background image

IT /

da una persona responsabile per lui). 
Non lasciare il prodotto incustodito e non lasciarlo alla portata dei bambini. Non adatto 

ai bambini di età inferiore ai 7 anni, poiché il cavo può arrotolarsi attorno al collo.
8/ La temperatura massima di funzionamento non deve superare i 35°C

I

 

PRECAUZIONI D’USO RELATIVE ALLA BATTERIA

 

AVVERTENZA
• Se il prodotto ha una batteria integrata non sostituibile, non tentare di aprire il prodotto o di 

togliere la batteria, poiché si potrebbe danneggiare il prodotto e/o si potrebbero procurare delle 

lesioni.
• Se il prodotto ha una batteria integrata sostituibile, utilizzare solamente il tipo di batteria fornito 

da Nacon. Le batterie usate devono essere rimosse rapidamente e portate presso gli idonei 

centri di raccolta.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO: La batteria del prodotto deve essere riciclata o distrutta in 

modo adeguato. Contattare il centro di raccolta rifiuti locale per ottenere istruzioni relative 

al ritiro e allo smaltimento delle batterie.

• La batteria ha una durata di vita limitata. La durata della ricarica della batteria aumenta 

gradualmente con l’uso ripetuto e l’obsolescenza. La durata di vita della batteria dipende anche 

dal metodo di conservazione, dallo stato d’uso, dall’ambiente e da altri fattori.
• La ricarica potrebbe non essere così efficace se effettuata in altri ambienti.
• La durata della batteria può variare a seconda delle condizioni d’uso e di fattori ambientali.

Se inutilizzato : Quando il controller non viene utilizzato per un periodo prolungato, si raccomanda 

di ricaricarlo completamente almeno una volta all’anno per preservarne la funzionalità.

ATTENZIONE : Rischio di incendio, esplosione e ustione.
• Non lasciare la batteria carica per un periodo prolungato senza che il prodotto sia utilizzato.
• Impedire che oggetti metallici come chiavi o altri oggetti entrino in contatto con una batteria o 

con il suo supporto.
• Non tentare di aprire o danneggiare la batteria. Può contenere prodotti corrosivi che sono 

pericolosi se entrano a contatto con gli occhi, la pelle e sono tossici in caso di assorbimento. 
• Non mettere mai la batteria in bocca. In caso di ingerimento, contattare un medico o un centro 

antiveleni.
• Se il prodotto contenuto nella batteria entra in contatto con gli indumenti, la pelle o gli occhi, 

lavare abbondantemente con acqua pulita e contattare immediatamente il medico.
• Conservare sempre le pile fuori dalla portata dei bambini.
• Non gettare mai una batteria nel fuoco o in un forno, anche il fatto di schiacciarla o tagliarla 

può causare un’esplosione;
• La batteria non deve essere sottoposta a temperature estremamente elevate o basse, a una 

pressione atmosferica bassa ad alte altitudini durante l’uso, la conservazione o il trasporto, poiché 

questo potrebbe comportare un’esplosione o la fuoriuscita di un liquido o gas infiammabile

Содержание MG-X

Страница 1: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 2: ...rt I Product features Nacon MG X controller for Android phones Asymmetrical joysticks Built in battery rechargeable via USB C 20 hours of battery life Compatible with Android 6 0 and later Bluetooth connection to your smartphone Bluetooth 4 2 BLE Universal compatibility up to 6 7 Maximum opening size 163 mm I Package contents Nacon MG X controller for Android phones 80 cm USB C cable Quick IB Quic...

Страница 3: ... player indication LED should start flashing steadily Press and hold the Bluetooth button on the lower right hand side for 3 seconds to initiate pairing The player indicator LED should start flashing rapidly On your phone you should see the controller appear under the name Nacon MG X select it and wait until the controller is in the list of paired devices I Low battery indicator When the battery i...

Страница 4: ...batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed with normal household waste Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environment and human health I Important precautions 1 This product is designed for indoor use only Do not expose it to direct sunlight or ...

Страница 5: ...rmed in other environments Battery duration may vary depending on the usage condition and environmental factors Whennotinuse Whenthecontrollerisnotusedforanextendedperiodoftime itisrecommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain its functionality WARNING Risk of fire explosion and burns Do not leave your charged battery for an extended period without the product bein...

Страница 6: ...e length 80 cm Consumption 5V 500mA DC power supply Battery life 20 hours Charging time 2 hours Battery capacity 600mA The maximum operating temperature of the controller is 35 C Information on the emission power of the product Frequency band 2 402 2 480 GHz Maximum radio frequency transmission power 7 26dBm lever I Technical support Email support nacongaming com Website www nacongaming com I Lega...

Страница 7: ...WWW NACONGAMING COM NaconGaming Nacongaming Nacon International MG X is a registered trademark ...

Страница 8: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 9: ...fr my nacon support I Caractéristiques du produit Manette MG X pour téléphone Android Joysticks asymétriques Batterie intégrée rechargeable via USB C 20H d autonomie Compatible avec Android 6 0 et plus Connexion Bluetooth à votre smartphone Bluetooth 4 2 BLE Compatibilité universelle jusqu à 6 7pouces Taille maximale de l ouverture 163 mm I Contenu de l emballage Manette MG X pour téléphone Androi...

Страница 10: ...se mettre à clignoter de manière régulière Appuyer sur le bouton Bluetooth sur la tranche inférieure droit pendant 3 secondes pour lancer l appairage La diode d indication de joueur doit se mettre à clignoter de manière rapide Sur votre téléphone vous devriez voir apparaitre la manette sous le nom Nacon MG X sélectionnez là et attendez que la manette soit dans la liste des appareils associés I Ind...

Страница 11: ...recyclage est important et permet de protéger notre environnement en diminuant l accumulation de déchets dans les décharges UE et Turquie uniquement Par la présente Nacon déclare que l équipement radioélectrique du type MG X est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www nacongaming com I Précautions impor...

Страница 12: ...elatives au retrait et à l élimination des batteries La batterie présente une durée de vie limitée Le temps de charge de la batterie augmente progressivement au fil des utilisations et du temps La durée de vie de la batterie dépend aussi de son mode de stockage de son niveau d utilisation de l environnement et d autres facteurs Lechargementrisquedenepasêtreaussiefficaces ilesteffectuédansd autrese...

Страница 13: ... votre main dans la même position pendant un laps de temps prolongé risque de provoquer des douleurs Si cela arrive de façon répétée veuillez consulter votre médecin Par mesure de précaution nous vous conseillons de faire une pause de 15 minutes par heure I Caractéristiques techniques Dimensions 185 x 94 x 35 mm Longueur du câble détachable 80cm Consommation 5 V 500mA Alimentation en courant conti...

Страница 14: ...rt fr nacongaming com Site Internet www nacongaming com Adresse NACON 396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin France Du lundi au vendredi sauf jours fériés De 9h à 19h En Belgique Email support be nacongaming com Site Internet www nacongaming com Adresse Bigben Interactive Belgium s a n v Waterloo Office Park Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo Belgium I Mentions légales Windows...

Страница 15: ...WWW NACONGAMING COM NaconFR NacongamingFr NaconFR MG X est une marque déposée Compact size Format compact Wireless Sans fil Universal Universel ...

Страница 16: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 17: ...ming com it my nacon supporto I Caratteristiche del prodotto Controller MG X per telefono Android Joystick asimmetrici Batteria integrata ricaricabile tramite USB C 20 h di autonomia Compatibile con Android 6 0 e versioni successive Connessione wireless allo smartphone Bluetooth 4 2 BLE Compatibilità universale fino a 6 7 pollici Apertura massima 163 mm I Contenuto della confezione Controller MG X...

Страница 18: ...eggiare in modo regolare Premere quindi il pulsante Bluetooth nella parte inferiore destra per 3 secondi per lanciare l associazione Il led indicatore del giocatore deve iniziare a lampeggiare in modo rapido Sul telefono il controller dovrebbe venire visualizzato con il nome Nacon MG X Selezionarlo e aspettare che il controller sia nell elenco dei dispositivi associati I Indicazione batteria scari...

Страница 19: ...apparecchiatura radioelettrica del tipo MG X è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all indirizzo internet seguente www nacongaming com I Precauzioni importanti 1 Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente all interno Non esporlo alla luce diretta del sole o alle intemperie 2 Non esporre il prodotto a s...

Страница 20: ...icace se effettuata in altri ambienti La durata della batteria può variare a seconda delle condizioni d uso e di fattori ambientali Seinutilizzato Quandoilcontrollernonvieneutilizzatoperunperiodoprolungato siraccomanda di ricaricarlo completamente almeno una volta all anno per preservarne la funzionalità ATTENZIONE Rischio di incendio esplosione e ustione Non lasciare la batteria carica per un per...

Страница 21: ...o 5 V 500mA Alimentazione DC Autonomia 20 ore Tempo di ricarica 2 ore Capacità della batteria 600mA La temperatura massima di esercizio della leva è di 35 C Informazioni sulla potenza di emissione del prodotto Banda di frequenza 2 402 2 480 GHz Massima potenza di trasmissione in radiofrequenza leva 7 26dBm I Assistenza tecnica Bigben Interactive S r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia Web...

Страница 22: ...WWW NACONGAMING COM nacongamingit NacongamingIt Nacon Italia MG X est une marque déposée Compact size Format compact Wireless Sans fil Universal Universel ...

Страница 23: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 24: ...on support I Produktmerkmale Controller MG X für Android Smartphones Asymmetrische Stickanordnung Integrierter Akku per USB C Port aufladbar 20 Std Akkulaufzeit Kompatibel mit Android 6 0 und höher Bluetooth Verbindung zu Ihrem Smartphone Bluetooth 4 2 BLE Universelle Kompatibilität bis 6 7 Zoll Maximale Öffnungsbreite von 163 mm I Verpackungsinhalt Controller MG X für Android Smartphones USB C Ka...

Страница 25: ... bis die LED Spieleranzeige regelmäßig blinkt Drücken Sie 3 Sekunden auf den Bluetooth Button auf der Vorderseite rechts um den Kopplungsmodus zu aktivieren Die LED Spieleranzeige sollte jetzt schnell blinken Auf Ihrem Smartphone sollte der Controller jetzt unter dem Namen Nacon MG X angezeigt werden Tippen Sie auf diesen und warten Sie bis er in der Liste der gekoppelten Geräte erscheint I LED An...

Страница 26: ...r Haushaltsmülltonne entsorgen Bringen Sie Ihr elektrisches Altgerät zu einer geeigneten Sammelstelle Recycling ist wichtig und trägt zum Schutz der Umwelt und zur Verringerung von Abfällen bei Nur EU und Türkei Hiermit erklärt Nacon dass das Produkt MG X der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https ...

Страница 27: ...erie des Produkts muss recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden Wenden Sie sich an Ihr Recyclingcenter vor Ort um Anweisungen zur Entfernung und Entsorgung von Batterien zu erhalten Der Akku hat eine begrenzte Lebensdauer Die Ladezeit des Akkus verlängert sich nach wiederholtem Gebrauch und mit steigendem Alter allmählich Die Lebensdauer des Akkus hängt zudem von der Art der Lagerung dem Gebrau...

Страница 28: ... brennbaren Gases führen kann I Ergonomie Das Halten der Hand in einer Position über längere Zeiträume kann zu Schmerzen führen Falls diese wiederholt auftreten wenden Sie sich bitte an einen Arzt Zur Vorbeugung empfehlen wir Ihnen stündlich eine 15 minütige Pause einzulegen I Technische Eigenschaften Abmessungen 185 x 94 x 35 mm Abnehmbare Kabellänge 80 cm Verbrauch 5 V 500 mA Gleichstromquelle A...

Страница 29: ...congaming com de Tel 02271 9047997 Montag bis Freitag Feiertage ausgenommen Von 9 bis 18 Uhr Adresse Bigben Interactive GmbH Walter Gropius Straße 28 50126 Bergheim I Rechtliche Hinweise Windows 7 8 10 sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation ...

Страница 30: ...WWW NACONGAMING COM nacongamingde NaconGER NacongamingDE Nacon Deutschland MG X est une marque déposée Compact size Format compact Wireless Sans fil Universal Universel ...

Страница 31: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 32: ...y nacongaming com nl my nacon support I Eigenschappen van het product MG X Controller voor een Android mobiele telefoon Asymmetrische joysticks Ingebouwde batterij oplaadbaar via USB C 20 uur batterijduur Compatibel met Android 6 0 en hoger Bluetooth verbinding met je smartphone Bluetooth 4 2 BLE Universele compatibiliteit tot 6 7 inches Maximale openingsgrootte 163 mm I Inhoud van de verpakking M...

Страница 33: ...dlampje voor de speler moet regelmatig gaan knipperen Druk rechtsonder 3 seconden op de Bluetooth knop om de koppeling te starten Het ledlampje voor de speler moet nu snel gaan knipperen Op je telefoon zie je normaal gesproken de controller verschijnen onder de naam Nacon MG X Selecteer deze optie en wacht tot de controller in de lijst met gekoppelde apparaten weergegeven wordt I Indicatie batteri...

Страница 34: ...uct niet weg bij het huisvuil Breng je oude elektrische apparaat naar een speciaal inzamelpunt Recycling is belangrijk en helpt het milieu te beschermen door de hoeveelheid afval te verminderen Alleen de E U en Turkije Hiermee verklaart Nacon dat het type radioapparatuur MG X conform is met richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het vol...

Страница 35: ...den Neem contact op met je lokale milieustraat voor instructies over het verwijderen en afvoeren van batterijen De batterij heeft een beperkte levensduur De opladingsduur van de batterij wordt langer naarmate de batterij ouder wordt en veel gebruikt is De levensduur van de batterij is ook afhankelijk van de wijze van opslag gebruik de omgeving en andere factoren Opladen in andere omgevingen kan mi...

Страница 36: ...en tijd pijn gaan doen Raadpleeg een arts indien dit regelmatig voorkomt Uit voorzorg raden wij aan elk uur een pauze van 15 minuten te nemen I Technische specificaties Afmetingen 185 x 94 x 35 mm Afneembare kabellengte 80 cm Verbruik 5 V 500mA DC voeding Autonomie 20 uur Oplaadtijd 2 uur Batterij capaciteit 600mA De maximale bedrijfstemperatuur van de hendel is 35 C Informatie over het emissiever...

Страница 37: ... support nl nacongaming com In België Bigben Interactive Belgium s a n v Waterloo Office Park Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo Belgium Site Internet www nacongaming com Email support be nacongaming com I Wettelijke bepalingen Windows 7 8 10 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation ...

Страница 38: ...WWW NACONGAMING COM NaconGaming Nacongaming Nacon International MG X est une marque déposée Compact size Format compact Wireless Sans fil Universal Universel ...

Страница 39: ... 2O20 NACON 396 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin ...

Страница 40: ...com es my nacon soporte I Características del producto Mando Nacon MG X para móvil Android Palancas de juego asimétricas Batería integrada recargable por USB C 20 h de autonomía Compatible con Android 6 0 y posterior Conexión Bluetooth al smartphone Bluetooth 4 2 BLE Compatibilidad universal hasta 6 7 pulgadas Tamaño máximo de apertura de 163 mm I Contenido de la caja Mando Nacon MG X para móvil A...

Страница 41: ...e empezar a parpadear de forma regular Pulse durante 3 segundos el botón Bluetooth en la parte inferior derecha para iniciar el emparejamiento El indicador del jugador debe empezar a parpadear rápidamente En el móvil se debe visualizar el mando con el nombre Nacon MG X selecciónelo y espere a que el mando esté en la lista de dispositivos emparejados I Indicación de batería descargada Cuando la bat...

Страница 42: ...do indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar con los desechos municipales sin clasificar sino que deben recogerse por separado Para obtener mas información visite nacongaming com I Precauciones importantes 1 Este producto ha sido diseñado para usarse únicamente en interior No exponerlo a la luz directa del sol o las inclemencias del tiempo 2 No exponer el p...

Страница 43: ...ras puede ser menos eficaz La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de uso y los factores ambientales Cuando no use el producto Cuando no use el mando durante un período prolongado se recomienda que lo cargue completamente al menos una vez al año para conservar su funcionalidad ADVERTENCIA Riesgo de incendio explosión y quemaduras No dejar la batería cargada durante un...

Страница 44: ...emperatura máxima de funcionamiento del mando es de 35 C Información sobre la potencia de emisión del producto Banda de frecuencia 2 402 2 480 GHz Potencia máxima de emisión de radiofrecuencia palanca 7 26dBm I Servicio de soporte técnico Para cualquier información contactar con el departamento de asistencia Antes de cualquier llamada asegurarse de disponer de la mayor cantidad de información posi...

Страница 45: ...WWW NACONGAMING COM NacongamingES NacongamingES Nacon España MG X is a registered trademark ...

Отзывы: