background image

6-1136 11 

Rev. 040212

veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 

ce guide d’uTilisaTion renferMe 

d’iMporTanTes consignes de 

sécuriTé.  
   

  lisez ce guide  

  

 d’uTilisaTion  

  

 aTTenTiveMenT eT  

  

 assurez-vous d’avoir 

 

   

  Bien coMpris TouTes  

   

  les direcTives avanT  

   

  d’uTiliser ceT ouTil.

• Veuillez toujours utiliser, inspecter et  

  entretenir cet outil conformément au  

  code de sécurité ANSI sur les outils  

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1)  

  et à tout autre loi ou règlement relatif  

  à la sécurité.
   

• Pour assurer un  

   

  fonctionnement  

   

  sécuritaire, un  

   

  rendement optimal et  

   

  la durabilité des pièces,  

   

  utilisez une pression  

   

  d’air maximale de 90  

  lb/po², 6,2 bar et un boyau d’un  

  diamètre de 3/8 po.
   

• Portez toujours de  

   

  l’équipement de  

   

  protection des yeux et  

   

  du visage résistant aux  

   

  chocs quand vous  

   

  utilisez cet outil ou en  

   

  faites l’entretien. 

   

• Les niveaux sonores  

   

  élevés peuvent  

   

  provoquer une perte  

   

  auditive permanente.  

   

  Portez toujours  

   

  l’équipement de  

   

  protection auditive  

  recommandé par votre employeur et  

  les règlements de l’OSHA quand vous  

  utilisez cet outil.
• Conservez cet outil en bon état de  

  marche.
• Les personnes qui utilisent ou  

  entretiennent cet outil être capables  

  de le manipuler compte tenu de sa  

  grosseur, de son poids et de sa  

  puissance.
   

• Les outils pneumatiques  

   

  peuvent vibrer pendant  

   

  l’utilisation. Une  

   

  exposition prolongée  

   

  aux vibrations, les  

   

  mouvements répétitifs,  

   

  ou une posture 

inconfortable lors de l’utilisation peuvent 

être nuisibles pour vos mains  

  et vos bras. Arrêtez d’utiliser l’outil  

  en cas d’inconfort ou si vous ressentez  

  des picotements ou de la douleur.  

  Consultez un médecin avant de  

  recommencer à utiliser l’outil.
   

• L’air comprimé peut  

   

  causer de graves  

   

  blessures. Évitez de  

   

  diriger le jet d’air vers  

   

  vous ou vers d’autres  

   

  personnes. Avant  

   

  d’installer, de retirer ou  

   

  d’ajuster une pièce ou  

   

  un accessoire, ou de  

   

  faire l’entretien de  

   

  l’outil, assurez-vous de  

   

  toujours fermer la  

   

  source d’alimentation  

   

  en air, de purger l’air  

   

  du boyau et de  

   

  débrancher l’outil de sa  

   

  source d’alimentation.    

   

  Une négligence sur ce  

   

  plan pourrait causer des  

   

  blessures. Les tuyaux  

  souples peuvent causer de graves  

  blessures. Vérifiez toujours les boyaux  

  et les raccords et remplacez-les s’ils  

  sont endommagés, fissurés ou lâches.  

  Évitez d’utiliser un outil endommagé  

  ou usé. Évitez d’utiliser des raccords  

  rapides avec cet outil. Pour installer  

  correctement l’outil, consulter les  

  directives.
• Positionnez bien l’outil avant de le  

  mettre en marche. Ne pointez jamais  

  l’outil sur quelqu’un. Évitez toute  

  chamaillerie quand vous avez l’outil  

  en main. 

 

   

• Une glissade, un  

   

  trébuchage et/ou  

   

  une chute lors de  

   

  l’utilisation d’outils  

   

  pneumatiques peut  

   

  causer de sérieuses  

   

  blessures ou la mort.  

  Prenez garde aux boyaux qui traînent  

  par terre dans l’aire de travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez  

  de travailler à bout de bras.
• Calculez vos mouvements et prenez  

  garde aux changements brusques de  

  position quand vous utilisez un outil  

  électrique.
   

• Ne tenez pas l’outil  

   

  par le boyau  

   

  d’alimentation.  

   

  Protégez le boyau des  

   

  objets tranchants et de  

   

  la chaleur.

   

• La tige de l’outil peut  

   

  continuer à tourner  

   

  brièvement après  

   

  le relâchement de  

   

  la détente. Évitez  

   

  tout contact direct  

   

  avec les accessoires  

  pendant ou après l’utilisation. Le port  

  de gants réduit les risques de coupures  

  ou de brûlures. 

• Prenez garde à la pointe de l’outil  

  quand elle tourne. Ne portez pas de  

  bijoux ni de vêtements amples. Les  

  cheveux longs doivent demeurer hors  

  de portée de l’outil et de ses  

  accessoires pour éviter tout scalp  

  accidentel. Tenez les cravates et les  

  colliers hors de portée de l’outil, car ils  

  présentent un risque de suffocation. 

• Ne pas lubrifier les outils avec des  

  liquides inflammables ou volatils  

  comme le kérosène, le diesel ou le  

  carburant d’avion.
• Les clés à chocs ne sont pas des 
  régulateurs de couple de serrage 
  Lorsque vous utilisez une clé à chocs 
  pour boulonner un élément 
  requérant un couple précis, vérifiez 
  ce dernier à l'aide d'un dispositif de 
  mesure de couple.
• Utilisez seulement des douilles et 
  des accessoires de clés à chocs avec 
  cet outil. Évitez d'utiliser des douilles 
  et des accessoires de clés à main, car 
  cela pourrait les abîmer, 
  endommager l'équipement ou vous 
  causer des blessures.
• Évitez de forcer l’outil en l’utilisant  

  au-delà de sa puissance nominale.
• N’enlevez aucune étiquette.  

  Remplacez toute étiquette abîmée.
• Utilisez les accessoires recommandés  

  par NAPA Outils pneumatiques  

  professionnels. 
• Ce produit contient des produits  

  chimiques reconnus par l'état de la  

  Californie comme causant le cancer,  

  des anomalies congénitales ou 

  d'autres effets nuisibles sur la    

  reproduction. Se laver minutieusement  

  les mains après avoir utilisé le produit.

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT  

ENTRAÎNER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

Содержание 6-1136

Страница 1: ... à l aide d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la...

Страница 2: ...use serious injury Always check for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause o...

Страница 3: ...ir Dust corrosive fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean PLEASE REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION Save this man u al for future ref er ence OPERATION Locate center of new hole by using a center punch Place drill bit tip in punch mark Hold drill square with work and start motor Apply steady even pressure Do not force Too much...

Страница 4: ...RS182718 Cylinder 1 19 RS182719 Front End Plate 1 20 RS108A12 Ball Bearing 1 21 RS288734 Ball Bearing 1 22 RS182722 Internal Gear 2 23 RS182723 Planet Gear 6 24 Oilless Bearing Incl w 23 6 25 RS182725 Pin 6 26 RS182726 Work Spindle 1 27 RS182727A Work Spindle 1 28 RS21109 Ball Bearing 2 Ref Item DESCRIPTION QTY 29 RS182729A Washer 1 30 RS182730 Screw 1 31 RS182731 Washer 1 32 RS282732 Clamp Nut 1 ...

Страница 5: ...very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT RUNS AT FULL SPEED WHEN NOT UNDER LOAD This condition is probably caused by worn clutch parts inadequate lubrication or worn engaging cam YOU SHOULD FOR OIL LUBED WRENCHES Check for presence of cl...

Страница 6: ... supply and repeat above steps If the tool is still seized insert a 6 piece of 1 8 diameter rod in the nozzle and lightly tap to loosen the piston in the rear direction Reconnect air supply and repeat above steps CHISEL STUCK IN NOZZLE This condition is probably caused by a deformed shank YOU SHOULD Have tool serviced by an authorized service center NOTE DISASSEMBLY OF THIS TOOL BY ANYONE OTHER TH...

Страница 7: ...los acoplamientos de separación rápida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalación correcta Sea alerto y anticipe cambios repentinos de movimiento durante el uso de cualquier herramienta neumática Coloque la herramienta sobre el lugar de trabajo antes de hacer funcionar la herramienta Un deslizamiento una zancadilla y o una caída durante el funcionamiento de las herramientas con a...

Страница 8: ...acto Utilice el acoplamiento más simple que sea posible Cada una de las conexiones absorbe energía y reduce la potencia Las herramientas de esta categoría operan bajo una amplia gama de presiones de aire Nosotros recomendamos que la presión de aire mida 90 PSI en el punto de ventila de admisión de aire mientras la herramienta esté en uso La presión baja menos de las 90 PSIG 6 2 bar reduce la veloc...

Страница 9: ...ue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE Dejar de usar los casquillos al cromo Los casquillos al cromo tienen una superficie exterior dura y un centro blando el cual se conlleva a un agujero de propulsión abarquillado pero muy duro al usarse con las herramienta...

Страница 10: ...uladora USTED DEBE Revisar la ventila de admisión de aire por cualquier bloqueo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáticas en la entrada de admisión de aire Opere el gatillo en arranques cortos con el cincel en su lugar y contra una superficie sólida Desconecte el suministro de aire Pegue ligeramente la nariz o el cilindro con un martillo de plástico reconecte el suministro ...

Страница 11: ...til endommagé ou usé Évitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil consulter les directives Positionnez bien l outil avant de le mettre en marche Ne pointez jamais l outil sur quelqu un Évitez toute chamaillerie quand vous avez l outil en main Une glissade un trébuchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de sérieuses ...

Страница 12: ...on Cette clé à chocs est calibrée pour les boulons à filets USS de 1 po L outil doit être ajusté dans le cas de boulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d écrous double longueur de pièces de fixation à ressort ou d écrous très rouillés car ceux ci absorbent la plus grande partie de la force d impact Dans la mesure du possible coincer ou caler le boulon pour éviter q...

Страница 13: ... chocs ou de porte douilles usés CONSEIL Cessez d utiliser des douilles en chrome car celles ci ont une surface externe rigide et une structure interne souple L action d un outil à chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort...

Страница 14: ...njectez une généreuse dose d huile à outil pneumatique dans l entrée d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide Débranchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est toujours enrayé i...

Отзывы: