background image

IT 

MyAudio è orgogliosa di presentare Studio, una linea di Monitor Professionali da Studio attivi e passivi, progettati per 

fornirvi un ascolto near-field di riferimento, affidabile per qualsiasi genere musicale. Il “carattere sonoro” di questi monitor 

è stato accuratamente tarato per essere l’evoluzione della “filosofia sonora” dei monitor di riferimento near-field più usati 

degli anni ’90. 

Per ottenere i migliori risultati ricordate i seguenti suggerimenti. 

1.

 

La scelta del monitor dipende dal volume della vostra regia: suggeriamo 5 e 5A per regie fino a 30m

3

 (39 yd

3

), 6 e 

6A per regie fino a 50m

3

 (62 yd

3

), 8 e 8A per regie superiori a 40m

3

 (52 yd

3

). 

2.

 

La posizione migliore per i monitor near-field può essere ottenuta pensando alla “Sorgente”, una linea virtuale 

intermedia che parte dai centri degli altoparlanti. La “Sorgente” deve essere allineata con le orecchie del fonico sul 

piano orizzontale. 

3.

 

Collocate i monitor near-field il più possibile distanti dalle pareti della regia, cercando di creare un triangolo 

equilatero con i monitor e la vostra testa agli angoli! Nel caso in cui non abbiate spazio sufficiente e siate 

obbligati a collocare I monitor vicino ad una parete o ad un angolo, fate un controllo sonoro della vostra 

combinazione monitor tramite un’analizzatore di spettro. Quindi per ottenere una risposta in frequenza 

lineare, usate i controlli LF (solo nei modelli attivi) insieme ad un EQ parametrico. 

4.

 

Prima di iniziare a lavorare con i vostri monitor nuovi, “allenate” le vostre orecchie al nuovo standard, ascoltando 

attentamente la vostra musica preferita per diverse ore al giorno, per alcuni giorni!

 

 

 

XLR-F - 

Balanced 

input 

XLR-F – entrada 

de balanceado

 

XLR-F – 

Entrée 

symétrique

 

Symmetr. 

XLR-F 

Eingang 

XLR-F – 

ingresso 

bilanciato  

RCA – 

Unbalanced 

input  

RCA –entrada 

desbalanceado 

RCA – Entrée 

asymétrique 

Unsymmetr. 

RCA-

Eingang 

RCA – ingresso 

sbilanciato 

TS – 

¼

” 

unbalanced 

input 

TS –entrada 

desbalanceado 

TS – Entrée 

asymétrique 

sur jack 

6,35 mm 

Unsymmetr. 

TS-Eingang 

TS – ingresso 

sbilanciato 

Volume – 

volume screw 

Volumen – vite 

del volumen 

Volume – vis 

de volume 

Volume-

Lautstärken

schrabe 

Volume – vite 

del volume 

HF FILTER – 

Filter to 

adjust overall 

tweeter 

emission 

HF FILTER – 

Filtro para 

regular la 

emisión total 

del tweeter 

HF FILTER – 

Filtre de 

réglage 

général de 

l’émission 

par le tweeter 

HF Filter – 

Filter, um 

die Gesamt-

strahlung 

des 

Hochtöners

zu regeln 

HF FILTER – 

Filtro per 

regolare 

l’emissione 

complessiva 

del tweeter 

LF FILTER – 

Filter to 

adjust overall 

woofer 

emission 

LF FILTER – 

Filtro para 

regular la 

emisión total 

del woofer 

 

LF FILTER – 

Filtre de 

réglage 

général de 

l’émission 

par le woofer 

LF Filter – 

Um die 

Gesamt-

strahlung 

des 

Woofers zu 

regeln  

LF FILTER – 

Filtro per 

regolare 

l’emissione 

complessiva 

del woofer  

POWER – 

Switch to 

turn ON/OFF 

the monitor 

POWER – 

Interruptor 

para encender 

(ON) y apagar 

(OFF) el 

monitor 

POWER – 

Interrupteur 

de mise 

sous/hors 

tension du 

moniteur 

POWER-

Schalter 

zum Ein-

(ON) u. Aus- 

(OFF) 

Schalten 

des 

Monitors 

POWER – 

Interruttore 

per accendere 

(ON) e 

spegnere (OFF) 

il monitor 

IEC 

receptacle – 

A.C. mains 

input 

Receptáculo 

IEC – entrada 

para la 

corriente 

 

Réceptacle 

IEC – Entrée 

d’alimentatio

n secteur 

IEC-Buchse 

–Stom-

anschluss 

Ricettacolo IEC 

– ingresso per 

la corrente 

 

Serial No – 

Serial 

number label 

Serial No – 

etiqueta con el 

número de 

serie 

N° de série – 

Étiquette de 

numéro de 

série 

Serial-N. 

Etikette mit 

Serien-

nummer 

Serial No – 

etichetta con il 

numero di 

serie 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Important Safety Instructions (EN) 

1. 

Read, and keep this quick reference manual. 

2. 

Follow all instructions, and heed all warnings.  

3. 

Do not use this unit near water. 

4. 

Clean only with dry cloth. 

5. 

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 

6. 

Unplug this apparatus during lightning storms, or when unused for long periods of time. 

7. 

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 

8. 

Protect the power cord from being walked on, or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit. 

9. 

Only manufacturer specified attachments/accessories should be used. 

10. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third 

grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug doesn’t fit into your a.c. mains outlet, consult an electrician for obsolete outlet replacement.

 

 

11. 

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the unit. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to 

avoid injury from tip-over.

  

12. 

Refer all servicing to qualified service personnel only. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been 

spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, the unit does not operate normally, or the unit has been dropped.  

13. 

Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some 

hearing if exposed to sufficiently intense noise for a period of time. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed 
to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn 
when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss.

 

 

 

Отзывы: