule lorsque la tente est 

attachée à celui ci

 Débranchez la batterie ou éteignez les voyants de la porte afin 

  qu’ils ne restent pas allumés pendant que le hayon est ouvert. 

  Cela réduira le risque de décharger la batterie.

 Pour empêcher le monoxyde de carbone d’entrer dans le véhicule ou 

la tente, couper le moteur, ne pas faire de cuisson à l’intérieur de la 

tente et ne pas utiliser d’appareil de chauffage à gaz dans la tente. 

Le monoxyde de carbone est dangereux pour la santé.

 Avant d’installer et d’utiliser la tente, le moteur doit être éteint et le 

tuyau d’échappement doit être complètement refroidi.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Содержание SPORTZ

Страница 1: ...oxide from entering the vehicle and tent area do not run the engine do not cook inside the tent and do not use a gas heater in the tent Carbon monoxide is dangerous to your health Engine must be off a...

Страница 2: ...e sleeve Do not force the pole gently lead it through the fabric sleeve 3 1 PACKAGE CONTENTS tent set up 2 TENT BAG TENT TIE STRAPS 2 TENT POLE BAG STAKE BAG TENT POLES 8 4 x Steel 80 4 x Fiberglass 4...

Страница 3: ...the grommet hole located in the corner of the tent Repeat for the other 3 steel poles Attach the pole clips 4 5 From inside the tent unzip the door and mesh that faces the vehicle cargo area Roll up t...

Страница 4: ...y guy lines to the ground 15 Attach the rainfly to the clips found at the bottom corners of the tent Tighten the straps and secure the Velcro tabs around the poles 14 From inside the tent locate the c...

Страница 5: ...e pin A Stake the bottom loop of the guy line bottom portion of plastic slider to the ground with a peg Repeat for all awning guy lines B Adjust the lenth of the rope by pushing the plastic slider upw...

Страница 6: ...vice napieroutdoors com 09 17 21 Tenir le tissu de la tente loin de toute flamme et de toute source de chaleur Cette tente est fabriqu e d un tissu r sistant au feu r pondant la norme de CPA mais qui...

Страница 7: ...lepoteau Lemenerdoucement traverslemanchonentissu 3 1 2 TENTE LES POTEAUX 8 4 x poteaux en acier 203 cm 80 po 4 x poteaux en fibre de verre 122 cm 48 po POTEAUX POUR L AUVENT 2 2 x poteaux en acier IN...

Страница 8: ...sser le manchon sous le pare chocs et sur le hayon et le toit 6 7 8 A AVEC UN SUPPORT DE TOIT Retirer la longue courroie attach e au manchon de v hicule de la pince Attacher les 2 courtes courroies au...

Страница 9: ...u double toit au sol 15 Attacher le double toit aux pinces qui se trouvent dans les coins inf rieurs de la tente Serrer les courroies et fixer les languettes velcro autour des poteaux 14 partir de l i...

Страница 10: ...capuchon d auvent sur la goupille A Piquer la boucle inf rieure du hauban partie inf rieure de la glissi re en plastique au sol avec le piquet R p ter pour tous les haubans de l auvent B Ajuster la l...

Страница 11: ...haga funcionar el motor no cocine dentro de la carpa ni use un calentador a gas en la carpa El mon xido de carbono es peligroso para la salud El motor debe estar apagado y el escape debe estar comple...

Страница 12: ...fuerce el poste p selo suavemente a trav s de la manga de tela 3 1 PACKAGE CONTENTS INSTALACI N DE LA CARPA 2 BOLSA DE LA CARPA CORREAS DE AMARRE DE LA CARPA 2 CARPA BOLSA DEL POSTE BOLSA DE ESTACAS...

Страница 13: ...inserte el pasador en el orificio del ojal ubicado en la esquina de la carpa Repita el procedimiento con los otros 3 postes de acero Coloque los clips de los postes 4 5 Desde el interior de la carpa...

Страница 14: ...as tensoras del sobretecho al suelo 15 Sujete el sobretecho a los clips que se encuentran en las esquinas inferiores de la carpa Ajuste las correas y asegure las leng etas de velcro alrededor de los p...

Страница 15: ...dor A Clave con estacas el bucle inferior de la correa tensora parte inferior de la gu a deslizante de pl stico en el suelo con una clavija Repita el procedimiento con todas las correas tensoras del t...

Отзывы: