background image

Lecture Aléatoire [RANDOM] puis sur le bouton de Lecture/Pause
[PLAY/PAUSE] pour activer le mode de Lecture Aléatoire
[RANDOM]. Il est possible, aussi, d’engager le mode de Lecture
Aléatoire pendant la lecture normale. Il suffit, pour cela,
d’appuyer sur le bouton Lecture Aléatoire [RANDOM] ; la lecture
de la piste en cours s’arrête, une piste est choisie au hasard par
l’appareil, puis la lecture reprend aussitôt.

F

12

Le mode de Lecture Aléatoire peut aussi être utilisé avec le mode
de Répétition de Lecture de Toutes les pistes, mais n’est pas
compatible avec le mode de Lecture Programmée. Lorsque le
C521i est en mode de Lecture Aléatoire, le mot “RANDOM” est
visible sur le panneau d’affichage. Appuyez à nouveau sur le
bouton de Lecture Aléatoire [RANDOM] pour annuler la Lecture
Aléatoire et revenir en mode de Lecture normale. Le mode de
Lecture Aléatoire peut aussi être annulé en appuyant deux fois sur
le bouton d’Arrêt [STOP]. A la première impulsion sur STOP, la
lecture s’arrête ; la deuxième impulsion annule le mode de
Lecture Aléatoire.

10. RECHERCHE 

Le bouton de Recherche Arrière [SCAN 

] oblige la tête de

lecture optique à lire l’enregistrement en arrière à grande vitesse.
Ce bouton ne fonctionne que lorsque le lecteur est en mode de
Lecture [PLAY] ou PAUSE. Après une commande d’Arrêt [STOP],
ou après avoir chargé un nouveau disque, il est nécessaire
d’appuyer sur Lecture [PLAY] avant que le circuit de recherche ne
puisse fonctionner. Si la recherche est activée alors que le lecteur
est en mode PAUSE, la recherche se fait dans le silence ; si elle est
activée alors que le lecteur est en mode de Lecture [PLAY], la
musique s’entend sous une forme fragmentée et à un volume
réduit, au fur et à mesure que le lecteur effectue la recherche
rapide. Pendant les 50 premières secondes (environ) de
recherche, la lecture se fera à environ 3 fois la vitesse de lecture
normale, après quoi la vitesse de recherche passe à environ 15
fois la vitesse de lecture normale.

Utilisez cette “recherche audible” pour positionner la tête de
façon précise, à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture.
Si vous effectuez une recherche arrière jusqu’au début du disque
pendant la lecture de la Piste 1, le lecteur revient
automatiquement en mode de lecture normale.

Le bouton de Recherche Avant [SCAN 

] oblige la tête de

lecture optique à lire l’enregistrement en avant à grande vitesse.
Le comportement de cette fonction est similaire à celui de la
Recherche Arrière [SCAN 

]. Si vous effectuez une recherche

avant jusqu’à la fin du disque pendant la lecture de la dernière
piste, la recherche s’arrête et l’affichage de Temps indique la table
des matières. (Aucun mode de “rebouclage” n’est prévu).

11. SAUT 

Pendant la lecture normale, appuyez sur le bouton de Saut Arrière
[SKIP 

] pour faire sauter la tête de lecture en arrière

jusqu’au début de la piste en cours de lecture. Appuyez deux fois
rapidement sur [SKIP 

] pour revenir au début de la piste

précédente sur le disque ou au début de la piste précédente de la
séquence programmée (la première impulsion ramène la tête de
lecture au début de la piste en cours de lecture et la seconde
impulsion la ramène au début de la piste précédente. Une
pression continue sur ce bouton fait sauter successivement les
pistes, pour ramener la tête de lecture au début du disque (Piste

disque, ou de la séquence programmée si le lecteur est en mode
de Lecture Programmée.  De cette façon, pour écouter un
échantillon de chaque chanson sur un disque, il suffit d’appuyer
sur Lecture [PLAY], puis d’appuyer sur Saut Avant [SKIP 

]

après avoir écouté quelques secondes de chaque piste.

En mode Arrêté [Stop], appuyez sur le bouton de Saut Avant” [SKIP

] autant de fois que nécessaire pour arriver au début de la

piste à partir de laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez ensuite sur Lecture [Play] pour commencer la lecture.

12. LED VEILLE

Cette LED verte s'allume lorsque le lecteur est en MARCHE [ON]; 
elle devient ORANGE en mode VEILLE.

MARCHE

Appuyez sur ce bouton Vert pour mettre le lecteur de disques 
sous tension partir du mode Veille. Cette LED passe d'Orange 
Vert et l'affichange EFL s'allume.

ARRET

Appuyez sur ce bouton Rouge pour passer en mode Veaille 
depuis le mode MARCHE. Cette LED passe de Vert Orange et 
l'affichage EFL s'Èteint.

TELECOMMANDE

Une télécommande sans fil est fournie avec votre lecteur de
Compact Disc, vous permettant de commander les fonctions de
lecture depuis votre fauteuil ou depuis à peu près n’importe quel
endroit de la pièce. Pour que le fonctionnement soit fiable, aucun
obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l’avant du
lecteur de CD. Si le lecteur ne réagit pas aux commandes à
distance, vérifiez l’absence d’obstructions comme des vêtements,
du papier ou des meubles.

La plupart des boutons de la télécommande ont la même action
que les boutons correspondants sur la face parlante du lecteur de
disques. La télécommande comporte aussi quelques boutons et
fonctions supplémentaires, comme le clavier numérique et les
fonctions de Programmation.

CLAVIER NUMERIQUE

L’utilisation du clavier numérique à entrée directe (1 à 10 ; +10)
permet de faire sauter la tête de lecture directement au début
d’une piste numérotée, endroit à partir duquel la lecture
commencera aussitôt. Ainsi, pour écouter la Piste 5 par exemple,
il suffit d’appuyer sur le “5”. Pour écouter la Piste 20, appuyez sur
+10 puis sur 10 ; Pour écouter la Piste 36, appuyez sur +10, +10,
+10 puis 6.

PROGRAMMATION

Le lecteur de CD C521i permet la lecture programmée des pistes
(jusqu’à 20) dans n’importe quel ordre. Pour engager le mode de
Lecture Programmée, votre séquence de lecture des pistes étant
en mémoire, procédez de la manière suivante :

1. Appuyez sur Programme [PROGRAM]. Le mot Mémoire

[MEMORY] s’allume. L’affichage indique “Pr  p:01”, ce qui
veut dire que le lecteur attend la première entrée du
Programme.

9. LECTURE ALEATOIRE

Le fait d’activer le mode de Lecture Aléatoire [RANDOM] entraîne
la lecture de toutes les pistes du CD dans un ordre aléatoire. A
partir du mode “Arrêt” [STOP], appuyez d’abord sur le bouton de

1), ou jusqu’au début de la première piste programmée dans le
cas du mode de Lecture Programmée.

Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton de Saut Avant”
[SKIP 

] pour sauter jusqu’au début de la piste suivante du

Содержание C521i

Страница 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C521i Compact Disc Player...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...ARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE ffnet und wenn sicherheitsverriegelung berbr ckt ist Nicht dem strahl aussetzen ADVARSEL USYNLIG LASERSTR LING VED BNING N R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FU...

Страница 4: ...m similar phono plug cables used for analogue audio signals video and digital signal cables often are colour coded with yellow plugs NAD C521i Compact Disc Player 3 AC LINE CORD Connect this power cor...

Страница 5: ...he program Pressing STOP twice will also disengage Repeat and Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once t...

Страница 6: ...allows for programmed playback of up to 20 tracks in any desired order To engage Program Play with your desired track sequence in the memory 1 Press PROGRAM The MEMORY indicator will light up The disp...

Страница 7: ...not be abused or handled carelessly For best results grasp the disc only by its edges CLEANING DISCS Soiled discs may be cleaned by wiping with a soft cloth either dry or moistened with water Do NOT...

Страница 8: ...ble connections Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set to CD SOUND SKIP...

Страница 9: ...GB 9...

Страница 10: ...r Les prises de sortie RCA de votre NAD C521i sont rep r es par des couleurs pour en faciliter le branchement Les prises Rouge et Blanche correspondent respectivement aux sorties audio Droite et Gauch...

Страница 11: ...ppuyant sur Lecture PLAY ou en poussant doucement le plateau dans le sens de la fermeture NOTA L ouverture et la fermeture du plateau disque se font l aide d un moteur interne Ne fermez jamais le plat...

Страница 12: ...lsion ram ne la t te de lecture au d but de la piste en cours de lecture et la seconde impulsion la ram ne au d but de la piste pr c dente Une pression continue sur ce bouton fait sauter successivemen...

Страница 13: ...tiroir Utilisez les boutons du clavier num rique pour s lectionner la premi re piste que vous souhaitez supprimer Le num ro de piste s lectionn est retir de l affichage calendaire et le temps total de...

Страница 14: ...ne serviette propre et douce Lors du nettoyage du disque n appliquez que des mouvements RADIAUX depuis le centre vers le bord N appliquez jamais un mouvement d essuyage circulaire comme pour le nettoy...

Страница 15: ...Mauvais fonctionnement de l amplificateur r cepteur Brancher correctement le lecteur de CD l amplificateur r cepteur S assurer que le s lecteur d entr es de l amplificateur ou du r cepteur est bien r...

Страница 16: ...rechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r die Systemsteuerung DIGITAL OUT verwendet Achten Sie au erdem darauf dass Anschlussleitungen und Buchsen frei von Besch digungen sind und all...

Страница 17: ...eibenden Titel und die Restspielzeit der CD oder des ausgew hlten Programms Alternative Anzeige angezeigt werden Dr cken Sie bei Standardanzeige die Taste TIME um die alternative Anzeige aufzurufen Dr...

Страница 18: ...tlaser auf den unmittelbar davorliegenden oder im Programm Modus auf den vorhergehenden programmierten Titel Nach dem ersten Dr cken wird auf den Anfang des aktuellen Titels und nach dem zweiten Dr ck...

Страница 19: ...p 04 10 6 16 p 04 PROGRAM Pr p 05 1 1 p 05 PROGRAM Pr p 06 PLAY Die kalenderartige Titelliste zeigt das ausgew hlte Programm L SCHEN Der CD Player C521i erm glicht das L schen von unerw nschten Titeln...

Страница 20: ...wegungen von der Mitte zum Rand Wischen Sie niemals kreisf rmig wie zur Reinigung von Schallplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten w...

Страница 21: ...hlerhafter Verst rker Receiver Betrieb Einwandfreien Anschluss von CD Player an Verst rker Receiver herstellen Stellen Sie sicher dass der Eingangswahlschalter am Verst rker Receiver auf CD eingestell...

Страница 22: ...erecha e Izquierda y amarillo para la conexi n Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da ados en modo alguno y que todas las tomas est n firmemente empujadas a fondo 2 SALIDA DIGITAL...

Страница 23: ...C Sin disco Cuando no hay disco o cuando usted carga un disco que no puede leerse porqu est sucio o est cabeza abajo se enciende no dISC en el visualizador REMOTE RECEIVER RECEPTOR REMOTO Un sensor de...

Страница 24: ...l visualizador vuelve a mostrar el modo Program Entry y avanza a Pr p 02 indicando que el tocadiscos est preparado para su segunda entrada 4 Repita las Etapas 2 y 3 para seleccionar y memorizar otros...

Страница 25: ...r una cobertura muy fina de laca Por lo tanto un ara azo que corta la etiqueta puede da ar el disco m s que un ara azo similar sobre la superficie transparente que se escucha Por lo tanto usted debe t...

Страница 26: ...POWER Conexi n defectuosa o sin enchufe de alimentaci n en la toma CA Inserte el enchufe de alimentaci n firmemente en la toma CA SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION NO COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO El dis...

Страница 27: ...E 27...

Страница 28: ...nienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il collegamento Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano siano ben calzat...

Страница 29: ...del pulsante Pausa Durante l ascolto si pu arrestare il playback in qualsiasi Il modo di attesa PAUSE confermato da due barrette verticali Per ripristinare l ascolto partendo esattamente dal punto di...

Страница 30: ...parte dei pulsanti sul telecomando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduttore per dischi Inoltre il trasmettitore dotato di alcuni pulsanti e funzioni su...

Страница 31: ...lay del calendario indicher il programma selezionato CANCELLA Il C521i CD Player consente all utente di cancellare piste non desiderate in qualsiasi ordine desiderato Per cancellare le piste usare la...

Страница 32: ...smontato RICERCA GUASTI NON VI ALIMENTAZIONE QUANDO IL PULSANTE POWER SU ON ACCESO Connessione scadente od assente sulla presa C A Infilare correttamente la spina della corrente in una presa C A SINT...

Страница 33: ...I 33...

Страница 34: ...de digital para anal gico A sa da est isolada dos circuitos incorporados digital para anal gico atrav s de um transformador Poder ser ligada a qualquer processador de sinais digitais que esteja em co...

Страница 35: ...para dentro Quando a gaveta fechada o leitor de CDs efectua um leitura do TOC Table Of Contents ndice do CD e exibe o n mero total de faixas e de tempo de reprodu o do CD Se premir o bot o de PLAY rep...

Страница 36: ...nterior ou faixa anterior programada no caso do modo de Reprodu o Programada prima este bot o uma vez para voltar para o in cio da faixa actual e prima o outra vez para voltar para a faixa anterior Ao...

Страница 37: ...rio e o tempo de reprodu o total actualizado ser exibido no visor Dever repetir o passo 2 para seleccionar os n meros de faixa que pretende apagar at um m ximo de 25 ordens Para reproduzir as restant...

Страница 38: ...o de erros do presente leitor de CDs da NAD s o invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detec o segura de discos defeituosos que n o podem ser reproduzidos em alguns outros leitores No entanto d...

Страница 39: ...namento incorrecto do amplificador recepto Ligue correctamente o leitor de CD ao amplificador receptor Certifique se de que o selector de entrada existente no seu amplificador ou receptor est regulado...

Страница 40: ...matorisolerad fr n de inbyggda D A omvandlarna Man kan ansluta alla digitala signalprocessorer som anv nder Sony Philips SPDIF standard F r att anv nda denna utg ngen ansluter du en kabel fr n denna k...

Страница 41: ...nde tid f r hela skivan i minuter och sekunder och antal terst ende sp r inklusive det aktuella sp ret 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och lase...

Страница 42: ...tt programmerat avsnitt Medan du har ett programmerat avsnitt kommer SKIP knapparna enbart att komma t sp ren som programmerats Om du bara vill spela en del av det inprogrammerade sp ren trycker du p...

Страница 43: ...r en skiva genom att torka av den med en ren mjuk trasa fr n mitten rakt ut Torka aldrig runt en skiva Om skivan skulle vara h rt smutsad kan den tv ttas med en mild tv ll sning Anv nd inte l sningsm...

Страница 44: ...CD RW grabados en formato de Disco compacto de 16 bites 44 1 kHz PCM No se ha dise ado para escucha de cualquier otro formato de disco ni para discos con datos o im genes ADVERTENCIA Si se intenta esc...

Страница 45: ...S All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C521i Manual 11 01 Printed in the...

Отзывы: