background image

Stand fan user manual 

 

 

pg. 1

 

GB 

CAUTION 

Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.

  

 

WARNING 

1. 

Do not leave the fan running unattended. 

2. 

Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons. Do not let them use the appliances without 

supervision. 

3. 

Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. 

4. 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualified 

person in order to avoid a hazard. 

5. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

6. 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

 

RULES FOR SAFE OPERATION 

1. 

Never insert fingers, pencils, or any other object through the 

grille when fan is running. 

2. 

Disconnect fan when moving from one location to another. 

3. 

Disconnect fan when removing grilles for cleaning. 

4. 

Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid 

overturning. 

5. 

DO NOT use fan in window. Rain may create electrical 

hazard. 

6. 

Indoor use only. 

 

COLUMN ASSEMBLY 

1.  Attach column to stand with 4 screws as shown. 
2.  Unscrew / take out height adjustment ring. 
3.  Slide stand ornament down the column to rest on stand. 
4.  Pull  out  the  extension  pipe  and  screw  /  fasten  the  height 

adjustment ring back. 

CAUTION: Height adjustment ring must be fully fastened before the 
assembly of the motor section to the stand. 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

1.  Unscrew  the  spinner  clockwise  and  the  nut 

counter- clockwise to remove both of them.  

2.  Set  the  rear  guard  in  the  proper  position  with 

handle up.

 

 

3.  Screw on plastic nut tightly to attach rear guard. 
4.  Discard plastic sleeve on motor shaft. 
5.  Install  the  fan  blade  onto  the  motor  shaft  until  it 

reaches the retaining pin. 

6.  Screw spinner onto motor shaft counter clockwise 

to blade. 

7.  Unscrew  the  locking  screw  mounted  on  the  rear 

grille.  Mount  front  grille  onto  rear  guard  with  the 
small  round  holes  on  the  top  matched  for  the 
passage  of  locking  screw.  Fix  both  grilles  with 
clips  and  then  use  screwdriver  to  tighten  the 
locking screw. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

1.  To make / stop the fan head oscillate, push down 

/ pull up the clutch knob. 

2.  The  airflow  can  be  adjusted  upward  or  downward 

by  loosening  the  tilt  adjustment  knob  and 
adjusting the vertical  angle  as  desired.  Retighten 
knob securely. 

3.  The  height  of  the  fan  can  be  adjusted  by 

loosening  the  Height  Adjustment  Ring  carefully 
raising or lowering the fan and firmly re-tightening 
the ring. 

4.  Speed is controlled by depressing the piano keys 

(4 position: 0 -1-2-3). 

5.  Plug the power supply cord into a wall outlet. 
 

Содержание MY4202

Страница 1: ...VENTILATOR CU PICIOR ȘI OSCILAȚIE Instrucțiuni de utilizare CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE ...

Страница 2: ...abilă în timpul funcționării pentru a se evita răsturnarea acestuia 5 NU utilizați ventilatorul în fereastră Există pericol de electrocutare în cazul în care începe să plouă 6 A se utiliza numai în incinte închise MONTAREA TIJEI 1 Fixați tija pe suport cu ajutorul celor 4 șuruburi așa cum se observă în imaginea alăturată 2 Deșurubați scoateți inelul de reglare pe înălțime 3 Culisați ornamentul sup...

Страница 3: ...ţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate Copiii nu se vor juca cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii nesupravegheaţi AVERTISMENT Copiii cu vârste mai mici de 8 ani vor fi ţinuţi la distanţă dacă nu pot fi supravegheaţi în permanenţă Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuată de copii sub 8 ani sau fără supraveghere RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRI...

Страница 4: ...Manual utilizare ventilator cu picior pg 3 RO ...

Страница 5: ...OSCILLATING STAND FAN Operating Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 6: ...n to stand with 4 screws as shown 2 Unscrew take out height adjustment ring 3 Slide stand ornament down the column to rest on stand 4 Pull out the extension pipe and screw fasten the height adjustment ring back CAUTION Height adjustment ring must be fully fastened before the assembly of the motor section to the stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Unscrew the spinner clockwise and the nut counter clockwi...

Страница 7: ...WARNING Children younger than 8 years old will be kept away if they cannot be supervised at all times Cleaning and maintenance should not be performed by children under 8 years old or unattended Correct disposal of this Product Waste Electrical Electronic Equipment WEEE Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused This symbol...

Страница 8: ...VENTILATOR MIT FUSS UND OSZILLIERENDER BEWEGUNG NUTZUNGSANWEISUNGEN LESEN SIE UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR NACHTRÄGLICHE REFERENZEN AUF ...

Страница 9: ...rt wird 5 Nutzen Sie den Ventilator NICHT in der Fensteröffnung Falls Regen fällt besteht die Gefahr eines Stromschlags 6 Nur in geschlossenen Räumen nutzen MONTAGE DES FUSSES 1 Befestigen Sie die Achse auf der Halterung mit Hilfe der vier Schrauben so wie dies im Bild ersichtlich ist 2 Lockern Sie entfernen Sie den Ring für die Höheneinstellung 3 Gleiten Sie mit dem Dekoelement nach unten auf dem...

Страница 10: ...Nutzerhandbuch Ventilator mit Fuß S 2 DE ...

Страница 11: ...rer Nutzung des Gerätes geschult wurden und die damit in Verbindung stehenden Risiken verstehen Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen WARNUNG Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Ventilators aufhalten wenn sie nicht beaufsichtigt sind Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder unter 8 Jahren...

Страница 12: ...mit Fuß Myria MY4203 entsprechen mit den Richtlinien 2014 30 EU Elektromagnetische Kompatibilität 2014 35 EU Niederspannung 2011 65 EU RoHS und europäische Standards Kategorie Typ des Produktes Anwendbare Standards EMC Ventilator mit Fuß EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LVD Ventilator mit Fuß EN 60335 2 80 2003 A1 2014 EN 60335 1 2...

Страница 13: ...STOJANOVÝ VENTILÁTOR S OSCILACÍ Návod k použití ČÍST A UKLÁDAT TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ ODKAZ ...

Страница 14: ... na stabilním povrchu aby nedošlo k jeho převrácení 5 Nepoužívejte ventilátor v okně Pokud začne pršet hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 6 Používejte pouze v uzavřených krytech MONTÁŽ TYČE 1 Připevněte tyč k podpěře pomocí 4 šroubů jak je znázorněno na obrázku 2 Odšroubujte odstraňte kroužek pro nastavení výšky 3 Posuňte ornament podpěry dolů na tyče dokud se opří o podpěru 4 Vytáhněte pro...

Страница 15: ...ud jsou pod dohledem nebo připraveni používat spotřebič bezpečně a pokud chápou související rizika Děti nebudou se zařízením hrát Čištění a údržba neprovádí děti bez dozoru VAROVÁNÍ Děti do věku 8 let budou drženy pryč pokud nemohou být trvale sledovány Čištění a údržba nesmějí provádět děti mladší než 8 let nebo bez dozoru RECYKLACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na...

Страница 16: ...ntilátor Myria MY4209 Stojanový ventilátor Myria MY4203 jsou v shodě s Směrnicí 2014 30 EU Elektromagnetická kompatibilita 2014 35 EU Nizké napětí 2011 65 EU RoHs a s evropskými standardy Kategorie Typ vyrobku Použité standardy EMC Stojanový ventilátor EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LVD Stojanový ventilátor EN 60335 2 80 2003 A1 ...

Страница 17: ...OSCILUJÚCI STOJANOVÝ VENTILÁTOR Pokyny k prevádzke PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE TIETO POKYNY ...

Страница 18: ...NEPOUŽÍVAJTE ventilátor v okne Dážď môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo 6 Len na použitie v interiéri MONTÁŽ STĹPU 1 Pripevnite stĺp k stojanu stojan pomocou 4 skrutiek tak ako je to znázornené 2 Odskrutkujte vytiahnite krúžok pre nastavenie výšky 3 Posuňte ozdobu dole po stĺpiku tak aby zostal na stojane 4 Vytiahnite predlžovaciu rúru a priskrutkujte utiahnite znovu krúžok pre nastavenie výšk...

Страница 19: ... bez dozoru VAROVANIE Deti mladšie ako 8 rokov musia byť mimo dosahu zariadenia ak nie je možné zabezpečiť že budú po celý čas pod dozorom Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti mladšie ako 8 rokov alebo bez dozoru Správna likvidácia tohto výrobku Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení WEEE Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a častí ktoré j...

Страница 20: ...scilujúci stojanový ventilátor Myria MY4203 sú v súlade so smernicami 2014 30 EÚ Elektromagnetická kompatibilita 2014 35 EÚ Nízke napätie 2011 65 EUÚ RoHS a s európskymi normami Kategória Typ výrobku Normy EMC Oscilujúci stojanový ventilátor EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LVD Oscilujúci stojanový ventilátor EN 60335 2 80 2003 A1 ...

Страница 21: ...OSCILLERANDE GOLVFLÄKT BRUKSANVISNING LÄS IGENOM DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT OCH SPAR DEM FÖR FRAMTIDA BRUK ...

Страница 22: ...llret medan fläkten är igång 2 Dra ut kontakten ur eluttaget när du flyttar på fläkten från en plats till en annan 3 Dra ut kontakten ur eluttaget när du tar bort gallren för att rengöra dem 4 Se till att fläkten står på en stabil underlag när den är igång så att den inte välter 5 Använd INTE fläkten i fönster Det finns en risk för elstötar om det börjar regna 6 Endast inomhusbruk PELARENS MONTERI...

Страница 23: ...rbundna med apparatens användning Barn får inte leka med apparaten Barn får inte rengöra apparaten eller utföra servicearbeten på den om de inte övervakas noga VARNING Håll apparaten utom räckhåll för barn under 8 år om de inte kontinuerligt kan övervakas Barn får inte rengöra apparaten eller utföra servicearbeten på den om de är under 8 år eller om de inte övervakas noga AVFALLSHANTERING Den symb...

Страница 24: ...verensstämmer med följande Direktiv 2014 30 EU om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 35 EU om låg spänning 2011 65 EU om RoHS och med EU s följande normer Kategori Produkttyp Relevanta normer EMC Golvfläkt EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LVD Golvfläkt EN 60335 2 80 2003 A1 2014 EN 60335 1 2012 A11 2004 A2 2009 EN 62233 2008 RoHs...

Страница 25: ...STAANDE VENTILATOR MET PENDELFUNCTIE Gebruiksaanwijzing LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR LATERE NASLAG ...

Страница 26: ...uit het stopcontact wanneer je deze verplaatst 3 Trek de stekker van de ventilator uit het stopcontact wanneer je het afschermingsrooster verwijdert om dit schoon te maken 4 Overtuig je ervan dat de ventilator tijdens functioneren op een stabiel oppervlak staat om omvallen ervan te voorkomen 5 Gebruik de ventilator NIET in een raamopening Anders bestaat er een gevaar op elektrocutie als het begint...

Страница 27: ...n het apparaat en als ze de geassocieerde risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden gedaan WAARSCHUWING Kinderen jonger dan 8 jaar welke niet onder permanent toezicht kunnen zijn moeten van het apparaat weg worden gehouden Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen onder 8 jaar geschieden of zonder...

Страница 28: ...ntilator Myria MY4203 conform zijn met de Richtlijnen 2014 30 EU Elektromagnetische Compatibiliteit 2014 35 EU Laagspanning 2011 65 EU RoHS en de Europese standaarden Categorie Type Product Toegepaste Standaarden EMC Staande ventilator EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LVD Staande ventilator EN 60335 2 80 2003 A1 2014 EN 60335 1 201...

Отзывы: