namesake Marin M23701 Скачать руководство пользователя страница 20

20

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

CUALQUIER COLCH

Ó

N UTILIZADO EN ESTA CUNA 

DEBE MEDIR POR LO MENOS 69 CM (27 1/4
PULGADAS) POR 131 CM (51 5/8 PULGADAS) Y TENER 
UN ESPESOR QUE NO SUPERE 15 CM (6 PULGADAS).

Utilice un colchón que no tenga más de 15 cm de 
grosor y sea de un tamaño tal que, al presionarlo 
firmemente contra cualquier lado de esta cuna, no 
deje un hueco de más de 3 cm entre el colchón y 
cualquier parte de cualquier otro lado de la cuna. 

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN

¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No 
ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del 
cuello de un niño, como cordones de capuchas ni 
de chupetes. No suspenda cuerdas encima de una 
cuna ni ponga cordeles en los juguetes. 
Para ayudar a prevenir la estrangulación 
apriete bien todas las fijaciones. Pueden quedar 
atrapadas partes del cuerpo del niño o su ropa en 
las fijaciones sueltas. 
NO ponga la cuna cerca de una ventana donde 
haya cordeles de persianas o cortinas que puedan 
estrangular a un niño.

PELIGRO DE CAÍDA

Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 
colchón en la posición más baja. Retire los
protectores de la cuna, los juguetes grandes y 
otros objetos que pudieran servir como peldaños 
para salirse. 
Deje de usar la cuna cuando el niño comience a 
subir para salirse o llegue a medir 89 cm (35 
pulgadas) de estatura.

DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE

NO sustituya piezas. 
Si va a retocar el acabado, use un acabado no 
tóxico especificado para productos infantiles. 
Siga las advertencias que tengan todos los 
productos en una cuna.

Si no se siguen estas advertencias y las 
instrucciones de ensamblaje podría ocasionar 
lesiones serias o fatales.

ANTES DEL ENSAMBLAJE

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la 
cuna. Conserve las instrucciones para uso futuro. 
Revise este producto en busca de herraje 
dañado, juntas sueltas, pernos o fijaciones 
sueltos, piezas faltantes o bordes afilados antes
y después del ensamblaje y frecuentemente 
durante el uso. Apriete firmemente los pernos
y otras fijaciones que puedan estar sueltos. 
NO use la cuna si hay alguna pieza faltante, 
dañada o rota. 
Para pedir piezas de repuesto o manuales de 
instrucciones, póngase en contacto con
Namesake.

PELIGRO DE ASFIXIA

Nunca use bolsas plásticas de envío ni otros tipos 
de película plástica como cubiertas de colchones 
porque pueden causar asfixia. 
Los bebés pueden asfixiarse en los huecos entre 
los costados de la cuna y un colchón que sea muy 
pequeño. 

Los bebés pueden asfixiarse sobre la ropa de 
cama blanda. Nunca agregue una almohada ni 
edredón. Nunca ponga acolchado adicional 
debajo de un bebé. 
Para reducir el riesgo del síndrome de muerte 
infantil súbita (SMIS), los pediatras recomiendan 
poner a los bebés sanos boca arriba para dormir, 
a menos que su médico le indique otras
instrucciones.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

Содержание Marin M23701

Страница 1: ...Marin M23701 with Cane...

Страница 2: ......

Страница 3: ...con su familia durante muchos a os Celebremos los nuevos recuerdos de cuentos a la hora de acostarse besos de buenas noches ma anas navide as y los primeros pasos del beb De nuestra familia a la suya...

Страница 4: ...udarle Comme toujours pour des questions suppl mentaires contactez nous et nous serons plus que dispos s vous aider 4 PARA NAMESAKEHOME COM SUPPORT 323 909 5019 C O M E N Z A R G E T T I N G STA RTE D...

Страница 5: ...BACK PANEL PANEL POSTERIOR PANNEAU ARRI RE MATTRESS SUPPORT SOPORTE DE COLCH N SUPPORT DU MATELAS LEFT SIDE PANEL PANEL LATERAL IZQUIERDO PANNEAU LAT RAL GAUCHE D RIGHT SIDE PANEL PANEL LATERAL DEREC...

Страница 6: ...H E R R A J E H A R DWA R E 6 H5 x4 1 2 x 4 c m W D H7 x1 A R W H1 x4 1 3 4 A H B H2 x24 5 8 A H B H3 x12 LW H4 x4 C W H6 x4 LB...

Страница 7: ...7 A S S E M B LY I N ST RUC T ION S I N ST RUC T ION S D E M O N TAG E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E 1 A B H5 x4 H5...

Страница 8: ...8 2 x4 H2 x4 H3 x4 H6 A B H6 H7 H3 H2...

Страница 9: ...9 3 x1 H2 x1 H3 A D H7 H2 H3...

Страница 10: ...4 10 x1 H4 x1 H3 x1 H1 H7 H1 H4 H3 A D...

Страница 11: ...5 11 x1 H2 x1 H3 D H7 H2 H3 B...

Страница 12: ...6 12 x1 H4 x1 H3 x1 H1 H3 H7 D B H1 H4...

Страница 13: ...7 13 C A B x2 H2 x2 H3 H7 H2 H3...

Страница 14: ...8 14 C A B x2 H4 x2 H3 x2 H1 H7 H1 H4 H3...

Страница 15: ...9 15 C D F F F F...

Страница 16: ...ra que cierran los agujeros accesibles a su beb La falta de usar estos pernos podr a ocasionar lesiones si los dedos de su beb se atoran en los agujeros Le recomendamos que utilice los pernos para cer...

Страница 17: ...17 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el ni o Abaissez le support mesure que votre enfant grandit 11 x4 H2 E C D H2 H7...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...s products Follow warnings on all products in a crib Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death BEFORE ASSEMBLY Read all instructions befor...

Страница 20: ...salirse o llegue a medir 89cm 35 pulgadas de estatura DESPU S DEL ENSAMBLAJE NO sustituya piezas Siva a retocar el acabado use un acabado no t xico especificado para productosinfantiles Siga lasadvert...

Страница 21: ...S L ASSEMBLAGE NE substituez PAS des pi ces Encasderemiseen tat utilisezunfininon toxiqueconvenantauxproduitspourenfants Respectezlesavertissementsdetouslesproduits dansunlitpourb b Lanon observationd...

Страница 22: ...arado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur NAMESAKEHOME COM SUPPORT Not included sold separately Please...

Страница 23: ...A S S E M B LY I N ST RUC T ION S I N ST RUC T ION S D E M O N TAG E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E 1 x4 H2 A C D H2 H7 E 23...

Страница 24: ...24 2 C A B D H7 H1 H4 H3 x2 H4 x2 H3 x2 H1...

Страница 25: ...25 3 x2 H2 x2 H3 H7 H2 H3 C A B...

Страница 26: ...4 26 x1 H4 x1 H3 x1 H1 D B H3 H7 H1 H4...

Страница 27: ...5 27 B x1 H2 x1 H3 H2 H3 D...

Страница 28: ...28 6 x2 H2 x2 H3 x2 H6 B H6 H7 H3 H2...

Страница 29: ...29 7 M23799...

Страница 30: ...30 8 x2 H6 H6 H7 M23799...

Страница 31: ...31 9 M23799 D...

Страница 32: ...32 10 M23799 D...

Страница 33: ...33 11 x1 H2 x1 H3 Use the same hardware from M23701 Marin crib assembly Use el mismo hardware que la cuna Marin M23701 Utiliser la m me quincaillerie que le lit de b b Marin M23701 M23799 C A...

Страница 34: ...12 x1 H4 x1 H3 x1 H1 34 M23799 C A Use the same hardware from M23701 Marin crib assembly Use el mismo hardware que la cuna Marin M23701 Utiliser la m me quincaillerie que le lit de b b Marin M23701...

Страница 35: ...35 x4 H2 13 x4 H2 E D C H2 H7...

Страница 36: ...arado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur NAMESAKEHOME COM SUPPORT Not included sold separately Please...

Страница 37: ...37 A S S E M B LY I N ST RUC T ION S I N ST RUC T ION S D E M O N TAG E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E 1 D C H7 M23799...

Страница 38: ...38 2 H7...

Страница 39: ...N UTILIZADO EN ESTA CAMA DEBE SER UN COLCH N DE CUNA DE TAMA O COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM DE LARGO 69 CM DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR M XIMO DE 15 CM LA EDAD M NIMA DEL USUARIO AL CUAL S...

Страница 40: ...lean wood or metal parts use a lint free soft cloth with a non toxic cleaner Wipe dry immediately To avoid scratches or other damages do not use abrasive chemicals or materials For fabrics we recommen...

Страница 41: ...o Seque con un pa o inmediatamente Para evitar rayar o da ar la superficie no use agentes qu micos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no t xica para...

Страница 42: ...suyez imm diatement Pour viter les gratignures ou autres dommages veillez ne pas utiliser des produits chimiques ou des mat riaux abrasifs Pour les tissus il est recommand d utiliser un produit nettoy...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 REVISED 05 DEC 2022...

Отзывы: