background image

1.Read this manual carefully and completely before proceeding.

2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation

IMPORTANT  /  IMPORTANT

3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this

instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate

framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been

installed in accordance with established building codes.

In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong

solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated speci

fically for

acrylic.

* Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer.

*  Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation

* Avant l'installation de la base, toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés

conformément à la présente feuille d'instruction. Pour les travaux de rénovation, les surfaces murales

existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé. Assurez-vous que les murs extérieurs

sont isolés correctement  et que le pare-vapeur a été installé conformément aux codes du bâtiment.

 Care for your Acrylic Shower Base / Prenez soin de votre Base de douche en acrylique

Afin de protéger la surface en acrylique de votre base, ne jamais utiliser de tampons à récurer avec

poudre ou tout autre solvant fort. Nettoyez avec un détergent doux dilué dans de l'eau ou un détergent

formulé spécifiquement pour l'acrylique.

OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

 

PERCEUSE 

DRILL

SILICONE

SILICONE

COUTEAU DE PRECISION 

PRECISION KNIFE

RUBAN À MESURER

MEASURING TAPE

MAILLET

MALLET

NIVEAU

LEVEL

TOURNEVIS

SCREWDR

CRAYON

PENCIL

ÉQUERRE

SET SQUARE

MORTIER 

MORTAR

TRUELLE 

TROWEL

CALE 

SHIM

ESSUIE-TOUT 

TOWELS

FORETS: 1/8" 

 DRILL BITS: 1/8"

2

Содержание BS-NA3801

Страница 1: ...0 3 0 1 6 1 9 0 4 4 9 16 116mm 3 35 64 90mm 3 9 64 80mm 12 305mm 1 1 8 30mm 12 305mm 1 1 8 30mm 5 127mm This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the drain...

Страница 2: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Страница 3: ...d un mod le rectangulaire svp suivre les instructions de la section 3 If you are proceeding with the installation of a rectangular model please follow instructions in section 3 90 90 PR PARATION PREP...

Страница 4: ...SUITE CONTINUED D Mortier Mortar 4 INSTALLATION BASE BASE INSTALLATION E F FORET 1 8 1 8 DRILL BIT...

Страница 5: ...porte de douche afin de permettre au mortier et la finition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mor...

Страница 6: ...24 H 24 H Base de douche Shower base Tuiles de c ramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis Ref A Screw Ref A SUITE CONTINUED I VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW 6...

Страница 7: ...of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cove...

Страница 8: ...rantie ne couvre pas les dommages caus s par les actes de Dieu ou les bris r sultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui r sultent d une mauvaise installation D...

Отзывы: