NAD S500 Скачать руководство пользователя страница 18

E

18

6. SKIP FORWARD 

Y SCAN FORWARD

Las funciones 

están combinadas en un solo pulsador

SKIP/SCAN Forward. 

Durante la escucha, si se pulsa SKIP FORWARD 

se hace saltar el

láser al comienzo de la pista siguiente y allí se reanuda la escucha.

Así, para tener una muestra de cada pista de un disco, pulse

PLAY/PAUSE y luego pulse rápidamente SKIP Forward 

después

de que haya escuchado durante unos segundos cada pista.

Si intenta usar SKIP Forward pasada la última pista del disco, se presenta

en el visualizador “ERR” (error), luego se escucha la última pista.

La función SCAN Forward 

se activa pulsando el mismo

pulsador, pero manteniéndolo apretado durante más de 2 segundos.

Esto hace que el láser explore rápidamente hacia adelante la música.

El comportamiento de esta función es similar a SCAN Back 

.

Si usted explora hacia adelante hasta el final del disco mientras

escucha la pista final, la exploración cesa y el visualizador de Time

(tiempo) muestra el tiempo final. (No hay modo de “envuelta”).

Cuando suelta el pulsador, el tocadiscos cambia a modo STOP. 

7. VISUALIZADOR

El visualizador da información sobre el estado de la escucha y sobre

la posición del fonocaptor de láser en el disco. La información

visualizada de pista/tiempo se obtiene leyendo en el disco

“subcódigos” inaudibles.

NÚMERO DE PISTA 

Cada disco está segmentado con pistas

numeradas al realizarse la grabación; típicamente cada pista

numerada corresponderá a una canción, movimiento sinfónico etc.

diferente. Estos números de pistas se identifican en el paquete CD y

están codificados en el disco por su fabricante.

Se visualiza la letra “T” (pista) junto al número de pista en el

visualizador. Por ejemplo, la Pista 15 se muestra como “T15” en el

visualizador.

En algunos discos CD, a opción del fabricante, las pistas pueden

subdividirse en secciones identificadas con números de índice. Este

tocadiscos no es para números de índice.

TIME (TIEMPO) 

Normalmente este visualizador muestra en minutos

y segundos el tiempo transcurrido en la música desde el comienzo de

la pista actual. 

Cuando usted carga un disco diferente y usa el pulsador STOP/OPEN

para cerrar el cajón del disco, el visualizador muestra el número de

pistas y el tiempo total de escucha de todas las pistas del disco.

RECEPTOR REMOTO 

Un sensor de infrarrojos, colocado detrás de la

ventana del visualizador, recibe órdenes procedentes del control

remoto. Tiene que haber un camino libre de obstáculos en línea

directa desde el control remoto hasta esta ventana. Si este camino

está obstruido, puede que no funcione el control remoto. 

CONTROL REMOTO

Se provee un control remoto de infrarrojos con su S500, que le

permite accionar las funciones de escucha desde la comodidad de su

sillón o desde virtualmente cualquier sitio de la habitación.

Para el funcionamiento fiable del control remoto debe haber un paso

libre de obstáculos de línea directa desde el control remoto a la parte

delantera del tocadiscos de CD. Si el tocadiscos no responde a las

órdenes del control remoto, puede ser que este camino de línea

directa esté obstruido con ropa, papel o mobiliario.

TECLADO NUMÉRICO 

La mayoría de los pulsadores del equipo

manual de control remoto tienen el mismo efecto que los pulsadores

correspondientes del panel delantero del tocadiscos. Además el

equipo manual de control remoto tiene un teclado numérico de

entrada directa, que hace que el tocadiscos salte directamente al

comienzo de una pista numerada y comience a escucharse la música.

Así para escuchar la Pista 5, pulse simplemente 5. Para escuchar la

Pista 15, pulse primero 1 y luego pulse rápidamente 5. Para escuchar

la Pista 23 pulse 2 y 3.

TIME/DISPLAY

El pulsador TIME/DISPLAY hace cambiar el visualizador en un ciclo de

tres modos como sigue: 

TIME

El tiempo transcurrido desde el comienzo de la pista actual, en

minutos y segundos. (Este es el ajuste “por defecto”, seleccionado

automáticamente cuando se enciende el tocadiscos).

TOTAL TIME

Tiempo total transcurrido desde el comienzo del disco. 

REMAIN (tiempo restante)

Tiempo total de escucha que resta

hasta el final del disco. (El número de la pista queda en blanco)

Observe que la función TIME/DISPLAY sólo está disponible desde el

control remoto. 

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE PILAS

El control remoto necesita dos pilas de 1,5 voltios tamaño AAA (esto

es, UM-4 o IEC RO3). Recomendamos pilas alcalinas para obtener

una máxima duración de funcionamiento.

Para abrir el compartimento de pilas, empuje el área ranurada de la

parte trasera del equipo manual de control remoto. La cubierta del

compartimento de pilas se baja y se quita. Instale pilas nuevas,

orientándolas como se indica en el diagrama que hay dentro del

compartimento. Los muelles de bobina deben estar en contacto con

el lado (-) de cada pila. Empuje otra vez la cubierta del compartimento

de pilas para cerrarlo presionando suavemente hasta que encaje.

En algunos casos, el funcionamiento defectuoso puede estar causado

por corrosión o aceite de huella dactilares en los contactos de las pilas.

Quite las dos pilas, frote los contactos metálicos en los dos lados de

cada pila con un paño limpio o una goma de borrar de lápiz, y vuelva

a instalar las pilas, teniendo cuidado de orientarlas correctamente.

MANTENIMIENTO

A intervalos periódicos, abra el cajón de discos y límpielo con un

paño húmedo para quitar cualquier polvo suelto.

MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS

Maneje los Discos Compactos con cuidado. La escucha de un disco

no quedará perjudicada por pequeñas partículas de polvo, unas

pocas huellas dactilares o arañazos ligeros. Pero los arañazos grandes

o una capa gruesa de huellas dactilares aceitosas, pueden impedir

que el tocadiscos siga correctamente las pistas del disco. (Digamos

de paso que, aunque el láser de seguimiento de pista “hace sonar”

el disco a través de su lado claro, la superficie efectiva de datos está

incorporada directamente debajo de la etiqueta, protegida

únicamente por un revestimiento muy fino de laca. Por lo tanto un

arañazo que corte a través de la etiqueta puede dañar el disco más

que un arañazo similar en la superficie transparente “que se hace

sonar”. Debe usted tratar ambas superficies del disco con cuidado).

Содержание S500

Страница 1: ...S500 Compact Disc Player Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Страница 4: ...wo audio components are connected together power supply noise and leakage hum may also flow on the cable shields combining with the return audio current The resulting distortion and noise may depend o...

Страница 5: ...the drawer closing mechanism can also be activated by pressing PLAY PAUSE CAUTION DO NOT try to close the drawer by pushing it in by hand no matter if the player is ON or OFF The disc drawer is opene...

Страница 6: ...S The remote control requires two 1 5 volt AAA size i e UM 4 or IEC RO3 cells Alkaline cells are recommended to obtain maximum operating life To open the battery compartment press down in the ribbed a...

Страница 7: ...tion Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set correctly A HUMMING SOUND CAN BE HEARD Loose cable connections Che...

Страница 8: ...ecteurs est standardis comme suit Broche 1 Mise terre logement GROUND Broche 2 Chaud OUT Broche 3 Signal Mise Terre OUT LES AVANTAGES DES CONNEXIONS EQUILIBREES Dans le cas d une connexion conventionn...

Страница 9: ...ment plac sur un CD ni avec deux CD l un sur l autre Il est capable de lire des CD audio mais ne peut pas accepter des disques avec une indication CD V CD I CD ROM PHOTO CD ou DVD 3 LECTURE PAUSE PLAY...

Страница 10: ...ez du bouton STOP OPEN pour refermer le tiroir disque l affichage signale le nombre de pistes et la totalit du temps de lecture de toutes les pistes sur le disque CAPTEUR INFRAROUGE Un capteur infraro...

Страница 11: ...isateurs chiffons trait s ou pr parations antistatiques ni un quelconque solvant chimique alcool benz ne etc Un disque tr s sale pourra tre nettoy sous une douchette d eau ti de avec une petite quanti...

Страница 12: ...s an Achten Sie darauf da die Stecker fest und richtig sitzen 2 SYMMETRISCHER LINE AUSGANG BALANCED LINE OUTPUT Anschl sse f r Leistungsverst rker oder Vorverst rker mit symmetrischen XLR Steckverbind...

Страница 13: ...CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr cken Sie auf diese Taste um mit der...

Страница 14: ...wahrscheinlich nicht FERNBEDIENUNG Im Lieferumfang des S500 ist eine Infrarot Fernbedienung enthalten mit der die Wiedergabe bequem von Ihrem Sessel oder praktisch von berall im Raum aus gesteuert wer...

Страница 15: ...sungsmittel Alkohol Benzin usw Eine stark verschmutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl mit ein wenig haushalts blichem Sp lmittel versetzt abgesp lt und danach mit einem trockenen und weichen Han...

Страница 16: ...n convencional no equilibrada la corriente de se al de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a trav s del conductor central del cable Para completar el circuito la corriente de se al de a...

Страница 17: ...n actual en el disco El modo PLAY se identifica con la palabra PLAY en el visualizador En el modo PAUSE se visualiza en lugar de esta la palabra PAUSE Para reanudar la escucha en el punto exacto en qu...

Страница 18: ...rdenes del control remoto puede ser que este camino de l nea directa est obstruido con ropa papel o mobiliario TECLADO NUM RICO La mayor a de los pulsadores del equipo manual de control remoto tienen...

Страница 19: ...smo pasaje Un da o menos severo puede producir r fagas brev simas de ruido de alta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pistas y correcci n de errores de este tocadiscos de discos CD NAD son usu...

Страница 20: ...ablaggio impiegato per questi connettori Piedino 1 Massa allo chassis TERRA Piedino 2 Caldo OUT Piedino 3 Segnale massa OUT I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI EQUILIBRATE Con una connessione convenz...

Страница 21: ...o pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo di ascolto identificato dalla scritta PLAY sul display Trovandosi nel modo di sosta temporanea il display indica PAUSE Per r...

Страница 22: ...ando e il pannello anteriore del riproduttore per CD Se il riproduttore non esegue i telecomandi controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostruita da abiti carta ten...

Страница 23: ...ripetizione del medesimo punto Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo riproduttore per CD NAD sono insolitam...

Страница 24: ...A EQUILIBRADA Liga es para um amplificador ou pr amplificador que utilize terminais de entrada equilibrada XLR como o NAD S300 A cablagem standard utilizada para estes terminais Pino 1 Liga o terra do...

Страница 25: ...ARAR ABRIR para abrir a gaveta do CD Coloque um CD na reentr ncia circular grande da gaveta com a superf cie transparente voltada para cima O lado da etiqueta deve estar virado PARA CIMA Os discos CD...

Страница 26: ...s no CD N MERO DE FAIXA Quando s o fabricados os CD s o divididos em faixas numeradas sendo que cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico diferente etc Estes n me...

Страница 27: ...altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodu o segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodu o imposs vel noutros leitores de CDs No entanto os CDs n o devem ser manuseados de forma incorr...

Страница 28: ...signalreferens anv nds kabelns sk rm som jordledare Elektriska st rningar som sk rmen plockar upp skickas ocks vidare till mottagarsidan Den resulterande f rvr ngningen och st rningarna kan bero p vil...

Страница 29: ...ker p STOP OPEN knappen medan du spelar en skiva avbryts avspelningen och laserpickupen terg r till skivans startl ge Ett andra tryck ppnar skivsl den N r sl den r ute kan den ocks st ngas genom att m...

Страница 30: ...mer tv 1 5 volts batterier av typ AAA UM 4 eller IEC R03 Vi rekommenderar att du anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livstiden och att de inte l cker F r att ppna batteriluckan try...

Страница 31: ...Anslut CDn r tt till f rst rkaren Se till att r tt ing ng valts p f rst rkaren ETT BRUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batte...

Страница 32: ...NAD ELECTRONICS LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics S500 Manual 09 98...

Отзывы: