Nakayama MB6000 Скачать руководство пользователя страница 77

ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR]

Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα 

μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του 

προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς του μηχανήματος (απόδειξη λιανικής ή τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν καλύπτει 

τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από αντίγραφο του παραστατικού. Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας η 

δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει εξ’ ολοκλήρου τον αποστολέα. Τα μηχανήματα αποστέλλονται για την επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

1) Εξαρτήματα που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (λάμα, αλυσίδα, μεσινέζα, μπουζί, χειρόμιζα κ.λπ.).

2)Μηχανήματα που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

3)Μηχανήματα με ελλιπή συντήρηση ή φροντίδα.

4)Χρήση μη ενδεδειγμένων εξαρτημάτων/αναλωσίμων.

5)Μηχανήματα που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.

6)Βλάβη από αποθήκευση του μηχανήματος με καύσιμο.

7)Βλάβη που προήλθε από λανθασμένη συναρμολόγηση του μηχανήματος.

8)Βλάβη που προέρχεται από λάθος μίξη καύσιμου με λάδι μηχανής.

9)Βλάβη που οφείλεται σε κακής ποιότητας καύσιμο ή λιπαντικό.

10)Βλάβη από πλημμελή καθαρισμό του μηχανήματος.

11)Μηχανήματα που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο.

12)Μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.

Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κατασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εταιρεία 

διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του μηχανήματος με άλλο αντίστοιχο μοντέλο. Μετά τη διεκπεραίωση εγγύησης δεν επιμηκύνεται ούτε ανανεώνεται ο χρόνος εγγύησης του 

εργαλείου. 

Αντικατάσταση  ανταλλακτικού  με  χρέωση  επισκευής,  καλύπτεται  από  1  χρόνο  εγγύηση  καλής  λειτουργίας,  με  προϋπόθεση  την  τήρηση  των  όρων  εγγύησης.

Τα 

ανταλλακτικά ή τα μηχανήματα τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας μας. ‘Aλλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το έντυπο 

εγγύησης επισκευής των μηχανημάτων, δεν ισχύουν. Για αυτήν την εγγύηση ισχύει το ελληνικό Δίκαιο.

The machinery have been manufactured according to strict standards set by our company, which are aligned with the respec  ve european quality standards. The diesel and gasoline 

powered machines are provided with a warranty period of 24 months for non-professional use and 12 months for professional use. The warranty is valid from the date of purchase of the 

product. Proof of the warranty right is the purchase document of the machine (retail receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover the relevant cost of spare parts 

and respec  ve required working hours unless a copy of the purchase document is presented. In case the repair has to be done by our service department the cost of transporta  on (to 

and from) is en  rely borne by the sender (client). The said machines must be sent for repair to the company or to an authorized workshop in the appropriate way and means of transport.

WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS: 

1)Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (blade, chain, recoil starter, spark plug, trimmer line etc.). 

2)Machinery damaged as a result of non-compliance with the instruc  ons of the manufacturer.

3)Machinery poorly maintained or taken care of.

4)Use of improper spare parts or accessories. 

5)Machinery given to third en    es free of charge.

6)Storing the machine with fuel. 

7)Damage as a result of mistaken assembly.

8) Damage as a result of mixing of fuel with machine oil by mistake.

9) Damage as a result of poor quality of fuel or lubricant. 

10) Damage as a result of not cleaning the generator as required.

11) Equipment that has been modifi ed or disassembled by unauthorized personnel. 

12) Equipment used for rent.

The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a manufacturing defect or material failure.  In case of lack of a specifi c spare part the company 

reserves the right to replace the machine with another of the same kind. A  er all warranty procedures have been concluded, the warranty period of the machine shall not be extended 

or renewed. 

Replacement of a spare part with repair charge is covered by a 1 year warranty of good oper

ati

on, subject to compliance with the warranty terms.

 The spare parts or 

machinery that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than those men  oned in this warranty form, regarding repairing a machine or damage 

thereof, do not apply.  Greek law and rela  ve regula  ons apply to this warranty.

Les machines ont été fabriquées selon les normes strictes établies par notre société et se sont alignées sur les normes de qualité européennes respec  ves. Les machines à moteur diesel 

et à essence sont fournies avec une période de garan  e de 24 mois pour un usage non professionnel et 12 mois pour une u  lisa  on professionnelle. La garan  e est valable à par  r de 

la date d’achat du produit. La preuve du droit à la garan  e est le document d’achat de la machine (  cket de caisse ou facture). En aucun cas, la société ne couvrira le coût des pièces de 

rechange et des heures de travail nécessaires si une copie du document d’achat n’est pas présentée. Si la répara  on doit être eff ectuée par notre service après-vente, les frais de transport 

(aller et retour) sont en  èrement à la charge de l’expéditeur (client). Les machines doivent être envoyées pour répara  on à l’entreprise ou à un atelier agréé de la manière et avec le 

moyen de transport appropriés.

EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE : 

1)Les pièces de rechange qui s’usent naturellement suite à leur u  lisa  on (lame, chaîne, démarreur à rappel, bougie d’allumage, fi l de coupe etc). 

2) Machines endommagées à la suite du non-respect des instruc  ons du fabricant.

3) Machines mal entretenues ou mal soignées.

4) U  lisa  on de pièces de rechange ou d’accessoires inadaptés. 

5) Machines données à des   ers à   tre gratuit.

6) Stockage de la machine avec du carburant. 

7) Dommages résultant d’un montage erroné.

8) Dommages résultant du mélange par erreur du carburant avec l’huile de la machine.

9) Dommages résultant d’une mauvaise qualité du carburant ou du lubrifi ant. 

10) Dommages résultant d’un ne  oyage insuffi  sant du générateur.

11) Équipement qui a été modifi é ou démonté par du personnel non autorisé. 

12) Matériel u  lisé pour la loca  on.

La garan  e couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un défaut de fabrica  on ou une défaillance matérielle.  En cas d’absence d’une pièce de rechange 

spécifi que, l’entreprise se réserve le droit de remplacer la machine par une autre du même type. Après la conclusion de toutes les procédures de garan  e, la période de garan  e de la 

machine ne sera pas prolongée ou renouvelée. 

Le remplacement d’une pièce détachée avec frais de réparation est couvert par une garantie de bon fonctionnement de 1 an, sous 

réserve du respect des conditions de garantie.

 Les pièces de rechange ou les machines remplacées restent en possession de notre société. Les exigences, autres que celles men  

onnées dans ce formulaire de garan  e, concernant la répara  on d’une machine ou de ses dommages, ne sont pas applicables. La loi grecque et ses règlements s’appliquent à ce  e 

garan  e.

EL  

EN  

FR 

Содержание MB6000

Страница 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO FR RO el SL EN IT BG MB6000 000495 2 2...

Страница 2: ...r 12 Engine switch 13 Clutch 14 Shift lever 15 Belt cover 16 Blades EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EL SPECIFICATIONS Technical data Model MB6000 Displacement 212 cc Power 7 hp Work width 85...

Страница 3: ...u Do not change the engine governor settings or overspeed the engine Start the engine carefully according to the instructions and with your feet at a safe distance from the moving parts of the tool Do...

Страница 4: ...chine Each of the following numbers corresponds to the respective picture found at the appendix see pages 69 76 1 Install the wheels 2 Install the depth adjuster 3 Adjust the safety element on the dep...

Страница 5: ...the oil filler cap and wipe the dipstick clean Insert the dipstick into the oil filler neck but do not screw it in If the oil level is low fill to the top of the oil filler neck with the recommended o...

Страница 6: ...15 Caution Ensure that the clutch is disengaged and that the shift lever is in the neutral position to prevent sudden uncontrolled movement when the engine starts The clutch is engaged by pulling in t...

Страница 7: ...ch is engaged and power is transmitted Squeeze the lever the tool will be rotated When the lever is released the clutch is disengaged and power is not transmitted release the clutch lever the tool wil...

Страница 8: ...properly and easily turn the machine during operation lower the handlebars to bring the center of gravity towards the rear and then make the turn STOPPING THE ENGINE FIG 22 26 In an emergency Fig 22 1...

Страница 9: ...in an environmentally friendly manner We suggest you drain used oil into sealed containers and take them to your local service for reclamation Do not throw the sealed container in the trash or pour us...

Страница 10: ...orrect loosen the lock nut and turn the adjusting bolt in or out as required After adjustment tighten the lock nut securely Then start the engine and check for proper clutch lever operation 1 Lock nut...

Страница 11: ...ty and dust Drain the fuel With the fuel valve turned to the OFF position remove and empty the fuel strainer cup Turn the fuel valve to the ON position and drain the gasoline in the fuel tank into a s...

Страница 12: ...EL 12 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 13: ...EL 250 69 76 2 2 69 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3 13 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 14: ...EL 25 26 27 U 28 29 U 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 4 5 SAE20 50 6 7 4 5 6 7 14 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 15: ...EL 8 8 9 14 1 ON 9 2 10 3 ON 11 4 12 5 13 6 14 9 10 11 12 13 14 1 2 3 1 2 1 2 1 L H 1 1 2 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 16: ...EL 15 15 16 16 1 1 2 3 4 5 17 o 1 2 3 17 18 3 F R N 18 19 1 2 3 19 16 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 17: ...EL 20 6 8 20 20 21 25 21 1 OFF 22 25 1 DISENGAGED 22 2 23 3 OFF 24 4 OFF 25 1 OFF 2 21 22 23 24 25 1 2 1 1 OFF 2 1 2 OFF 17 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 18: ...EL 20 3 50 6 100 300 X X X X X X X X X X X X X X X 2 26 1 2 3 26 27 OFF 1 2 27 ON 18 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 19: ...EL TORCH F7RTC 0 7 0 8 mm 28 3 8mm 1 2 29 5 10mm 1 2 3 28 29 30 31 60 65 mm 30 31 1 2 19 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 20: ...EL Service OFF OFF ON 33 32 1 2 3 33 34 ON 34 20 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 21: ...io 15 Coperchio della cinghia 16 Lame 9 Commande de l acc l rateur 10 R glage de la hauteur de la poign e 11 Barre de s curit 12 Interrupteur du moteur 13 Embrayage 14 Levier de changement de vitesse...

Страница 22: ...ar la machine Remplacer les silencieux d chappement d fectueux Avant d utiliser la machine effectuez toujours un contr le visuel pour v rifier si une pi ce est us e ou endommag e Remplacez les pi ces...

Страница 23: ...ler la machine Chacun des num ros suivants correspond l image correspondante figurant en annexe voir pages 69 76 1 Installez les roues 2 Installez l ajusteur de profondeur 3 R glez l l ment de s curit...

Страница 24: ...e mais ne la vissez pas Si le niveau d huile est bas remplissez jusqu en haut du goulot de remplissage d huile avec l huile recommand e Utilisez une huile pour moteur 4 temps haut pouvoir d tergent At...

Страница 25: ...DU MOTEUR FIG 10 15 Attention Assurez vous que l embrayage est d bray et que le levier de vitesses est en position neutre pour viter tout mouvement soudain et incontr l lorsque le moteur d marre L emb...

Страница 26: ...embrayage est press l embrayage est engag et la puissance est transmise Pressez le levier l outil sera tourn Lorsque le levier est rel ch l embrayage est d sengag et la puissance n est pas transmise...

Страница 27: ...et facilement la machine pendant son utilisation abaissez le guidon pour ramener le centre de gravit vers l arri re puis effectuez le virage ARR TER LE MOTEUR FIG 22 26 En cas d urgence Fig 22 1 Mett...

Страница 28: ...Remplissez avec l huile recommand e et v rifiez le niveau Lavez vos mains avec de l eau et du savon apr s avoir manipul de l huile usag e 1 Bouchon de vidange 2 Bouchon de remplissage d huile 3 Niveau...

Страница 29: ...lage vers l int rieur ou l ext rieur selon les besoins Apr s le r glage serrez fermement le contre crou Puis d marrez le moteur et v rifiez le bon fonctionnement du levier d embrayage 1 Contre crou 2...

Страница 30: ...nt Avec le robinet de carburant tourn vers la position OFF retirez et videz la coupelle de la cr pine de carburant Tournez le robinet de carburant sur la position ON et videz l essence du r servoir da...

Страница 31: ...Sostituire i silenziatori di scarico difettosi Prima di mettere in funzione la macchina eseguire sempre un ispezione visiva per verificare se una parte usurata o danneggiata Sostituire le parti usura...

Страница 32: ...eri corrisponde alla rispettiva immagine presente in appendice vedere pagine 69 76 1 Installare le ruote 2 Installare il regolatore di profondit 3 Regolare l elemento di sicurezza sul regolatore di pr...

Страница 33: ...a di livello nel bocchettone di riempimento dell olio senza avvitarla Se il livello dell olio basso riempire fino alla sommit del bocchettone di riempimento con l olio consigliato Utilizzare olio per...

Страница 34: ...tarsi che la frizione sia disinnestata e che la leva del cambio sia in posizione neutra per evitare un movimento improvviso e incontrollato all avvio del motore La frizione si innesta tirando la leva...

Страница 35: ...lla frizione la frizione si innesta e la potenza viene trasmessa Premere la leva l utensile verr ruotato Quando la leva viene rilasciata la frizione viene disinnestata e la potenza non viene trasmessa...

Страница 36: ...nte e facilmente la macchina durante il funzionamento abbassare il manubrio per portare il centro di gravit verso la parte posteriore e quindi effettuare la svolta ARRESTO DEL MOTORE FIG 22 26 In caso...

Страница 37: ...benzina o solventi a basso punto di infiammabilit per la pulizia dell elemento del filtro dell aria altrimenti si potrebbero verificare incendi o esplosioni Attenzione Non far mai funzionare il motore...

Страница 38: ...ntro o in fuori come richiesto Dopo la regolazione serrare saldamente il controdado Avviare quindi il motore e verificare il corretto funzionamento della leva della frizione 1 Dado di bloccaggio 2 Bul...

Страница 39: ...OFF rimuovere e svuotare la coppa del filtro del carburante Girare la valvola del carburante in posizione ON e scaricare la benzina nel serbatoio in un contenitore adatto Riposizionare la coppa del fi...

Страница 40: ...lin 10 Nastavitev vi ine ro aja 11 Varnostna palica 12 Stikalo motorja 13 Sklopka 14 Ro ica za prestavljanje 15 Pokrov jermena 16 Lopatice 9 10 11 12 13 14 15 16 SPECIFIKACIJE Tehni ni podatki Model M...

Страница 41: ...BG 41 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 42: ...BG 250 69 76 2 3 69 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 24 25 26 42 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 43: ...BG 27 U 28 29 U 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 4 5 6 4 2 SAE 10w 30 4 5 7 7 8 8 5W 30 10W 30 30 20 0 20 40 60 80 100 30 20 10 0 10 20 30 F 40 C SAE 4 6 43 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 44: ...BG 9 9 10 15 1 ON 10 2 11 3 ON 12 4 13 5 14 6 15 10 1 2 ON 3 11 1 2 12 1 ON 2 13 1 L H 14 1 15 1 2 44 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 45: ...BG 16 1 17 1 2 3 4 5 16 17 18 1 2 3 18 19 3 F R N 19 20 1 2 3 20 45 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 46: ...BG 21 6 8 21 22 26 22 1 OFF 1 OFF 2 23 26 1 23 2 24 3 OFF 25 4 OFF 26 22 23 1 2 24 1 25 1 OFF 2 26 1 2 OFF 46 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 47: ...BG 20 6 100 100 X X X X X X X X X X X X X X X 2 27 1 2 3 27 28 OFF 3 50 28 1 2 47 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 48: ...BG TORCH F7RTC 0 7 0 8 29 3 8 1 2 30 5 10 1 2 3 29 30 31 32 60 65 1 2 32 31 48 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 49: ...BG OFF ON 34 34 33 1 2 3 35 35 49 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 50: ...stroj lahko odvrgel Zamenjajte okvarjene du ilce izpu nih plinov Pred uporabo stroja vedno vizualno preverite ali je kateri koli del obrabljen ali po kodovan Obrabljene ali po kodovane dele in vijake...

Страница 51: ...nte odstranite plasti no vre ko in po naslednjih korakih sestavite stroj Vsaka od naslednjih tevilk ustreza ustrezni sliki v dodatku glejte strani 69 76 1 Namestite kolesa 2 Namestite regulator globin...

Страница 52: ...e v vratce za polnjenje olja vendar je ne privijte e je nivo olja nizek ga napolnite s priporo enim oljem do vrha polnilnega grla Uporabite tiritaktno motorno olje z visoko vsebnostjo detergentov Pozo...

Страница 53: ...0 15 Pozor Prepri ajte se da je sklopka izklopljena in da je prestavna ro ica v nevtralnem polo aju da prepre ite nenadno nenadzorovano gibanje ob zagonu motorja Sklopko vklju ite tako da potegnete ro...

Страница 54: ...klopka vklopi in prenese mo Stisnite ro ico se orodje zavrti Ko sprostite ro ico je sklopka izklju ena in mo se ne prena a ko sprostite ro ico sklopke se orodje ustavi 1 Ro ica sklopke 2 Vklju ena 3 I...

Страница 55: ...in enostavno obra anje stroja med delovanjem spustite krmilo da se te i e pomakne proti zadnjemu delu nato pa obrnite USTAVITEV MOTORJA SLIKA 22 26 V nujnih primerih slika 22 1 Stikalo motorja obrnite...

Страница 56: ...enje olja in izpraznite olje Napolnite s priporo enim oljem in preverite nivo Po rokovanju z uporabljenim oljem si umijte roke z milom in vodo 1 Izpustni ep 2 Pokrov ek za polnjenje olja 3 Zgornji niv...

Страница 57: ...rtite nastavitveni vijak navzven ali navznoter Po nastavitvi trdno zategnite varovalno matico Nato za enite motor in preverite ali ro ica sklopke deluje pravilno 1 Za itna matica 2 Nastavitveni vijak...

Страница 58: ...znite posodo za filter za gorivo Ventil za gorivo obrnite v polo aj ON in bencin iz rezervoarja za gorivo spustite v ustrezno posodo Namestite posodo za filter za gorivo in jo dobro zategnite Izprazni...

Страница 59: ...m ner 9 Controlul accelera iei 10 Dispozitiv de reglare a n l imii m nerului 11 Bara de siguran 12 Comutator motor 13 Ambreiaj 14 Maneta de schimbare a vitezelor 15 Capacul curelei 16 Lamele SPECIFICA...

Страница 60: ...te obiectele care pot fi aruncate n sus de ma in nlocui i amortizoarele de e apament defecte nainte de a folosi ma ina efectua i ntotdeauna o inspec ie vizual pentru a verifica dac exist vreo pies uza...

Страница 61: ...pentru a asambla aparatul Fiecare dintre numerele urm toare corespunde imaginii respective care se g se te n anex a se vedea paginile 69 76 1 Monta i ro ile 2 Instala i dispozitivul de reglare a ad n...

Страница 62: ...plere cu ulei dar nu o n uruba i Dac nivelul uleiului este sc zut umple i p n la partea superioar a g tului de umplere cu ulei recomandat Folosi i un ulei de motor n 4 timpi cu con inut ridicat de det...

Страница 63: ...FIG 10 15 Aten ie Asigura i v c ambreiajul este decuplat i c maneta schimb torului de viteze se afl n pozi ia neutr pentru a preveni o mi care brusc i necontrolat la pornirea motorului Ambreiajul se c...

Страница 64: ...mbreiajul este cuplat i puterea este transmis Str nge i maneta unealta va fi rotit Atunci c nd maneta este eliberat ambreiajul este dezactivat i nu se transmite putere elibera i maneta de ambreiaj scu...

Страница 65: ...orect i u or ma ina n timpul func ion rii cobor i ghidonul pentru a aduce centrul de greutate spre spate i apoi face i r ndul s u OPRIREA MOTORULUI FIG 22 26 n caz de urgen Fig 22 1 Trece i comutatoru...

Страница 66: ...plere a uleiului i goli i uleiul Reumple i cu uleiul recomandat i verifica i nivelul Sp la i v pe m ini cu ap i s pun dup ce a i manipulat uleiul uzat 1 Dop de golire 2 Capac de umplere cu ulei 3 Nive...

Страница 67: ...re i roti i urubul de reglare n untru sau afar dup cum este necesar Dup reglare str nge i bine piuli a de blocare Apoi porni i motorul i verifica i dac maneta de ambreiaj func ioneaz corect 1 Piuli de...

Страница 68: ...e praf Scurge i combustibilul Cu supapa de combustibil n pozi ia OFF scoate i i goli i cupa de filtrare a combustibilului Roti i supapa de combustibil n pozi ia ON i goli i benzina din rezervorul de c...

Страница 69: ...APPENDIX ANNEXE APPENDICE DODATEK ANEXA Assembly Assemblage Assemblaggio Monta a Ansamblu 1 2 3 4 5 6 69 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 70: ...7 8 9 10 11 12 70 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 71: ...13 14 15 16 17 18 71 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 72: ...19 20 21 22 23 24 72 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 73: ...25 26 27 28 29 30 73 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 74: ...31 32 33 34 35 36 74 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 75: ...37 38 39 40 41 42 75 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 76: ...43 44 45 46 76 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 77: ...apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes...

Страница 78: ...eca za neprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni po...

Страница 79: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Страница 80: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Страница 81: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Страница 82: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Страница 83: ......

Отзывы: