background image

Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. 

Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être 

vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.  

Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement 

pour garantir la sécurité de son utilisation.
 

Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles 

d’origine pourrait rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu 
responsable en cas de manquement relatif à l’entretien de la machine. 

Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement. 

Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de 

nettoyage, de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la configuration de l’appareil. Ces opérations 

de montage, de nettoyage et de maintenance doivent être effectuées par des personnes 
adultes et compétentes. 
Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter un risque 

biologique. Pour de telles applications spécifiques, contacter votre distributeur qui pourra vous proposer la fourniture d’un 

équipement adapté. 
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés sensorielles, physiques ou mentales 
réduites. Les personnes inexpérimentées ou non instruites doivent être formées ou supervisées pour l’utilisation de cet ap-
pareil.
Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant, ou avec les brosses 
rotatives (dans le cas échéant).
Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants. 

Information relative aux aspirateurs à poussière. 

ATTENTION

Ce produit répond aux exigences de la norme 

CAN / CSA E 60335-2.69

Cette machine est destinée à un usage commercial comme les hôtels, les hôpitaux, les entreprises, les 
magasins, les bureaux, autres qu’à un usage domestique. 

En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche de panne. 

En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise d’alimentation, et vérifiez 

qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le flexible de l’aspirateur, nettoyer le filtre et remplacer sac 

filtrant.

Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation. 

Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide. Il ne 

convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides.

 

L’aspirateur à poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.

  

Assurez-vous que le système de filtration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée.

AVERTISSEMENT

NOTA

CE QU’IL FAUT FAIRE

CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE

● Maintenir votre machine propre.

● Maintenir les filtres propres.

● Utiliser des sacs filtrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de 

votre machine. 

● Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du flexible. 

● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. 

● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre 

détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. 

● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.

● Maintenir l’éventuel filtre de refoulement (s’il y a lieu) propre.  

● N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut affecter la sécurité.

● Dérouler le câble complètement pour un usage prolongé et en cas d’une température ambiante importante. 

● NE PAS  dérouler le câble brutalement, ou débrancher la 

prise d’alimentation en tirant sur le câble. 

● NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mé

-

gots.

● NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion. 

● NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble  

d’alimentation au préalable. 

● NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.

● NE PAS entreposer en environnement humide 

Содержание PPR 200A

Страница 1: ...Owner Instructions Warning Read instructions before using the machine PPR 200A PPR 370A www nacecare com ...

Страница 2: ...601101 601008 601008 601027 601142 601144 601529 601145 601141 PPR 200A PPR 370A Kit A1 607407 1 Assembly 2 3 4 5 601146 ...

Страница 3: ...Using your machine 1 2 100 70 Suction 1500 mm w g Suction 2500 mm w g Lo Start 600W Hi 1200W ...

Страница 4: ...Cleaning 7 8 9 5 6 3 1 2 4 1 2 10 ...

Страница 5: ...Removing the Face Fitting the Face on 1 2 2 1 CLICK CLICK CLICK ...

Страница 6: ...601059 237373 Wand docking 2 1 3 2 4 1 N e w F e a t u r e O c t o b e r 2 0 1 2 ...

Страница 7: ...PPR Plugged Cable 1 2 3 4 5 6 PPR Plugged Cable 7 8 9 10 11 1 2 3 Click Click 1 2 ...

Страница 8: ... to determine which PPE should be worn Dust Allergens Protection Safety Critical Components Mains leads SJT 1050 C 12 5m x 2 x 18 AWG Caution Floor Sign Hi Viz Jacket PPE personal protective equipment That may be required for certain operations Daily Keep the machine clean including hoses and tubes Ensure the bag and filter are fitted Check dust bag frequently Check filters are clean Weekly as dai...

Страница 9: ...rette ends Use steam cleaners pressure washers or immerse in water to clean the machine Attempt machine maintenance or cleaning unless the power supply plug has been removed from the supply outlet Use in a wet environment or to collect wet materials Store your machine in wet conditions Keep your machine clean Keep filters clean Use filter bags they will enhance performance and help keep machine cl...

Страница 10: ...60704 2 1 Uncertainty 0 2 dB Class II Data Schematic Diagram Autosave Low Energy System 50 less power consumption 30 improved air quality 20 lower noise levels at our exclusive AutoSave Automatic Low Energy setting The AutoSave system means that every time you switch on you will automatically start on the economy setting only if more power is needed to cope with extra dirt do you need to push the ...

Страница 11: ...imentation en permanence Vérifier fréquemment l état de remplissage du sac filtrant Vérifier l état de propreté des filtres Toutes les semaines Vérifier qu aucune pièce ne soit usée ou endommagée dans le cas échéant celle ci doit être remplacée immédiatement Ne jamais nettoyer cet appareil avec de la vapeur ou de l eau sous pression Protections sonores Chaussures de sécurité Casque de protection G...

Страница 12: ...les magasins les bureaux autres qu à un usage domestique En cas de défaut de fonctionnement de l appareil débrancher la prise avant d entreprendre toute recherche de panne En cas de bouchage ou de baisse de l aspiration de l appareil éteignez celui ci débranchez la prise d alimentation et vérifiez qu aucune saleté n obstrue le capteur ou la brosse les tubes ou le flexible de l aspirateur nettoyer ...

Страница 13: ...Uncertainty 0 2 dB Class II Caractéristiques Schéma électrique Autosave Système d économie d énergie 50 d économie d énergie Qualité de l air améliorée de 30 Emissions sonores réduites de 20 Basculement automatique en mode basse consommation AUTOSAVE Le système AUTOSAVE consiste à basculer en mode basse consommation à chaque démarrage de l appareil Seulement si l état de salissure requière plus de...

Страница 14: ... 604015 604016 NVM 1CH 200 Drum NVM 2 BH 370 Drum HepaFlo Dust Bags HepaFlo technology brings with it new standards of performance higher efficiency increased capacity and greater cleanliness and convenience La téchnologie HepaFlo apporte un nouveau standard de performance une plus grande efficacité une capacité augmentée une plus grande propreté et un meilleur confort d utilisation ...

Страница 15: ...Notes ...

Страница 16: ...m Numatic International Limited Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB ENGLAND Telephone 01460 68600 Fax 01460 68458 www numatic co uk 1205 Britannia Road East Mississauga Ontario L4W 1C7 Canada Telephone 0 900 1 905 795 0122 Fax 9 00 1 905 795 0038 http www nacecare com ...

Отзывы: