MX-PG 68045 Скачать руководство пользователя страница 60

ZÁRUKA

SK

Tento prístroj je výrobok vynikajúcej kvality. Bol skonštruovaný s využitím
terajších technických poznatkov a bol pozorne zhotovený za použitia zvycajného
dobrého materiálu.
Zárucná lehota je 24 mesiacov a zacína casom odovzdania, ktorý je 
preukázatelný pokladnicným blokom, faktúrou alebo dodacím listom. Pocas
zárucnej lehoty náš zárucný servis odstráni všetky chyby funkcnosti, ktoré
možno preukázatelne, napriek pozornému zaobchádzaniu v súlade s našim 
návodom na obsluhu, vyvodit z chýb materiálu. Záruka sa vykoná tak, že chybné
casti budú podla našej volby bezplatne opravené alebo nahradené bezchybnými
castami. Nahradené casti sa stanú našim vlastníctvom. Opravou alebo výmenou
jednotlivých castí sa zárucná lehota nepredlži, ani nezacne bežat nová zárucná 
lehota. Pre vstavané náhradné casti nebeží žiadna vlastná zárucná lehota. 
Nepreberieme záruku za škody a chyby prístrojov alebo ich castí, ktoré vzniknú
nadmerným zatažením, neodborným zaobchádzaním a údržbou.
To platí aj pri nerešpektovaní návodu na obsluhu, ako aj pri vmontovaní
náhradných castí a príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v našom programe. Pri
zásahoch alebo zmenách prístroja osobami, ktoré od nás nie sú na to oprávnené,
zanikne nárok na záruku.
Poškodbe nastale med transportom, neupoštevanje navodil za uporabo in 

montažo, nepooblaščen poseg v stroj, preobremenitev stroja ali naravna
obraba materiala ne spadajo v garancijsko popravilo. Vse pomanjkljivosti
in okvare na izdelku, ki so nastale zaradi napake na materialu ali napake 
proizvajalca, bomo brezplačno odpravili v roku 45 dni. Če izdelek ne bo 
popravljen v 45 dneh, ga bomo zamenjali z novim. Garancijski rok bo 
podaljšan za toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka. Garancija
velja ob predložitvi računa in potrjenega garancijskega lista z datumom
prodaje, žigom in podpisom prodajalca. Izdelek, ki je dan v popravilo mora

serijsko številko, ki ne sme biti poškodovana. Servisiranje izdelka in rezervni
deli so zagotovljeni za dobo 6 let. Prosím pošlite prístroje „vyplatene
do domu“ alebo požiadajte o Freewaynálepku. Neofrankované zásielky
bohužial nemôžeme prijat!
Záruka sa nevztahuje na casti, ktoré nefungujú prirodzeným
opotrebovaním. Pri garancných nárokoch, poruchách, potrebe náhradných
dielov alebo príslušenstva sa prosím obrátte na tu uvedenú centrálu služieb
zákazníkom:

PL

Gwarancja

Urzadzenie to jest wyrobem o wysokiej jakosci. Zostało ono starannie
skonstruowane przy uwzglednieniu aktualnej wiedzy technicznej i przy
zastosowaniu normalnie uzywanych materiałów o dobrej jakosci.
Termin gwarancji wynosi 24-miesiace i rozpoczyna sie z dniem wydania
urzadzenia, co nalezy udokumentowac paragonem kasowym, rachunkiem
albo dowodem dostawy. W ciagu terminu gwarancji wszystkie wady
funkcjonalne urzadzenia sa usuwane przez nasz serwis, jezeli mozna
wykazac, ze sa one wynikiem wad materiałowych, pomimo zgodnego z nasza
instrukcja obsługi ostroznego obchodzenia sie z urzadzeniem.
Realizacja gwarancji nastepuje w ten sposób, ze wadliwe czesci sa, według
naszego wyboru nieodpłatnie naprawiane albo wymieniane na czesci
wolne od wad. Wymontowane czesci staja sie nasza własnoscia. Naprawa
albo wymiana poszczególnych czesci nie powoduje przedłuzenia okresu
gwarancji, ani tez nie rozpoczyna na nowo biegu terminu gwarancji dla
urzadzenia. Zamontowane czesci zamienne nie posiadaja własnego terminu
gwarancji. Nie przejmujemy zadnej gwarancji za szkody i wady powstałe
w urzadzeniach albo ich czesciach, które wystapiły wskutek nadmiernego
obciazenia, niewłasciwego sposobu obchodzenia sie i niewłasciwej
konserwacji. Dotyczy to równiez nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz
montazu czesci zamiennych i elementów wyposazenia, nie wystepujacych
w naszym programie produkcyjnym. W przypadku ingerencji albo
wprowadzenia zmian w urzadzeniu przez osoby, które nie zostały przez nas
do tego upowaznione, uprawnienia wynikajace z gwarancji wygasaja.
Z gwarancji wyłaczone sa szkody spowodowane niewłasciwym sposobem
obsługi, przeciazeniem albo naturalnym zuzyciem.

Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku eksploatacji.
Szkody powstałe w wyniku błedów produkcyjnych albo wad materiałowych
zostana nieodpłatnie usuniete poprzez naprawe albo wymiane.
Warunkiem jest przekazanie urzadzenia w stanie nie zdemontowanym,
kompletnego z dowodem zakupu i dokumentem gwarancyjnym.
W przypadku napraw gwarancyjnych prosimy uzywac wyłacznie
oryginalnego opakowania.
W ten sposób gwarantujemy Panstwu sprawne i szybkie załatwienie
naprawy gwarancyjnej.
Prosze przesłac nam urzadzenie franco siedziba odbiorcy albo zazadac
naklejki Freeway. Niestety nie mozemy przyjmowac przesyłek obciazonych
kosztami!
Gwarancja nie obejmuje czesci ulegajacych naturalnemu zuzyciu
eksploatacyjnemu.
W przypadku roszczen gwarancyjnych, usterek, zapotrzebowania na czesci
zamienne albo na elementy wyposazenia prosimy zwracac sie do podanej
tutaj centrali serwisu:

SERWIS MATRIX PAWEŁ NIEDŹWIECKI
ul. Bohaterów Getta 14
68-200 Żary
tel/fax: (068) 470 44 04, kom: 664 950 369
e-mail: [email protected]

59

GARANCIJA

SLO

Aparat je visoko kakovosten izdelek. Konstruiran je ob upoštevanju sedanjih
tehnicnih spoznanj in skrbno narejen z uporabo obicajnih dobrih materialov.
Garancijska doba znaša 24 mesecev in zacne teci z dnem prodaje, velja pa ob
predložitvi racuna in potrjenega garancijskega lista z datumom prodaje, žigom
in podpisom prodajalca. V garancijski dobi bomo preko naše servisne službe
odpravili vse pomanjkljivosti in okvare, ki bodo nastale na izdelku pri normalni
rabi izdelka in ob upoštevanju navodil za uporabo.
Garancija velja v primeru pomanjkljive izvedbe, napake na materialu
ali v delovanju in v tem primeru bomo izdelek brezplacno popravili ali
zamenjali. Zamenjani deli ostanejo v naši lasti. V casu popravila ali zamenjave
posameznega dela se garancijska doba podaljša za cas, ko je izdelek v popravilu.
Za vgrajene nadomestne dele ne velja poseben garancijski rok. Za poškodbe
in okvare na izdelku ali delih, ki nastanejo zaradi prekomerne obremenitve,
nestrokovnega posega in vzdrževanja ne priznamo garancije.
Garancija ne velja tudi za neupoštevanje navodil za montažo in uporabo kot
tudi za vgradnjo nadomestnih delov in pribora, ki niso dobavljivi v našem
prodajnem programu. Pravica iz garancije preneha, ce v izdelek posegajo ali
ga spreminjajo osebe, ki jih proizvajalec ni pooblastil za odpravo okvar in

pomanjkljivosti.
Poškodbe nastale med transportom, neupoštevanje navodil za uporabo in 
montažo, nepooblaščen poseg v stroj, preobremenitev stroja ali naravna
obraba materiala ne spadajo v garancijsko popravilo. Vse pomanjkljivosti
in okvare na izdelku, ki so nastale zaradi napake na materialu ali napake 
proizvajalca, bomo brezplačno odpravili v roku 45 dni. Če izdelek ne bo 
popravljen v 45 dneh, ga bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok bo podaljšan za toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo
izdelka.
Garancija velja ob predložitvi računa in potrjenega garancijskega lista 
z datumom prodaje, žigom in podpisom prodajalca. Izdelek, ki je dan v 

nalepko in nalepko s serijsko številko, ki ne sme biti poškodovana.
Servisiranje izdelka in rezervni deli so zagotovljeni za dobo 6 let.
Garancijsko popravilo ne velja za naravno obrabo materiala.
Za pravico iz garancije, motnje, potrebo po rezervnih delih ali opremi se
obrnite na našo servisno službo:
Spremembe pridržane.

Содержание 68045

Страница 1: ...vodn ho n vodu k pou v n Gener toru Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Gener tora D GB F H CZ SK T umaczenie instrukcji oryginalnej AGREGAT PR DOTW RCZY PL RO Vertaling van de oorspronkelijke gebru...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ugen K hlschr nke Spezielle Sicherheitshinweise Platzieren des Stromerzeugers Der Sicherheitsabstand des Generators zu ange schlossenen Ger ten und Geb uden muss min destens 1m betragen Es d rfen sich...

Страница 4: ...ie Steckdose wieder in Betrieb genom men werden Generator Abstellen Bevor Sie den Generator abstellen lassen Sie ihn kurze Zeit ohne Belastung laufen damit der Motor nachk hlen kann Ein Ausschalter 6...

Страница 5: ...Zusammenhang zwischen den L rmemissions und L rmeinwirkungswerten besteht sind diese jedoch nicht zuverl ssig wenn es darum geht festzulegen ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen getro en werden m ssen od...

Страница 6: ...5...

Страница 7: ...nnected devices No fuel or ammable material should be placed near the generator This device should be properly ventilated never employ in a closed environment When installed the additional re and expl...

Страница 8: ...engine Set the On O switch 6 on the STOP position Close the fuel tap 3 by turning it to the left B3 Grounding the generator B4 In order to avoid any possible electrical shocks from the connected elect...

Страница 9: ...the number of machines and other adjacent processes and the length of time for which an operator is exposed to the noise Also the permissible exposure level can vary from country This information howe...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...g n rateur lectrique La distance de s curit entre le g n rateur et les appareils qui lui sont raccord s ou les b timents doit tre de 1 m au minimum Il ne doit pas y avoir de mati res combustibles ou i...

Страница 12: ...se en fonction en appuyant sur le commutateur de la protection contre les surcharges 7 Arr t du g n rateur avant d arr ter le g n rateur laissez le tour ner quelques instants sans charge a n que le mo...

Страница 13: ...pression acoustique LWM 71 dB A Les chi res cit s sont des niveaux d mission et ne sont pas forc ment des niveaux de travail sans danger Tant qu il existe une corr lation entre les niveaux d mission e...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...una distanza di sicurezza dagli apparecchi collegati di almeno 1 m Nelle immediate vicinanze del generatore non devono trovarsi materiali combustibili e in am mabili di nessun genere L apparecchio de...

Страница 16: ...Spegnimento del generatore Prima di spegnere il generatore opportuno las ciarlo in funzione per breve tempo senza carico in modo da far ra reddare il motore Portare l interruttore On O 6 in posizione...

Страница 17: ...i livelli di emissione e non sempre ai livelli per un lavoro in tutta sicurezza Nonostante ci sia correlazione tra i livelli di emissione e di esposizione non possiamo a darci a questi dati per determ...

Страница 18: ...B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 B 2 5 6 B 3 3 B 4 17...

Страница 19: ...paratuur koelkasten Speciale veiligheidsinstructies Het plaatsen van de generatorset De veiligheidsafstand van de generatorset tot daarop aangesloten apparatuur en bouwwerken moet tenminste 1 m bedrag...

Страница 20: ...elaar 7 in om de contactdoos weer in gebruik te nemen Generatorset uitzetten Laat de generatorset alvorens deze uit te zetten enige tijd onbelast lopen om de motor te laten afkoelen Aan uit schakelaar...

Страница 21: ...cessen en de tijd die een operator is blootgesteld aan het geluid Bovendien kan het toegestane acceptabele niveau per land verschillen Deze informatie is dan ook bedoeld om de gebruiker van de machine...

Страница 22: ...B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 B 2 5 6 B 3 3 B 4 21...

Страница 23: ...t k sz l kek valamint az p letek k z tti biztons gi t vols g legal bb 1 m legyen A gener tor k zvetlen k zel ben ghet s gy l kony anyagokat nem szabad t rolni A k sz l knek megfelel szell z st kell bi...

Страница 24: ...ll t sa Miel tt a gener tort le ll tan hagyja r vid ideig terhel s n lk l j rni hogy a motor leh lhessen A be kikapcsol t 6 ll tsa STOP helyzetbe A benzincsapot 3 balra ford t ssal z rja el Az ramfej...

Страница 25: ...engedett kitetts gi szint orsz gonk nt is v ltozhat Azonban ez az inform ci lehet v teszi a g p felhaszn l ja sz m ra hogy jobban felm rhesse a vesz lyt s kock zatot Kapcsol si rajz AC Reset Teherkapc...

Страница 26: ...B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 B 2 5 6 B 3 3 25...

Страница 27: ...j m mus b t minim ln 1 m V bezprost edn bl zkosti p stroje se nesm nach zet dn ho lav l tky P stroj mus b t dostate n v tr n neprovozujte jej v uzav en ch m stnostech P i instalaci dodr ujte dal p edp...

Страница 28: ...7 lze z suvku znovu uv st do provozu Vypnut gener toru Ne gener tor vypnete nechejte jej kr tce b et napr zdno aby se motor mohl ochladit Vyp na 6 um st te na pozici STOP Oto en m vlevo uzav ete benz...

Страница 29: ...mci jednotliv ch zem elem t to informace je pomoci u ivateli l pe vyhodnotit p slu n ohro en a rizika Sch ma zapojen AC Reset V konov sp na MC Hlavn vinut C Kondenz tor SC Vedlej vinut D1 Usm r ova F...

Страница 30: ...B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 B 2 5 6 B 3 3 29...

Страница 31: ...tnenie gener tora Bezpe nostn odstup gener tora k pripojen m pr strojom a budov m mus by minim lne 1 m V bezprostrednej bl zkosti gener tora sa nesm nach dza iadne hor av a z paln l tky Pr stroj mus b...

Страница 32: ...re a eniu 7 m e by z suvka znova uveden do prev dzky Odstavenie gener tora Pred vypnut m gener tora ho nechajte kr tko be a bez za a enia aby mohol motor dochladn Za vyp na 6 da do polohy STOP Koh tik...

Страница 33: ...ka sa tie m u odli ova od jednej krajiny k druhej T to inform cia m ale u vate ovi pom c pri lep om odhade nebezpe ia a rizika Sch ma zapojenia AC Reset V konov sp na MC Hlavn vinutie C Kondenz tor SC...

Страница 34: ...B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 B 2 5 6 B 3 3 33...

Страница 35: ...zonych urz dze i budynk w musi wynosi min 1 m Urz dzenia nie nale y u ywa w otoczeniu zagro onym eksplozj w s siedztwie palnych cieczy gaz w czy py w Agregat musi mie odpowiedni wentylacj Nie u ywa w...

Страница 36: ...ci eniem 7 mo na przywr ci gniazdko do u ytku Wy czanie agregatu Przed wy czeniem agregatu nale y zostawi go przez kr tki czas bez obci enia w celu sch odzenia silnika W cznik wy cznik 6 ustawi na poz...

Страница 37: ...sji ha asu niekoniecznie musz stanowi jednoznaczne wielko ci robocze Mimo e istnieje zwi zek mi dzy emisj ha asu i poziomem jego oddzia ywania warto ci te nie s jednak rzetelne je li chodzi o ustaleni...

Страница 38: ...2 37...

Страница 39: ...OL DUH D DSDUDWHORU HOHFWULFH IULJLGHUH QVWUXF LXQL VSHFLDOH GH VLJXUDQ PSODVDUHD JHQHUDWRUXOXL GH FXUHQW LVWDQ D GH VLJXUDQ D JHQHUDWRUXOXL ID GH GLVSR LWLYHOH L FO GLULOH DGLDFHQWH WUHEXLH V H GH PL...

Страница 40: ...UHEXLH V UHGXFH L QHFHVDUXO GH SXWHUH HOHFWULF VROLFLWDW GH OD JHQHUDWRU 3UL D SRDWH UHSXV vQ IXQF LXQH SULQ DS VDUHD vQWUHUXS WRUXOXL OD VXSUDVDUFLQ 2SULUHD JHQHUDWRUXOXL QDLQWH GH D RSUL JHQHUDWRUXO...

Страница 41: ...VLLOH GH JRPRW FDUH QX VXQW QHDS UDW YDODELOH FD YDORUL GH OXFUX KLDU GDF H LVW R OHJ WXU vQWUH HPLVLLOH GH JRPRW L YDORULOH HIHFWHORU JRPRWHORU DFHVWHD QX VXQW QHDS UDW GHPQH GH vQFUHGHUH FkQG HVWH Y...

Страница 42: ...41...

Страница 43: ...aci Posebne sigurnosne napomene Smje tanje elektri nog generatora Sigurnosni razmak generatora od priklju enih ure aja i gra evina mora iznositi barem 1m Tako er se ne smiju koristiti nikakve lako gor...

Страница 44: ...d prenapona Ta za tita kod prenapona automatski isklju uje uti nicu 230 V U tom slu aju smanjujete elektri nu snagu koju uzimate iz generatora Pritiskom prenaponske sklopke 7 se uti nica mo e ponovno...

Страница 45: ...litete i Va e njege popravke neka izvodi samo autorizirana i stru na osoba Benzinski spremnik isprazniti prije slanja Za tita okoli a Ure aj opremu i ambala u nemojte baciti u ku ni otpad ve ih zbrini...

Страница 46: ...podacima o emisiji buke koji se ne mogu sa sigurno u uzeti kao radne vrijednosti Iako postoji poveznica izme u vrijednosti emisija buke i vrijednosti utjecaja buke te vrijednosti ipak nisu pouzdane a...

Страница 47: ...46...

Страница 48: ...ri ne energije Varnostni odmik alternatorja od priklju enih naprav in zgradb mora biti najmanj 1 m Pred zagonom Ob nakupu alternatorja Matrix iz varnostnih razlogov ni napolnjen z gorivom Pozor Za gor...

Страница 49: ...nitvi samodejno izklopi 230 V vti nico V tem primeru zmanj ajte elektri no mo ko jo jemljete alternatorju S pritiskom prenapetostnega za itnega stikala 7 lahko vti nico ponovno vklopite Izklop alterna...

Страница 50: ...Varovanje okolja Naprave pribora in embala e ne odvrzite med gospodinjske odpadke ampak jih vrnite v okoljsko ustrezno predelavo S tem majhnim trudom boste pomagali na emu okolju Varovanje okolja 49...

Страница 51: ...ostih gre za podatke o emisiji hrupa ki jih ni treba nujno razumeti kot varne delovne vrednosti eprav so emisije hrupa in vrednosti vplivanja hrupa med seboj povezani pa ti vendar niso zanesljivi e gr...

Страница 52: ...51...

Страница 53: ...r ndbart materiale t t p generatoren Generatoren skal anbringes p et sted med god ventilation og den m ikke bruges indend rs eller i lukkede omgivelser N r generatoren er placeret skal du overholde al...

Страница 54: ...nden du slukker for generatoren b r du lade motoren k re ubelastet i nogle f minutter for at lade motoren k le af S t t nd sluk knappen 6 i positionen STOP Luk benzinhanen 3 ved at dreje den mod venst...

Страница 55: ...ktniveau LWA 91 dB A Lydtryksniveau LWM 71 dB A De anf rte st jemissionsniveauer er ikke n dvendigvis sikre at arbejde i Selv om de m lte v rdier knytter sig til eksponeringsniveauerne kan det v re n...

Страница 56: ...Name und Anschrift der beteiligten Stelle Soci t Nationale de Certification et d Homologation No 0499 W rth Isar den 30 06 2011 Art Nr 68045 The technical documentation is kept by our authorized repr...

Страница 57: ...ply with the operating manual and the installation or spare and accessory parts that are not included in our range of appliance by unauthorised persons the warranty will be rendered void Damages that...

Страница 58: ...nto Interventi o modiche all apparecchio apportati da persone che non ne hanno l autorit causano l annullamento della garanzia La garanzia non copre i danni dovuti ad uso improprio sovraccarico o usur...

Страница 59: ...va u na em servisu Za promjenjene rezervne djelove ne va i poseban jamstveni rok Jamstvo se ne priznaje za o tecenja i kvarove kojima prouzrokuje pretjerano opterecenje nestrucno posezanje i odr avanj...

Страница 60: ...ez nieprzestrzegania instrukcji obs ugi oraz montazu czesci zamiennych i element w wyposazenia nie wystepujacych w naszym programie produkcyjnym W przypadku ingerencji albo wprowadzenia zmian w urzadz...

Страница 61: ...kyldes anvendelse af overdreven kraft eller forkert behandling eller service Dette g lder ogs manglende overholdelse af betjeningsvejledningen samt installation af reservedele eller tilbeh r som ikke...

Страница 62: ...eteur Rue N CP ville T l phone Date signature Description du d faut V s rl s helye C m telep l s utca A v s rl neve Utca h zsz m IRSZ telep l s Telefon D tum al r s A hiba le r sa acquistato da in loc...

Страница 63: ...ejscowosc telefon data podpis opis usterki SK GARANTIE Gekocht bij In plaats straat Naam v d koper Straat huisnr Postcode plaats Telefoon Datum handtekening Beschrijving van de fout DK GARANTI K beste...

Отзывы: