background image

 

3

  The power cord is relatively short, to prevent accidents caused 

by tripping or entanglement. 

  The electrical safety of this appliance is guaranteed only if it is 

connected to an efficient earth, as provided safety regulations 
in force. The manufacturer is not liable for damages resulting 
from the lack of grounding installation. If in doubt, consult a 
qualified electrician. 

  If you need to use an extension cord, use only one that is in 

good condition, equipped with grounding plug and is suitable 
for the power of the appliance. 

  The extension cord should be placed so that not drape over 

the countertop or table so that children can pull it or can trip 
over it by mistake. 

  To protect against risk of electric shock and personal injury, do 

not insert the cable, plug or the appliance itself in water or any 
other liquid. 

  After removing the packaging, check that the appliance is not 

damaged. If in doubt do not use the device; contact the 
technical support staff. 

  Packaging materials (plastic bags, etc.) must not be left within 

reach of children as they are a potential source of danger. 

  The manufacturer is not liable for damages resulting from 

improper, incorrect or careless use of the appliance. 

 

SECURITY MEASURES 

  Children should not play with this device. 

  Cleaning and maintenance by the user can not be done by 

children unless they are older than 8 years and are 
supervised. 

  When the machine is running, keep hands and cord away from 

hot areas. 

  This device operates at high temperatures, so during handling 

extreme caution. 

  Failure to follow these warnings and safety instructions could 

result as a result burns or serious injury. 

Содержание MX-TC2215

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR MODELO MX TC2215 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Страница 2: ...una ranura amplia que permite tostar diferentes tipos de pan Incorpora un control electr nico para el tiempo de tostado y un sistema de sujeci n y centrado que distribuye el calor uniformemente por to...

Страница 3: ...es corporales personales no introduzca el cable la clavija o el propio aparato en agua ni en ning n otro l quido Despu s de retirar el embalaje verifique que el aparato no est da ado En caso de duda n...

Страница 4: ...duzca en el tostador rebanadas de pan muy gruesas o envueltas en papel de aluminio celof n etc y tampoco ning n tipo de utensilio Coloque siempre el tostador sobre una superficie seca estable y nivela...

Страница 5: ...apague el aparato y no intente repararlo por su cuenta P ngase en contacto con el Servicio T cnico Oficial MX ONDA m s cercano CONTROLES Y ELEMENTOS 1 Ranura para el pan 2 Palanca de encendido 3 Selec...

Страница 6: ...momento usted podr detener el tiempo de tostado para ello bastar con pulsar el bot n para cancelar 4 Cancelar Atenci n Cuando el tostador est desenchufado si acciona la palanca de encendido 2 est no p...

Страница 7: ...nca 2 se liberar autom ticamente Las rebanadas de pan ser n expulsadas al tiempo que el tostador se desconecta y se apagan los indicadores de encendido 4 y descongelar 6 6 En cualquier momento usted p...

Страница 8: ...t cnicas sujetas a cambio sin previo aviso Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004 108 EC EMC relativa a la Compatibilidad Electromagn tica y la 2006 95 EC LVD en materia de seguridad d...

Страница 9: ...MANUAL DE INSTRU ES TORRADEIRA MODELO MX TC2215 ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Страница 10: ...migalhas facilita o processo de limpeza ANTES DE LIGAR O TORRADEIRA Leia estas instru es e guarde as para uso posterior com cuidado Verifique se a voltagem da tomada de 230 V 50 Hz e est equipado com...

Страница 11: ...o em gua ou qualquer outro l quido Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho n o est danificado Em caso de d vida n o use o dispositivo entre em contato com a equipe de suporte t cnico mat...

Страница 12: ...o negligenciar a sua vigil ncia e manter fora do alcance das crian as N o entrar nas fatias grossas de p o torradeira ou embrulhados em papel alum nio papel celofane etc nem qualquer utens lio Sempre...

Страница 13: ...tente repar lo Entre em contato com o nosso Atendimento ao Cliente mais pr ximo MX ONDA CONTROLES E ELEMENTOS 1 Slot de p o 2 Alavanca de igni o 3 Selector tempo de tostagem 4 Bot o para cancelar e lu...

Страница 14: ...6 A qualquer momento voc pode parar o tempo de tostagem pois basta pressionar o bot o para cancelar a 4 Cancelar Aten o Quando a torradeira est desligado se voc operar a alavanca de igni o 2 n o perma...

Страница 15: ...rado automaticamente Fatias de p o ser ejetado enquanto a torradeira est desligado e os indicadores de alimenta o 4 fora e descongelar 6 6 A qualquer momento voc pode parar de descongelamento para iss...

Страница 16: ...est o sujeitas a altera es sem aviso pr vio Este produto est em conformidade com as Directivas Europeias 2004 108 EC EMC relativa compatibilidade electromagn tica e 2006 95 EC LVD seguran a de baixa t...

Страница 17: ...INSTRUCTION MANUAL TOASTER MODEL MX TC2215 PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE...

Страница 18: ...rost It also has a tray for collection of crumbs facilitates the cleaning process BEFORE CONNECTING THE TOASTER Read these instructions and save them for later use carefully Check that the voltage of...

Страница 19: ...ck and personal injury do not insert the cable plug or the appliance itself in water or any other liquid After removing the packaging check that the appliance is not damaged If in doubt do not use the...

Страница 20: ...ry stable and level surface do not use outdoors When the toaster is plugged or still hot do not covers with a cloth or approaching the materials that can easily burn like curtains tablecloths curtains...

Страница 21: ...of 230 V 50 Hz provided grounding 2 Insert one or two slices of bread in slot 1 3 Turn the toasting time selector 3 according to your preference but note that not all breads are roasted in the same w...

Страница 22: ...ter is switched off and the power indicators 4 and reheat 5 turn off 5 At any time you can stop the reheating function for it just press the button to cancel 4 Cancelar Note The duration of reheating...

Страница 23: ...rolled into the base Keep the toaster in a dry dust free and upright in its own packaging or cover it with a protective plastic bag paper etc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220 240 V 50 Hz M...

Страница 24: ...BENUTZERHANDBUCH TOASTER MODELL MX TC2215 VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN SIE DIE...

Страница 25: ...auch ein fach f r die sammlung von kr meln den reinigungsprozess erleichtert VOR DEM ANSCHLUSS DER TOASTER Lesen sie diese anweisungen und bewahren sie sie f r den sp teren gebrauch sorgf ltig berpr...

Страница 26: ...stolpern kann Zum schutz vor gefahr eines elektrischen schlages und verletzungen vorzubeugen schieben sie nicht das kabel stecker oder das ger t selbst in wasser oder eine andere fl ssigkeit Nach ent...

Страница 27: ...en ihre wachsamkeit und halten au erhalb der reichweite von kindern Geben sie nicht in die sehr dicke scheiben brot toaster oder in aluminiumfolie eingewickelt cellophan usw noch irgendein utensil Leg...

Страница 28: ...intr chtigt ist oder das kabel besch digt ist das ger t ausschalten und versuchen sie nicht es selbst zu reparieren Kontaktieren sie unseren kundenservice n chsten MX ONDA STEUERELEMENTE UND ELEMENTE...

Страница 29: ...6 Zu jeder zeit k nnen sie die r stzeit stoppen denn es ist nur auf den knopf dr cken 4 um abzubrechen Cancelar Achtung Wenn der toaster ist nicht angeschlossen wenn sie die z ndung hebel 2 arbeiten...

Страница 30: ...cheiben werden ausgesto en werden w hrend der toaster ausgeschaltet ist und die leistungsindikatoren 4 aus und auftauen 6 6 Zu jeder zeit k nnen sie auftauen stoppen denn es ist nur auf den knopf dr c...

Страница 31: ...spricht den europ ischen richtlinien 2004 95 EC EMC ber die Elektromagnetische Vertr glichkeit und 2006 95 EC LVD sicherheitskleinspannung MX MX ONDA und die entsprechenden logos sind marken der MX ON...

Отзывы: