Nadoli DO503632BK Скачать руководство пользователя страница 2

Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts
or manufacturing fault. Damage reported later cannot be accepted. Please handle the product
with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass.
*Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces
manquantes. Les défauts qui sont signalés plus tard (après installation) ne pourront être acceptés.
Manipulez le produit avec soins en évitant tous coups et chocs de tous les cotés et les bords du verre.

*

*

*

Informations générales

General Information

Notes:Safety glass can not be re-worked

*Notes : Le verre de sécurité ne peut être re-travaillé

Please read these instructions carefully before start of installation.
Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables.
Note: This product is heavy and may require two people to install.
* Bien lire ces instructions avant de débuter l’installation.

Notes: Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Aftercare instructions

Instructions d’entretien

Please keep these instructions for aftercare and customer service details.
* Après usage, votre douche devrait être nettoyée avec de l’eau et du savon. Ceci est particulièrement
important dans les districts où l’eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles. Les
détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques
forts tel que les solvants organiques et décapants. Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés, mais avec
précaution. Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question.

After use, your shower should be cleaned with soap and water. This is particularly important in hard water
districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up. Cleaners of a gritty or
abrasive nature should not be used. Care should be taken to avoid contact with strong chemicals can be
used but with caution, if in doubt contact the manuf acturer of the cleaner in question.

* Veuillez garder ces instructions pour l’entretien et pour le service à la clientèle.

Des précautions particulières doivent être prises lors du perçage de murs pour éviter des tuyaux ou des
câbles électriques cachés.

Tools Required

Outils requis

ĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬ

This product is heavy and may require two people to install.
Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Note: / Remarque:

Screwdriver
Tournevis

Marker
Crayon

Tape measure
Ruban à mesurer

Hammer
Marteau

Silicone
Silicone

Level
Niveau

Electric drill
Perceuse électrique

1

Содержание DO503632BK

Страница 1: ...re 36 x 32 Profile adjustment Ajustement de profile 25mm 1 Dimension of shower door Dimension de la porte de douche 870 895 x 767 792 x 1850mm H 34 1 4 35 1 4 x 30 3 16 31 3 16 x 72 13 16 H Rev Mar 22 2022 30 3 16 23 1 8 587mm 3 16 31 767 792mm 1850mm 72 13 16 870 895mm 4 1 4 35 1 3 4 ...

Страница 2: ... nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés mais avec précaution Dans le doute ...

Страница 3: ... 3 1 16 8 9 8 4 2 17 2 10 8 22 2 5 1 18 8 11 4 23 1 6 1 19 8 12 1 24 1 13 2 1 14 7 20 2 2 2 8 Magnetic seals Joints magnétiques Splash guard Anti éclaboussure Hinge mounting block M6 screws 14mm Charnière de montage et vis M6x14mm Rail caps Bouchons de rail Rail cap bases Base des bouchons de rail Hinge caps Bouchons de charnière Hinges Charnières Door panel Panneau de la porte Rails Rails Fixed s...

Страница 4: ...ner Please install the product according to the side of the shower base Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit Veuillez installer ce produit selon le côté de la base de douche 3 Left corner installation Installation en coin gauche ...

Страница 5: ...xed to the wall eg Toggle wall plug Retirez les montants et percez des trous avec une mèche de 6mm et insérez les chevilles 19 de plastique qui sont fournis Note Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface que vous vissez pour assurer que le montant est solidement fixé à la paroi par exemple bouger les chevilles c Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the...

Страница 6: ...r cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faites ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panel 2 and 3 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 4 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base shower area Bmm Cmm Also make sure both fixed panels...

Страница 7: ...ide the second mounting block 6 6A onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right way see A1 Screw mounting block 6 to the top rail 4 using the screws provided 11 Adjustment to the door 5 is made by the screws 11 and sliding the hinge mounting block 6 6A along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed panels 2 and 3 also make sure the to...

Страница 8: ...f the door the clear washers are next to the glass Fixez la poignée de porte comme illustré Assurez vous que sur le côté intérieur de la porte les rondelles claires sont à côté de la vitre Push the magnetic seals 13 onto the door panel 5 and the fixed side panel 3 Placez les joints magnétiques 13 entre le panneau de la porte 5 et le panneau fixe 3 Push the splash guard 12 onto the door panel 5 Pla...

Страница 9: ...the shower area if any is present Screens that are sealed on the inside will void warranty Appliquez le scellant silicone sur tout les joints extérieurs de la douche attendez 24 heures pour que le silicone soit sec Le silicone n est pas utilisé à l intérieur de la douche car de l eau peut s accumuler dans les montant muraux et provoquer des fuites hors de la cabine de douche La douche est conçue p...

Страница 10: ...ner Please install the product according to the side of the shower base Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit Veuillez installer ce produit selon le côté de la base de douche Right corner installation Installation en coin droit 9 ...

Страница 11: ...e jamb is securely fixed to the wall eg Toggle wall plug Retirez les montants percez des trous avec une mèche de 6mm et insérez les chevilles 19 de plastique qui sont fournis Note Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface que vous vissez pour assurer que le montant est solidement fixée à la paroi c Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the holes in the ...

Страница 12: ...rieur 10 Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faites ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panels 2 and 3 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 4 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base shower area Bmm Cmm Also ...

Страница 13: ...ical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 6A onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right way see A1 Screw mounting block 6 to the top rail 4 using the screws provided 11 Adjustment to the door 5 is made by the screws 11 And sliding the hinge mounting block 6 6A along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed...

Страница 14: ...e sure that on the inside of the door the clear washers are next to the glass Fixez la poignée de porte comme illustré Assurez vous que sur le côté intérieur de la porte les rondelles claires sont à côté de la vitre Push the magnetic seals 13 onto the door panel 5 and the fixed side panel 3 Placez le joint magnétique 13 entre le panneau de la porte 5 et le panneau fixe 3 Push the splash guard 12 o...

Страница 15: ... shower area if any is present Screens that are sealed on the inside will void warranty Appliquez le scellant silicone sur tous les joints extérieurs de la douche puis attendez 24 heures pour que le silicone soit sec Le silicone n est pas utilisé à l intérieur de la douche car de l eau peut s accumuler dans les montant muraux et provoquer des fuites hors de la cabine de douche La douche est conçue...

Страница 16: ...anual Base de douche Manuel d installation BS RT503236R 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 36 914mm 18 457mm 2 50mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 32 813mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm 3 1 2 90mm 2 50mm 3 8 10mm m m 9 8 2 1 3 m m 6 6 8 5 2 Rev Aug 23 2019 ...

Страница 17: ...e l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés conformément à la présente feuille d instruction Pour les travaux de rénovation les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé Assurez vous que les murs extérieurs sont isolés correctement et que le pare vapeur a été installé conformément aux...

Страница 18: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la péllicule de plastique protectrice Remove protective plastic film A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03 ...

Страница 19: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4 ...

Страница 20: ... céramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED FLOOR PLANCHER Mortar IMPORTANT 5 ...

Страница 21: ... installer votre porte de douche afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mortar is dry 20 30mm SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED 6 ...

Страница 22: ...f God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirectly from a product defect except where the applicable legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect o...

Страница 23: ...e ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation D emblée NADOLI ne couvre jamais les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet a...

Отзывы: