background image

• 18 •

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le fonctionnement.

1.2  Lire, comprendre et suivre toutes les instructions, mises en garde et les 

avertissements figurant dans ce manuel. Le non respect des instructions et 

de respecter tous les avertissements et mises en garde pourrait entraîner des 

blessures, des dommages à autrui et de dommages matériels.

1.3  IMPORTANT! CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL IMMÉDIATEMENT APRÈS 

L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION, ET AU MOINS TOUS LES 6 MOIS. 

1.4  NE PAS allumer la lampe de travail quand il est en mode de charge. 

1.5  NE PAS manipuler ou déplacer la lampe de travail alors qu’il est en charge. 

1.6  NE PAS regarder directement dans la lumière ou faire briller la lumière 

directement dans les yeux d’une personne ou d’un animal. 

1.7  NE PAS laisser les enfants utiliser la lampe de travail. 

1.8  NE PAS faire fonctionner la lampe de travail s’il a reçu un choc violent, s’il est 

tombé ou endommagé de toute autre manière; prendre à un technicien qualifié. 

1.9  NE PAS laisser la batterie dans un état déchargé. 

1.10  AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d’autres chargeurs, sauf ceux qui sont prévus pour 

charger la batterie interne. L’utilisation d’un chargeur non fournis par le fabricant peut 

entraîner un risque d’incendie, de blessures et / ou dommages à la propriété. 

1.11  NE PAS utiliser la lumière de travaux avec un chargeur qui a un cordon ou la 

fiche est endommagé, remplacez le cordon ou la prise immédiatement. 

1.12  IMPORTANT! Assurez-vous que la tension indiquée sur la fiche du chargeur est 

la même que la lampe de travail. 

1.13  Pour réduire le risque de dommages à la fiche du chargeur, tirez sur la prise 

plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. 

1.14  NE PAS utiliser le chargeur fourni pour charger ou alimenter un autre appareil électrique. 

1.15  CHARGEUR AC POUR USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS exposer le 

chargeur à l’eau ou dans des conditions humides. 

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

AVERTISSEMENT! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES OU UN 

INCENDIE, SUIVRE CES MESURES DE SÉCURITÉ : 

2.1  NE PAS démonter l’unité; prendre à un technicien qualifié quand une réparation 

est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d’incendie. 

2.2  NE PAS écraser, percer, court-circuiter ou jeter au feu ou dans l’eau. 

Содержание Blue-Fuel 85-914

Страница 1: ...SO En este manual le explica c mo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET...

Страница 2: ...rmaci n detallada sobre c mo desechar este producto correctamente en un pa s espec fico seg n los requisitos de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos WEEE por sus siglas en ingl s Contactez l...

Страница 3: ...IRS 8 SPECIFICATIONS 9 REPLACEMENT PARTS 9 LIMITED WARRANTY 10 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 12 CARACTER STICA...

Страница 4: ...RSONNELLE 18 DIRECTIVES DE CONFIGURATION 19 CARACT RISTIQUES 19 CHARGE 20 CONSIGNES D UTILISATION 20 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 20 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 21 D PANNAGE 21 AVANT DE RETOURNER POUR LES...

Страница 5: ...9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 10 WARNING Do not use any other chargers except the ones provided to charge the internal battery Use of a charger not supplied by the manufacturer m...

Страница 6: ...r powder or soda sodium carbonate to extinguish the fire Once the fire is extinguished douse the product with water an aqueous based extinguishing agent or other nonalcoholic liquids to cool the produ...

Страница 7: ...mber of green lights flashing indicates the level of charge When the battery has charged fully all three LEDs will show steady green 5 5 Recharge the work light after use and at least every 6 months 6...

Страница 8: ...vironments Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every 6 months 9 T...

Страница 9: ...lm Ingress protection rating IP54 Operating time Main 12 hours low 6 hours high Top 14 hours Charging time 6 hours Operating temperature 14 104 F 10 40 C Wall charger Input 100V 240V AC 0 2A 50 60Hz...

Страница 10: ...he product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warra...

Страница 11: ...os usen la luz de trabajo 1 8 NO haga funcionar la luz de trabajo si ha recibido un golpe fuerte si se ha ca do o si se ha herido de alguna forma ll vela a una persona de mantenimiento calificada 1 9...

Страница 12: ...es locales 2 6 Si el electrolito de las c lulas cae en su piel l vela meticulosamente con agua y con jab n Si cae en sus ojos enju guelos bien con agua fr a y busque atenci n m dica inmediata 2 7 Este...

Страница 13: ...se reducir la capacidad de la bater a y la garant a puede anularse 5 1 Uso del cargador de pared de CA Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB en la parte posterior de la...

Страница 14: ...da 6 meses 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 1 Despu s de usar y antes de realizar el mantenimiento desconecte la luz de trabajo del cargador 7 2 Use un pa o seco para limpiar cualquier suciedad o gr...

Страница 15: ...er Electric Corporation 1 800 621 5485 Devuelva producto para reparaci n bajo garant a a su NAPA Auto Parts Store local 11 ESPECIFICACIONES Tipo de bater a 2 I n litio 3 7 V 2600 mAh L mpara principal...

Страница 16: ...por uno nuevo o por una unidad reparada a elecci n del fabricante Es obligaci n del comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de env o prepagos al fabricante o a sus represent...

Страница 17: ...unos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os accidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr a...

Страница 18: ...un technicien qualifi 1 9 NE PAS laisser la batterie dans un tat d charg 1 10 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d autres chargeurs sauf ceux qui sont pr vus pour charger la batterie interne L utilisation...

Страница 19: ...ivre ou du bicarbonate de sodium pour teindre le feu Une fois que le feu est teint arrosez le produit avec de l eau un agent d extinction base aqueuse ou d autres liquides libres d alcool pour le refr...

Страница 20: ...rge Lorsque la batterie est compl tement charg e les trois voyants passent au vert fixe 5 6 Rechargez la lampe de travail apr s utilisation et au moins tous les 6 mois 6 CONSIGNES D UTILISATION 6 1 Ac...

Страница 21: ...terne sera progressivement auto d charge perte de puissance au fil du temps en particulier dans des environnements chauds Laissez la batterie dans un tat d charg peut entra ner des dommages irr versib...

Страница 22: ...rtie 5V 1A DC 12 PI CES DE RECHANGE Kit chargeur de remplacement Comprend un chargeur mural chargeur de voiture et c ble USB Micro USB 2299002834Z 13 GARANTIE LIMIT E GARANTIE N EST PAS VALIDE AU MEXI...

Страница 23: ...s mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp c...

Отзывы: