myaudioart MA 5 Скачать руководство пользователя страница 41

MA

 

  

e

s

p

A

ñol

MA

 

  

e

s

p

A

ñol

80

 

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones 

 

81

Ajustes de sonido 

Puede escoger entre tres tipos de sonido preajustados. Dichos ajustes han sido pro-
gramados de forma fija y han sido concebidos para diferentes tipos de salas. Pruebe 
cuál de esos ajustes es el que más le guste. 

El color del indicador LED 

SOUND SETUP

 indica el ajuste que tiene seleccionado 

actualmente: 

Verde:  

 

Ajuste de sonido 

1

, configuración predeterminada 

Anaranjado:

 

Ajuste de sonido 

2

, para salas claras, con eco 

Rojo:

  

Ajuste de sonido 

3

, para salas pobres en eco, con mucha absorción 

–  En el mando a distancia, pulse uno de los tres botones de ajuste del sonido (véase 

la página 77).

  o bien 

–  En el equipo de alta fidelidad, pulse varias veces el botón 

SOUND SETUP

 hasta 

que se ilumine el indicador LED en el color del ajuste de audio deseado. 

Conexión por cable de audio 

Aparte de utilizar las conexiones inalámbricas con sus reproductores y smartpho-
nes también puede emplear un cable de audio para enchufarlos a su equipo de alta 
fidelidad. 

Los diferentes reproductores suelen producir niveles de señal de salida diferentes. 
Poreste motivo, si fuera necesario, puede ajustar la sensibilidad de las entradas RCA 

INPUT 1

 y de la entrada estéreo de tipo clavija 

INPUT 2

 entre 0,2 V y 2 V (véase la 

página 81).

–  Inserte el conector de tipo clavija de 3,5 mm del cable de audio del reproductor en 

la toma de tipo clavija estéreo 

INPUT 2

–  Inserte los dos conectores de tipo RCA de los cables de audio del reproductor en 

la toma de tipo RCA 

INPUT 1

–  En el mando a distancia, pulse el botón de la entrada de tipo clavija o de la entrada 

de tipo RCA (véase la página 77) o en el equipo de alta fidelidad, pulse el botón 

SOURCE

 tantas veces como sea necesario hasta que el indicador de la fuente de 

audio deseada se encienda. 

–  Inicie la reproducción musical en el reproductor. 

Ajuste de la sensibilidad de entrada 

Si utiliza una de las entradas de audio 

INPUT 1

 (entradas RCA) o 

INPUT 2

 (entrada 

estéreo de tipo clavija), posiblemente tenga que ajustar la sensibilidad de entrada del 
equipo de alta fidelidad. Será necesario ajustar el nivel de entrada cuando este sea 
demasiado elevado y el sonido se distorsione (el indicador LED 

POWER

 se ilumina de 

color anaranjado). 

INPUT 2

INPUT 1

Para poder ajustar la sensibilidad de entrada tiene que quitar la tela forrada del siste-
ma de alta fidelidad y volver a colocarla después (véase la página 84). 

–  Quite la tela forrada (véase la página 84).

–  Seleccione una fuente de audio e inicie la reproducción. 

–  Sírvase de un destornillador y gire el potenciómetro de la entrada de audio corres-

pondiente. Con ello variará el volumen sonoro

–  Asegúrese de que el indicador LED 

POWER

 ya no se ilumina de color anaranjado  

– ni siquiera con el volumen ajustado al máximo en el reproductor. 

–  Vuelva a colocar la tela forrada (véase la página 84).

Содержание MA 5

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi...

Страница 2: ...rden von der AudioArt GmbH unter Lizenz verwendet Die Marke aptX und das Logo sind eingetragene Marken von CSR plc oder einer ihrer Konzerngesellschaften und k nnen in einem oder mehreren Rechtsgebiet...

Страница 3: ...e nicht in dieser Bedienungsanleitung be schrieben sind sind verboten Ver nderungen k nnen die Betriebssicherheit gef hr den und zu Verletzungen oder Sachsch den f hren Beachten Sie auch die nationale...

Страница 4: ...eh use um Reparaturen auszuf hren oder um nach St rungsursachen zu suchen Sie k nnen keine Teile austauschen Reparaturen m ssen durch einen autorisierten Fachbetrieb ausgef hrt werden Betrieb Betreibe...

Страница 5: ...de Nehmen Sie die Anlage aus der Verpackung und entfernen Sie vorsichtig alle Schutz folien und anderes Verpackungsmaterial Die Anlage ist bereits fertig montiert In separaten Verpackungen befinden si...

Страница 6: ...material zum Beispiel Hohlwandd bel Holzschrauben oder Metallverankerungen Verwenden Sie kein besch digtes oder bereits gebrauchtes Montagematerial Montieren Sie die Anlage in jedem Fall an einer Wand...

Страница 7: ...lag ein Schrauben Sie die beiden mitgelieferten Schrauben so weit in die D bel bis der Abstand zwischen Wand und Schraubenkopf 5 mm betr gt Anlage aufh ngen Wenn die Anlage ber die Netzsteckdose geh n...

Страница 8: ...kt zugeordnet in die Klemmen und ziehen Sie die Schrauben fest Stecken Sie die Schraubklemme in die Buchse 12V DC und schalten Sie die Anlage am Hauptschalter ein Wenn die Anschlussleitung verpolt ist...

Страница 9: ...mit der Fernbedienung steuern Die Fernbedienung arbeitet mit einem Infrarot Sender Das bedeutet dass Sie die Fern bedienung auf die Anlage richten m ssen wenn Sie eine der Tasten dr cken Es d r fen si...

Страница 10: ...17 oder dr cken Sie an der Anlage die Taste SOURCE so oft bis die LED BLUETOOTH an der Anlage leuchtet Starten Sie die Wiedergabe am Abspielger t AudioFly Syncronice Verbindung herstellen Die AudioFly...

Страница 11: ...Stecken Sie den 3 5 mm Stereo Klinkenstecker des Audiokabels vom Abspielger t in die Stereo Klinkenbuchse INPUT 2 Stecken Sie die beiden Cinch Stecker der Audiokabel vom Abspielger t in die Cinch Buch...

Страница 12: ...schlie en die Bedienungsanleitung des AirPort Express Sie finden dort wichtige Informationen zum Anschluss und zur Bedienung F r den Anschluss des AirPort Express m ssen Sie die Stoffbespannung der An...

Страница 13: ...ach vorn aus dem Rahmen gedr ckt Greifen Sie die etwas herausgedr ckte Stoffbespannung vorsichtig mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie sie langsam aus dem Rahmen Ziehen Sie die Stoffbespannung vo...

Страница 14: ...bis die Verriegelung einrastet Entsorgen Sie die alte Batterie an einer Sammelstelle f r Batterien oder Schadstoffe Ersatzteile Wenn die Fernbedienung oder das Netzanschlusskabel besch digt wurden k...

Страница 15: ...Seite Bei Verwendung mit Audiokabel lose Stecker verbindung Audiokabel pr fen und Stecker bis zum Anschlag einstecken Wiedergabe zu leise oder bersteuert Klirren Bei Verwendung mit Au diokabel Eingang...

Страница 16: ...faktor 0 07 Signal Rausch Abstand 92 dB DSP Sampling Frequenz 48 kHz Aufl sung 56 Bit Geschwindigkeit 50 MHz Aufl sung AD Wandler 24 Bit Aufl sung DA Wandler 24 Bit Bedienelemente Anschl sse 2 Cinch B...

Страница 17: ...sion The word mark Bluetooth and its logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and are used under license by the AudioArt GmbH aptX and its logo are registered trademarks of CSR plc or one o...

Страница 18: ...odifications to the system not described in this manual are prohibited Modifications can compromise safety of operation and lead to damage or injury Furthermore please consider national and regional r...

Страница 19: ...he housing in order to perform repairs or troubleshooting You cannot replace parts Repairs must be performed by an authorized specialist Operation Operate the system only in environments that comply w...

Страница 20: ...cts to open the packaging Remove the system from the packaging and carefully remove all protective foils and other packaging material The system is delivered pre assembled In separate packages you wil...

Страница 21: ...s hollow wall anchors wooden screws or metal anchoring Do not use damaged mounting material do not reuse any mounting material The system must always be mounted to a wall and not merely placed on the...

Страница 22: ...the provided screws into the anchors and tighten them until the distance between wall and head is 5 mm Hanging up the system If the system is to be mounted over the power socket connect the IEC plug o...

Страница 23: ...rt the screw terminal into the 12V DC input and use the master switch to turn on the system If the connection line is reverse poled the LED POWER lights up orange In this case immediately disconnect t...

Страница 24: ...l most of the system s functions using the remote The remote control uses an infrared transmitter That means you have to point the remote to the system when pressing one of its buttons The line of sig...

Страница 25: ...tedly press the SOURCE button on the system until the BLUETOOTH LED on the system lights up Start playback with your playback device Establishing an AudioFly Syncronice connection The AudioFly Syncron...

Страница 26: ...3 5 mm stereo jack of the playback device s audio cable to the stereo jack connection INPUT 2 Connect both cinch connectors of the playback device s audio cable to the cinch connector INPUT 1 Press th...

Страница 27: ...aximal dimensions of the AirPort Express are 150 100 35 mm Read and follow the user manual of the AirPort Express before you connect it to the system It contains important information regarding connec...

Страница 28: ...out of the frame Grasp the slightly protruding fabric covering gently between thumb and index finger and slowly pull it out of the frame Pull the fabric covering completely out of the frame and put it...

Страница 29: ...ocking mechanism clicks into place Dispose of the old battery at a battery or waste collection point Spare Parts If the remote control or the mains cable get damaged you can reorder them as spare part...

Страница 30: ...Change location of playback device Sound comes only from one side When using audio cables loose connections Check audio cable and firmly connect plug Playback volume too low or overmodulated distorti...

Страница 31: ...rtion factor 0 07 Signal to noise ratio 92 dB DSP Sampling frequency 48 kHz Frequency resolution 56 Bit Speed 50 MHz Resolution of AD converter 24 Bit Resolution of AD converter 24 Bit Control element...

Страница 32: ...rcas registradas de CSR plc o de una de las empresas asocia das al grupo y es posible que sean marcas registradas en una o varias jurisdicciones Todos los dem s nombres de empresas marcas y nombres co...

Страница 33: ...ra otros fines que los mencionados Queda prohibida cualquier modificaci n del equipo a no ser que tal se describa expl citamente en el presente manual Toda modificaci n puede repercutir en la segurida...

Страница 34: ...quipo y no intente repararlo por su cuenta dado que no contiene componentes que requieran la intervenci n por parte del usuario Cual quier reparaci n debe ser efectuada por el servicio t cnico autoriz...

Страница 35: ...afilados para abrir el paquete Extraiga el sistema de alta fidelidad de la caja y retire todos los pl sticos protectores y dem s material de embalaje Die Anlage ist bereits fertig montiert In separate...

Страница 36: ...clajes met licos No utilice material de montaje da ado o usado Es obligatorio montar el sistema en la pared No lo coloque en el suelo ni en una estanter a De lo contrario podr a caerse y causar da os...

Страница 37: ...s en los tacos hasta que la distancia entre la pared y la cabeza de los tornillos sea de 5 mm Colgar el sistema de alta fidelidad Para colgar el sistema de alta fidelidad encima de la toma el ctrica p...

Страница 38: ...al En caso de haber invertido la polaridad del cable de conexi n el indicador LED POWER se ilumina de color anaranjado Si esto sucede desconecte el sistema inmediatamente de la bater a Manejo Mandos c...

Страница 39: ...ciona con un transmisor de infrarrojos Esto significa que tiene que apuntar con el mando hacia el sistema de alta fidelidad cuando desee pulsar uno de sus botones Entre el mando a distancia y el siste...

Страница 40: ...n SOURCE tantas veces como sea necesario hasta que el indicador BLUETOOTH del equipo de alta fidelidad se encienda Inicie la reproducci n musical en el reproductor Establecimiento de la conexi n Audio...

Страница 41: ...de tipo clavija de 3 5 mm del cable de audio del reproductor en la toma de tipo clavija est reo INPUT 2 Inserte los dos conectores de tipo RCA de los cables de audio del reproductor en la toma de tip...

Страница 42: ...xpress no debe superar los 150 100 35 mm Antes de conectarlo consulte y l ase detenidamente el manual de instrucciones del AirPort Express All encontrar informaci n importante sobre la conexi n y el m...

Страница 43: ...doblado de la herramienta hacia delante La tela forra da se libera hacia la parte delantera del marco Con los dedos pulgar e ndice tire suavemente de la tela para separarla del marco Retire la tela c...

Страница 44: ...gastada a un centro de recogida habilitado para pilas o sustancias peligrosas Recambios En caso de que el mando a distancia o el cable de alimentaci n se da en puede pedirlos como recambio Para ello p...

Страница 45: ...nector suelto Compruebe el cable de audio e inserte el conector correctamente Volumen de reproducci n demasiado flojo o demasi ado alto distorsiones Conexi n v a cable de audio Sensibilidad de entrada...

Страница 46: ...al ruido 92 dB Procesador de se ales digital Frecuencia de muestreo 48 kHz Resoluci n 56 bits Velocidad 50 MHz Resoluci n convertidor anal gico digital 24 bits Resoluci n convertidor digital anal gico...

Страница 47: ...e par AudioArt GmbH La marque aptX et le logo sont des marques d pos es de CSR plc ou de l une de ses soci t s affili es et peuvent tre enregistr s dans une ou plusieurs juridictions Les autres firmes...

Страница 48: ...dispositif qui ne sont pas d crites dans le pr sent mode d emploi Ces modifications pourraient avoir des r percussions sur la s curit de fonctionnement et entra ner des blessures ou des d g ts mat ri...

Страница 49: ...ns ou pour rechercher les cau ses d une panne Vous ne pouvez remplacer aucune pi ce Les r parations doivent tre effectu es par une entreprise sp cialis e autoris e Fonctionnement Utilisez ce dispositi...

Страница 50: ...emballage et enlevez avec pr caution tous les films de protec tion et autres mat riaux d emballage Le dispositif est d j mont Les vis et les chevilles le c ble secteur la t l commande l outil de monta...

Страница 51: ...e chevilles pour corps creux vis bois ou ancrages en m tal N utilisez en aucun cas un quipement de montage endom mag ou ayant d j servi Le dispositif doit dans tous les cas tre mont sur un mur Ne plac...

Страница 52: ...rez les deux chevilles fournies jusqu la but e Vissez les deux vis fournies dans les chevilles jusqu ce que l espacement entre le mur et la t te des vis atteigne 5 mm Accrochage du dispositif Si le d...

Страница 53: ...Branchez la borne vis sur la prise 12V DC et mettez le dispositif sous tension l aide de l interrupteur principal Si les fils de connexion sont invers s la DEL POWER s allume en orange Dans ce cas d b...

Страница 54: ...eportez vous la page 119 T l commande La t l commande permet de commander la plupart des fonctions du dispositif Elle fonctionne avec un metteur infrarouge Vous devez donc orienter la t l commande ver...

Страница 55: ...touche SOURCE du dispositif autant de fois que n cessaire jusqu ce que le voyant DEL BLUETOOTH sur le dispositif s allume D marrez la lecture sur l appareil de lecture Etablissement d une connexion Au...

Страница 56: ...1 Branchez le jack st r o de 3 5 mm du c ble audio de l appareil de lecture sur la prise jack st r o INPUT 2 Branchez les deux prises Cinch du c ble audio de l appareil de lecture sur la prise Cinch I...

Страница 57: ...asser 150 100 35 mm Lisez le mode d emploi de la borne AirPort Express avant de proc der au raccorde ment et respectez les instructions qu il contient Vous y trouverez des informations importantes rel...

Страница 58: ...rev tement textile sort du cadre sous l effet de la pression vers l avant Saisissez avec pr caution la partie sortie du rev tement textile entre le pouce et l index et tirez doucement le rev tement t...

Страница 59: ...n lieu de collecte sp cialis pour les piles ou les substances nocives Pi ces de rechange En cas d endommagement de la t l commande ou du c ble secteur vous pouvez commander des pi ces de rechange Cont...

Страница 60: ...rs de l utilisation d un c ble audio connexion l che V rifier le c ble audio et enfoncer la fiche jusqu la but e Restitution trop forte ou surmodul e bruit m tal lique Lors de l utilisation d un c ble...

Страница 61: ...Fr quence d chantillonnage 48 kHz R solution 56 bits Vites se 50 MHz R solution convertisseur analogique num rique 24 bits R solution convertisseur num rique analogique 24 bits harmonique environnemen...

Страница 62: ...MA 5 frAn Ais 122 Mode d emploi Dimensions 215 124 110 215 200 60 830 1210 230 160 75 581 54 69 45 60 110 100 100 719 55 55 55 55 55 540 555 1210 830 230 230 230 230 278 40 25 80 250 57 57...

Страница 63: ......

Отзывы: