MW MACH 722313490 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

 

FR

MV200 - NLFRENES - v1.0.1 - 10112016

MACH

Entretien

ATTENTION !

Risque de blessure ! Débranchez le ventilateur avant l’entretien.

Équipement électrique

Vérifiez régulièrement si le câble d’alimentation n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer par un 

électricien qualifié.

Sortie d’air

De la poussière et de la saleté peuvent s’accumuler dans la sortie d’air. Nettoyez-la régulièrement.

Cadre

Nettoyez le cadre avec un détergent doux et de l’eau.

Pièces externes

Vérifiez si toutes les pièces externes sont bien fixées. Un bruit inhabituel doit vous alerter.

Gardez le moteur et le câblage secs

N’utilisez pas un tuyau d’arrosage ou un appareil de nettoyage pressurisé pour nettoyer votre ventilateur. Si une pièce 

venait à être mouillée, séchez-la immédiatement.

Pannes

Pannes

Causes possibles

Solutions

Le moteur ne fonctionne pas

Pas de courant 

Branchez l’appareil et vérifiez le fusible

L’interrupteur n’est pas enclenché

Tournez le bouton / mettez l’interrupteur 

sur «l» (Marche)

L’hélice du ventilateur est bloquée

Contrôlez l’hélice du ventilateur et 

supprimez la source du blocage

L’entrée ou la sortie d’air est bouchée Supprimez la source du blocage et 

nettoyez l’entrée et la sortie d’air

Interrupteur défectueux

Contactez le service de maintenance

Câblage desserré

Contactez le service de maintenance

Le moteur fonctionne, mais l’hélice 

tourne irrégulièrement ou heurte les 

flancs

Un choc violent a plié la suspension 

du moteur, de sorte que l’hélice est 

coincée

Contactez le service de maintenance

Un choc violent a fait glisser le moteur 

hors de sa suspension, de sorte que 

l’hélice est coincée

Contactez le service de maintenance

L’appareil vibre excessivement

L’hélice du ventilateur est coincée

Nettoyez l’hélice du ventilateur

L’hélice du ventilateur est 

déséquilibrée

Contactez le service de maintenance

L’hélice du ventilateur est tordue

Contactez le service de maintenance

L’arbre du moteur est tordu

Contactez le service de maintenance

Pièces détachées : voir page 11

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 722313490

Страница 1: ...lezen en voor later gebruik bewaren P 05 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P 08 Please read and keep for future reference FR EN NL MV200 722313490 Ventilator Ventilateur Ventilator c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 2: ... plaatsen waar zich schadelijke explosieve of brandbare gassen dampen of gevaarlijke stoffen bevinden Wanneer u gebruik maakt van apparaten die op het lichtnet zijn aangesloten dienen altijd basale voorzorgsmaatregelen waaronder de hieronder vermelde genomen te worden teneinde het risico op brand elektrische schokken en persoonlijke verwondingen te reduceren Niet blootstellen aan regen of waternev...

Страница 3: ...ot prevent mold or mildew formation To prevent mold or mildew formation this ventilator should be used in unison with a dehumidifier Ventilation This ventilator can move large quantities of air rapidly to provide ventilation and cooling Stacking The housing is designed to stack one ventilator on top of another NOTE The ST 708 SF E DOES NOT STACK aLwayS be certain ventilator is on level ground befo...

Страница 4: ...m op het apparaat Verbind het apparaat met stroom controleer de zekering Schakelaar knop niet ingeschakeld Draai de knop om zet de schakelaar op l AAN Ventilatorwiel geblokkeerd Controleer het ventilatorwiel en verwijder de belemmering Luchtinlaat of uitlaat verstopt Verwijder de belemmering en reinig de luchtinlaat en uitlaat Schakelaar defect Ga naar uw onderhoudsmonteur Losse bedrading Ga naar ...

Страница 5: ...teur à proximité de vapeurs ou de gaz nocifs explosifs ou inflammables ou de substances dangereuses Lors de l utilisation d appareils branchés sur secteur des précautions de sécurité de base doivent être prises afin de minimiser les risques d incendie de choc électrique et de blessure N exposez pas votre appareil à la pluie ou aux éclaboussures N immergez pas ce ventilateur et ne l utilisez pas da...

Страница 6: ...ld or mildew formation To prevent mold or mildew formation this ventilator should be used in unison with a dehumidifier Ventilation This ventilator can move large quantities of air rapidly to provide ventilation and cooling Stacking The housing is designed to stack one ventilator on top of another NOTE The ST 708 SF E DOES NOT STACK aLwayS be certain ventilator is on level ground before stacking A...

Страница 7: ...urnez le bouton mettez l interrupteur sur l Marche L hélice du ventilateur est bloquée Contrôlez l hélice du ventilateur et supprimez la source du blocage L entrée ou la sortie d air est bouchée Supprimez la source du blocage et nettoyez l entrée et la sortie d air Interrupteur défectueux Contactez le service de maintenance Câblage desserré Contactez le service de maintenance Le moteur fonctionne ...

Страница 8: ...rence Do not operate this ventilator where there are harmful explosive or flammable gasses fumes or hazardous substances When using mains powered appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Do not expose to rain or water spray Do not submerge this ventilator in water or use in excessively wet conditions This is not a t...

Страница 9: ...an move large rapidly to provide ventilation an Stacking The housing is designed to sta on top of another NOTE The ST 708 SF E DOE aLwayS be certain ventilator i before stacking ALWAYS be certain the ventila properly and securely before o NEVER stack more than two 2 single stack Operation Figure 1 Figure 2 Figure 3 RISK OF INJU MOVE VENTIL IS OPERATINg WARNING Stacked Ventilators 2 Maximum Tie Dow...

Страница 10: ...Problems Possible causes Solutions Motor does not run No power supply to the device Connect device check fuse Switch knob not turned on Turn knob on press power switch to ON Fan wheel blocked Inspect fan wheel and remove blockage Air inlet or outlet is blocked Remove blockage and clean air inlet and outlet The switch is broken Return to service agent Loose wiring Return to service agent Motor runs...

Страница 11: ...07 2 92 005 0005 92 005 0006 92 005 0007 3 92 008 0005 92 008 0006 92 008 0007 4 92 012 0001 92 012 0005 92 012 0010 5 92 013 0005 92 013 0006 92 013 0007 1 2 3 4 5 ST 708 SF E ST 710 SF E ST 712 SF E Exploded View MV200 1 92 002 0005 2 92 005 0005 3 92 008 0005 4 92 012 0001 5 92 013 0005 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 12: ... tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Cumple las disposiciones de dicha Directiva incluyendo las modificaciones vigentes en el momento de esta decl...

Отзывы: