MV Agusta Brutale R Скачать руководство пользователя страница 271

- 72 -

UTILISATION

4

4

FR

Modalité “RUN”

Outre la fonction de compteur de vitesse, sur l’écran
s’affichent les fonctions suivantes (voir §4.4.2.):

Compteur kilométrique    Total

“TOTAL”

Compteur kilométrique    Partiel 1 

“TRIP 1”

Compteur kilométrique    Partiel 2 

“TRIP 2”

Modalité “CHRONO”

Cette modalité permet l’actionnement de la fonction
chronomètre et le stockage des données mesurées
(voir §4.4.4.). Les fonctions affichées deviennent:

Chronomètre

Parcours actuel 

“CURRENTLAP”

Chronomètre

Parcours le plus rapide 

“BEST LAP”

Chronomètre

Parcours précédent 

“LAST LAP”

Compteur de tours   Nombre de tours parcourus  “N°LAP”

Содержание Brutale R

Страница 1: ......

Страница 2: ...Owner s Manual...

Страница 3: ...d without prior notice Any supplement to this manual can be downloaded free of charge from our website Go to www mvagusta it California 65 Proposition Warning U S A only WARNING This vehicle contains...

Страница 4: ...ers who freely live their passion the chance to possess a unique object which surely represents a strong reference worldwide This manual has been drawn up with a view to providing you with a clear and...

Страница 5: ...1 9 After you ride 32 2 1 10 Installing accessories 33 2 1 11 Vehicle load 34 chap Subject covered page 2 1 12 Modifications 36 2 1 13 Competitions 36 2 1 14 Customer satisfaction 36 2 1 15 Suggestio...

Страница 6: ...Checking and replacing the tires 140 6 10 Checking and lubricating the drive chain 145 6 11 Checking the idle speed 149 6 12 Periodic emission check 150 chap Subject covered page 4 4 Selecting and se...

Страница 7: ...rmation 158 6 16 1 Replacing the fuses 158 6 16 2 Replacing the low beam bulb 161 6 16 3 Replacing the high beam bulb 164 6 16 4 Replacing the turn indicator bulb 165 6 16 5 Replacing the license plat...

Страница 8: ...185 Break in 64 Bulbs replacement of high beam 164 license plate light 166 low beam 161 turn indicator 165 Chain check 145 lubrication 147 Cleaning the motorcycle 169 Clutch fluid level check 139 leve...

Страница 9: ...eft side 50 right side 52 Headlight adjustment 116 high beam bulb replacement 164 low beam bulb replacement 161 Identification data 13 Idle speed check 149 Ignition switch and steering lock 55 Instrum...

Страница 10: ...Spring preload 112 Suspensions front adjustment 111 rear adjustment 114 Symbols 11 Tampering note 22 Tires check 140 puncturing 141 replacement 142 Tools and accessories supplied 128 Topping up coolan...

Страница 11: ...l safety information WARNING Failure to follow the warnings and instructions provided in this manual could result in an accident personal injury or death a Throughout this manual reference is made tha...

Страница 12: ...indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage NOTE Indicates important information rel evant to the motorcycle motorcycle use or to the sections of this...

Страница 13: ...tion Every time the vehicle is serviced by a dealer the user must produce the Warranty Booklet so that the dealer can fill in the service coupon and return it to MV Agusta USA within 10 days from the...

Страница 14: ...dentified by the vehicle identi fication number When placing orders for spare parts in addition to this number you may be required to provide the engine serial number the colour code and the key ident...

Страница 15: ...umber The vehicle identification number must be provided each time you need to contact the MV Agusta Technical Assistance Service in order to guarantee the traceability of your motorcycle ZCG J D F V...

Страница 16: ...duplicate for both the ignition and all the locks Keep the duplicate in a safe place It is essential to provide the key identification number if you place an order for a spare motorcycle key The key i...

Страница 17: ...16 GENERAL INFORMATION 1 1 E N 1 2 6 8 4 9 10 3 7 5...

Страница 18: ...de fairing left hand 3 Fuel tank 4 Right airbox panel 5 Left airbox panel 6 Front mudguard Color combination A Crayon Red Code Palinal 926R750 Color combination B MV Intense Black Code Palinal 929 R48...

Страница 19: ...18 GENERAL INFORMATION 1 1 E N 1 5 2 6 7 3 4...

Страница 20: ...tt Black Painting Code Euro Polveri 7L 59 0000 1T 00 T 5 Tail piece CRC Intense Matt Black Painting Code Palinal 211XR486 Palinal Matt 3 6 Right side rear footrest support 7 Left side rear footrest su...

Страница 21: ...an be read on the lower right side of the fuel tank In order to get to the color code label it is necessary to remove the fuel tank right hand side fairing Pull out the rear part of the fuel tank righ...

Страница 22: ...side fairing it is possible to get to the color code label On this label you can read the motorcycle color combination which deter mines the painting of the bodywork parts We recommend writing down t...

Страница 23: ...36 or write to NHTSA U S Department of Transportation 1200 New Jersey Avenue SE West Building Washington D C 20590 You can also obtain other information about motor vehicle safety from the Hotline For...

Страница 24: ...itute tampering include 1 The removal or piercing of the exhaust silencer the diaphragm the manifolds or any other components involved in the transmission of exhaust gases 2 The removal or piercing of...

Страница 25: ...kcase emission control system The engine is equipped with a closed crankcase system designed to prevent the release of crankcase emissions into the atmosphere Blow by gases return to the combustion ch...

Страница 26: ...ction than an automobile in the event of an accident Unlike automobiles motorcycles are not equipped with airbags or other protective devices Always wear a DOT approved helmet with eye face protection...

Страница 27: ...he motorcycle Any modifications must be performed by an authorized MV Agusta dealer with only MV Agusta approved accessories i If your motorcycle is ever involved in an acci dent even if it only falls...

Страница 28: ...cal aptitude may not be sufficient to properly maintain repair or service your motorcycle These tasks should be performed by an authorized MV Agusta dealer If you have any doubt whatsoever regarding y...

Страница 29: ...torcycle for any leaks of oil or other fluids which is indicative of a problem with your motorcycle c Test your brakes at the beginning of the ride to make sure they are operating properly d Be sure t...

Страница 30: ...eling at high speed excessively high rpm Improper gear selection will affect your ability to control your motorcycle d When the motorcycle is being ridden at high speed gearing down several times in r...

Страница 31: ...or grates You could experience reduced tire traction making it more difficult to control or stop your motorcycle If you do ride in these conditions travel at low speed and avoid abrupt maneuvers l Pa...

Страница 32: ...competition is to volun tary assume a very high risk of an accident Always respect traffic laws and never race on public roads q The user of this motorcycle expressly recogni zes and agrees that ther...

Страница 33: ...use the motorcycle to fall over result ing in property damage personal injury or death especially to children d Never park your motorcycle on soft or uneven surfaces because that could cause the motor...

Страница 34: ...an unmovable support for the accessory WARNING Improperly installed accessories can result in an accident that could lead to serious personal injury or even death Verify that the installed accessories...

Страница 35: ...orcycle weight of the driver weight of the passenger weight of the load and all the accessories of control of the motorcycle that could result in an accident with subsequent serious injury or even dea...

Страница 36: ...g to the load Even if the motorcycle is correctly loaded drive with caution and never exceed 110 km h 70 mph when you carry a load WARNING NEVER OVERLOAD YOUR MOTORCY CLE Driving an overloaded motorcy...

Страница 37: ...nd experience as well as a proper setup of the motorcycle CAUTION The high temperatures caused by the use of the vehicle on race circuits could compromise the efficien cy of the catalytic converter an...

Страница 38: ...offers advantages over courts in most jurisdic tions because it is informal quick and free of charge For further information concerning eligibil ity in the Canadian Motor Vehicle Arbitration Plan CAM...

Страница 39: ...Information on emission con trol 5 Noise emission control 6 Certification Tire Information 7 Rearview mirrors 8 Rear shock absorber 9 Rear wheel hub warning NOTE The labels in the following pages do n...

Страница 40: ...39 SAFETY INFORMATION 2 2 E N 2 ADHESIVE LABEL BATTERY WARNING 1 ADHESIVE LABEL UNLEADED GASOLINE...

Страница 41: ...M ON MOTORCYCLEMODELSNOTSPECIFIEDMAYVIOLATEFEDERALLAW 3 B STAMPING ON LOWER SILENCER INFORMATION ON NOISE EMISSIONS MOTORCYCLE EXHAUST SYSTEM NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION THISMV AGUSTA EXHAUSTSY...

Страница 42: ...1 EVAPORATIVE FAMILY PERMEATION FAMILY 8000B3368 1078 cc THIS VEHICLE CONFORMS TO US EPA AND CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO 2012 MODEL YEAR NEW MOTORCYCLES AND IS CERTIFIED TO 0 8 g km HC NOx 12...

Страница 43: ...INFORMATION THIS 2012 MVA44B1090 MOTORCYCLE MEETS US EPA NOISE EMISSION REQUIREMENT OF 80 dBA AT 5665 RPM BY THE FEDERAL TEST PROCEDURE MODIFICATIONS WHICH CAUSE THIS MOTORCYCLE TO EXCEED FEDERAL NOIS...

Страница 44: ...SVEHICLECONFORMSTOALLAPPLICABLESTANDARDSPRESCRIBED UNDER THE CANADIAN MOTOR VEHICLE SAFETY REGULATION IN EFFECT ON THE DATE OF MANUFACTURE CE V HICULE EST CONFORME TOUTES LES NORMES QUI LUI SONT APPLI...

Страница 45: ...PRESSED GAS USE ONLY PERFECTLY DRY NITROGEN GAS OTHER GASES MAY CAUSE EXPLOSION DO NOT INCINERATE REFER TO OWNER S MANUAL FOR REGULATING GAS SACHS 8 ADHESIVE LABEL REAR SHOCK ABSORBER OBJECTS IN MIRRO...

Страница 46: ...45 SAFETY INFORMATION 2 2 E N 9 ADHESIVE LABEL REAR WHEEL HUB WARNING...

Страница 47: ...essential to verify the operation of the visual and acoustic signals Turn indicators 3 3 Parking light low and high beams 3 3 Parking light 3 3 and brake light lights up operating the brakes Horn 3 3...

Страница 48: ...ntrols and instruments E N Instruments and warning lights 3 7 Handlebar electrical controls left side 3 3 Fuel tank cap 4 5 Ignition switch and steering lock 3 5 Throttle twist grip 3 4 Handlebar elec...

Страница 49: ...ENTS 3 3 E N Clutch lever 5 1 Gear lever 3 6 Sidestand 3 2 Passenger footrest Passenger footrest Passenger handhold Rearview mirrors 5 1 Front brake lever 5 1 Rear brake lever Rider footrest Rider foo...

Страница 50: ...e engine by cutting the current supply If the motorcycle is parked kickstand down and the gears are engaged the switch prevents the engine from being started WARNING Riding with the kickstand incomple...

Страница 51: ...ssed in low beam Button pressed in high beam Turn indicator switch Shifting the lever to the left or right switches on the left or right turn indicators The switch then returns to the central position...

Страница 52: ...s intention to change direction or lane WARNING Always use your turn indicators correctly Use them to signal your intention before you start a turn and turn them off when you have completed the turn F...

Страница 53: ...eleased as soon as the engine starts When the engine is running pressing the button selects the dis play functions Cold start choke lever Rotate clockwise when cold starting After the engine has run f...

Страница 54: ...ANGER Before restarting the engine you must determine the cause of the stuck throttle and effect the necessary repair If necessary take your motorcycle to a qualified mechan ic Failure to do so could...

Страница 55: ...otating the throttle twist grip clockwise fully and repeatedly causes the choke lever to return to its original position Front brake lever It controls a hydraulic circuit that operates the front wheel...

Страница 56: ...e to observe this warning can lead to loss of control of the motorcycle resulting in an accident personal injury or death WARNING Never attempt to change the switch functions while you are riding This...

Страница 57: ...the key on the ON position for a long time when the engine is not running in order to avoid damage to the electrical parts of the motorcycle OFF position All electrical circuits are deactivated The ke...

Страница 58: ...handlebar to the left Press the key in gently while rotating it to the LOCK position All electrical circuits are deactivated and the steering is locked The key can be removed CONTROLS AND INSTRUMENTS...

Страница 59: ...the LOCK position to the P position All electrical circuits are deactivated except the parking lights The steering is locked The key can be removed CAUTION Do not leave the key on the P position for...

Страница 60: ...n is indicated by the indicator light on the instrument panel To change into first gear push the lever down To change into second gear lift the lever up Lifting the lever up repeatedly engages all the...

Страница 61: ...urning the ignition switch to the ON position After a preliminary check approx 7 seconds the displayed information reflects the current general condition of the motorcycle Warning lights 3 7 1 SET but...

Страница 62: ...supply enough current to charge the battery If the indi cator comes on while riding contact an authori zed service center Rev limiter warning light red It turns on when the engine exceeds11600 rpm Eng...

Страница 63: ...ant by turning on a variable number of segments on a gradua ted scale When the temperature falls outside the normal operating range it may display one of the following information the display shows ju...

Страница 64: ...e thoroughly familiar with the motorcycle s power and performance character istics Failure to do so could result in an accident personal injury or death CAUTION The high temperatures caused by the use...

Страница 65: ...first miles adopt a relaxed riding style 0 to 500 km 0 to 300 mi A Frequently change the engine speed If possible prefer hilly routes with gentle slopes and many bends Avoid long straight stretches W...

Страница 66: ...i Avoid lugging or overspeeding the engine and vary your speed frequently 1000 to 2500 km 600 to 1600 mi Higher engine performance can be demanded but it is advisable not to exceed the engine speed sh...

Страница 67: ...engine outdoor in the open air As you turn the ignition switch to the ON position the instruments and the warning lights will go through the self diagnostic cycle during this phase make sure that all...

Страница 68: ...shows the warning alert shown in the picture In particular this message highlights the vehicle part or device on which the fault has been detected Press OK button to access to RUN mode WARNING If a f...

Страница 69: ...ng Turn the CHOKE lever without turning the accele rator handle Press the starter button As soon as the engine starts release the button and when just slightly warmed up bring the CHOKE lever back to...

Страница 70: ...secutive seconds in order to avoid dam age to the electrical equipment Avoid warming up the engine while the vehi cle is stationary as this can cause engine overheating and damage to the internal part...

Страница 71: ...an operating mode RUN Odometer CHRONO Chronometer SERVICE Expirationofscheduledmaintenanceservice TC Traction control IMMOBILIZER Antitheft device Reset the trip counter Trip counter 1 TRIP 1 Trip co...

Страница 72: ...se loss of control resulting in an accident personal injury or death 4 4 1 Selecting the display functions The following settings may be changed on the display RUN Odometer CHRONO Chronometer SERVICE...

Страница 73: ...al odometer TOTAL Trip counter 1 TRIP 1 Trip counter 2 TRIP 2 CHRONO Mode This mode turns on the Chronometer and saves the recorded information see 4 4 4 The following is displayed Chronometer Current...

Страница 74: ...torbike will have to undergo the next scheduled service NOTE When the next service is less than 1000 km away such value is automatically displayed at the end of the starter page TC Mode This Mode adju...

Страница 75: ...theft device built into the electronic circuit of the vehicle since only authorised people are allowed to drive it Use the dashboard IMMOBILIZER only in the event of a breakdown If for any reason the...

Страница 76: ...the gears are in neutral the motorcycle is stationary and with the feet on the ground Do not set the display functions while riding as it may cause loss of control resulting in an accident personal i...

Страница 77: ...ON 4 4 E N Press OK for more than four seconds TRIP 1 starts blinking Now press OK for less than four seconds it will clear the display Otherwise press SET for more than four seconds to stop the reset...

Страница 78: ...77 OPERATION 4 4 E N Press SET for less than four seconds until TRIP 2 RESET appears Press OK for more than four seconds TRIP 2 starts blinking...

Страница 79: ...4 4 E N Now press OK for less than four seconds it will clear the display Otherwise press SET for more than four seconds to stop the reset procedure Press OK again to quit TRIP 2 RESET and move on to...

Страница 80: ...ed while the engine is off the gears are in neutral the motorcycle is stationary and with the feet on the ground Do not set the display functions while riding as it may cause loss of control resulting...

Страница 81: ...en you change the measurement unit of the speedometer the following quantities will change accor dingly Odometer total trip Km mi Otherwise press SET for over four seconds to stop resetting the measur...

Страница 82: ...he chronometer CHRONO mode to record the time taken to cover a lap Press the headlight button to start recording the time The colon that separates the minutes from the seconds and from the tenths of a...

Страница 83: ...taken to cover the first lap is saved and is displayed on LAST LAP until it records the time taken to cover the next lap If using the chronometer again every time you press the headlight button it rec...

Страница 84: ...ENU appears WARNING This operation may only be performed while the engine is off the gears are in neutral the motorcycle is stationary and with the feet on the ground Do not set the display functions...

Страница 85: ...st lap time BEST LAP and the relevant lap number Then press the headlights button repeatedly to display all the recorded times since the 1st lap in a sequence Once all times have been displayed press...

Страница 86: ...WARNING This operation may only be performed while the engine is off the gears are in neutral the motorcycle is stationary and with the feet on the ground Do not set the display functions while ridin...

Страница 87: ...TION 4 4 E N Press OK for over four seconds until BEST LAP starts blinking Now press OK for less than four seconds to dele te the value Otherwise press SET for over four seconds to stop the deletion p...

Страница 88: ...87 OPERATION 4 4 E N Press SET for less than four seconds until LAPS RESET appears Press OK for over four seconds until LAST LAP starts blinking...

Страница 89: ...4 E N Now press OK for less than four seconds all the saved times are deleted Otherwise press SET for over four seconds to stop the deletion procedure Press OK again to quit LAPS RESET and go back to...

Страница 90: ...rmed while the engine is off the gears are in neutral the motorcycle is stationary and with the feet on the ground Do not set the display functions while riding as it may cause loss of control resulti...

Страница 91: ...ox on the back of the MV Code Card and read the secret electronic code of the starter key the figure shows a random code for infor mation only Access IMMOBILIZER and press SET for over four seconds un...

Страница 92: ...the code Press OK for less than four seconds to set the first digit between 0 and 9 Once the digit has been selected press OK for over four seconds to confirm the first digit of the code Now you can s...

Страница 93: ...ID CODE appears The dashboard display goes back to RUN The engine may be started If the entered code is wrong NOTVALID CODE appears The system will not let the engine start the display goes back to IN...

Страница 94: ...selected by pressing the start button when the engine is switched on SPORT appears on the dashboard display to show the mapping has been selected WARNING This operation may only be performed while the...

Страница 95: ...and the warning lights will go through the self diagnostic cycle If the self diagnostic cycle detects a fault in the vehicle the display shows the warning alert shown in the picture In particular thi...

Страница 96: ...the display shows the warning alert shown in the picture WARNING If a fault is detected during riding stop the vehicle and contact an authorized MV Agusta center After the vehicle is stopped the disp...

Страница 97: ...e This message may appear at any time during the use of the vehicle WARNING If the coolant temperature is high stop the motorbike and check the coolant level If it needs to be filled up contact a MV A...

Страница 98: ...ury or death WARNING Gasoline and its fumes are highly toxic Avoid contact and inhalation and perform refuelling in a well ventilated area Failure to observe this warning can result in serious hazard...

Страница 99: ...never be higher than the base of the filler Failure to observe this warning can lead to a fire or other damage resulting in an accident personal injury or death After refuelling press down the tank c...

Страница 100: ...e key into the lock Press down the seat Release the key Press down the seat once more so to make sure of its firm coupling to the frame WARNING Every time you lift or remove the seat and every time th...

Страница 101: ...dent per sonal injury or death If you must park the bike on a slope engage first gear and park with the motorcycle fac ing uphill Remember to return the gear lever to neutral before restarting the eng...

Страница 102: ...iding off ensure that the kick stand is fully retracted and that the kickstand warning light on the instru ment panel is extinguished Failure to observe this warning can result in the stand contacting...

Страница 103: ...de of the motorcy cle Rest the stand on the ground and pressing down on the stand lift the vehi cle until it reaches a stable condition WARNING This operation is best carried out with two people one t...

Страница 104: ...int if necessary Check pads for wear 6 6 Gear lever Press pedal to check gear operation Lubricate the lever joint if necessary Clutch lever Check fluid level 6 8 Check for fluid leakage Pull lever and...

Страница 105: ...uld result in an accident per sonal injury or death Coolant Check level 6 5 Check for leakage Fuel Check level Refuel if necessary 4 5 Check for fuel leakage Engine oil Check level 6 4 Check for leaka...

Страница 106: ...may not be sufficient to properly inspect adjust service or repair your motorcycle If you have any doubts please take your motorcycle to an authorized ser vice center WARNING In order to maintain con...

Страница 107: ...ADJUSTMENTS 5 5 E N 106 G Headlight adjustment 5 8 C Rearview mirror adjustment 5 5 A Front brake lever adjustment 5 3 E Rear suspension adjustment 5 7 D Front suspension adjustment 5 6...

Страница 108: ...ADJUSTMENTS 5 5 E N 107 F Drive chain adjustment 5 2 B Clutch lever adjustment 5 4 C Rearview mirror adjustment 5 5 D Front suspension adjustment 5 6...

Страница 109: ...torcy cle 5 8 A Front brake lever adjustment Optimizes the grip to suit the rider s needs 5 3 B Clutch lever adjustment Optimizes the grip to suit the rider s needs 5 4 C Rearview mirror adjustment Op...

Страница 110: ...st the spring turn the adjusting ring clockwise or counterclockwise to move the lever away or toward the hand grip 5 4 Adjusting the clutch lever WARNING Never perform the adjustment while rid ing Whi...

Страница 111: ...he mirror at the points shown in the figure to adjust its position in the four directions Perform the adjustment on both the rearview mirrors It is recommended to sit on the vehicle in order to optimi...

Страница 112: ...NTS 5 5 E N 111 5 6 Adjusting the front suspension NOTE The adjustment of the suspen sions must be preferably performed with the fuel tank full Rebound damper Spring preload Spring preload Compression...

Страница 113: ...ckwise position Rotate the adjusting screw counterclockwise to decrease preload clockwise to increase preload 5 6 2 Rebound damper front suspension See the table in the enclosed sheet for rebound damp...

Страница 114: ...he enclosed sheet for compres sion damping adjustment Refer to the number of turns from the fully clockwise position CAUTION Do not force the adjusting screw past its fully clockwise position Rotate t...

Страница 115: ...igh temperature of the exhaust pipes can cause burns Before adjusting the rear suspension shut off the engine and wait until the exhaust pipes have thoroughly cooled NOTE The adjustment of the suspens...

Страница 116: ...ounterclockwise until you hear the first click CAUTION Do not force the adjusting screw past its fully clockwise position Rotate the adjust ing screw counterclockwise to decrease damping clockwise to...

Страница 117: ...is perpendicular to the wall The vehicle must be held in an upright position Measure the X distance between the headlight center and the ground surface then trace a small cross on the wall at the same...

Страница 118: ...t adjustment can be performed by rota ting the screw shown in the picture Rotate clockwise to incline the headlight downwards counterclockwise to incline it upwards The possible adjustment range is eq...

Страница 119: ...in your motorcycle If you have any doubts please take your motorcycle to an authorized service center NOTE Any damage to your motorcycle which is the result of improperly performed maintenance is not...

Страница 120: ...a spare parts Any damage to your motorcycle which is the result of the use of non genuine spare parts is not covered by the warranty WARNING If your motorcycle is involved in an accident have all it t...

Страница 121: ...E F G Check level Every time vehicle is used Engine oil Renew At least once a year Engine oil filter Every time engine oil is changed Coolant Check Restore level Every time vehicle is used Check Resto...

Страница 122: ...iles covered Service coupon A B C D E F G Timing movable shoe Check Replace Replace Every time timing chain is replaced Timing chain stretcher Check Replace Spark plugs Check Replace Replace Fuel filt...

Страница 123: ...y 500 1000 km 300 600 mi Brakes Clutch Check operation Check lines for leakage Brake pads Check wear Every 1000 Km 600 mi front and rear Check Replace Fuel lines and connections Check for leakage Repl...

Страница 124: ...ered Service coupon A B C D E F G Choke control Check operation Check Adjust Check Every 1000 Km 600 mi Lubricate Every 1000 Km 600 mi and after riding under the rain Drive chain Check Adjust Lubricat...

Страница 125: ...F G Rear sprocket spring drive Check Replace Steering head tube ring Check Adjust Steering bearings Check Adjust Lubricate Check pressure Every time vehicle is used at least every 10 days Tires Check...

Страница 126: ...cle is used Check operation Check operation Every time vehicle is used Side stand switch Every 500 1000 km 300 600 mi Check operation Rear wheel hub Check Replace Swingarm bearings Check Lubricate Dri...

Страница 127: ...eration Instrument panel Check operation Every time vehicle is used Check operation Lights Visual signals Every time vehicle is used Horn Check operation Every time vehicle is used Check operation Che...

Страница 128: ...heck operation Screws and nuts Check Tighten Hose clamps Check Tighten General lubrication General test In order to highlight symbols importance remember the following information Information on opera...

Страница 129: ...t contains the following tools 1 hexagonal bar 10 mm hexagon 6 Allen keys 2 5 3 4 5 6 8 mm hexagons 1 spanner for rear wheel eccentric with extension 1 fuse puller 3 fuses 5A 7 5A 15A The following ac...

Страница 130: ...better than the ones prescribed in the following stan dards Consistent with API SJ Consistent with ACEA A3 Consistent with JASO MA SAE Rating SAE 20 W 50 o 10 W 60 NOTE The above standard denominatio...

Страница 131: ...the motor cycle in an upright position on a horizontal surface The level must be between the MAX and MIN marks on the crankcase If the oil level is below the MIN mark top up as described in 6 4 1 Neve...

Страница 132: ...ler plug grease its O Ring by using AGIP Grease 30 Replace the oil filler plug and tighten it to a torque of 35 Nm by using a torque wrench Failure to replace or tighten the oil filler plug may lead t...

Страница 133: ...il ingestion immediately call a doctor and do not cause vomiting in order to avoid inhala tion of engine oil in lungs Keep new or exhaust engine oil out of reach of children and domestic animals While...

Страница 134: ...cap when the engine is hot The motorcycle must be positioned upright on a hori zontal surface to make this check Ensure that the coolant level is between the MAX and the MIN marks as shown in the fig...

Страница 135: ...n access to the coolant filler cap extract the cover after remov ing its fixing screws Remove the coolant filler cap and top up with the recommended coo lant see 6 3 134 Coolant filler cap After toppi...

Страница 136: ...e glycol could cause serious burns and serious personal injury WARNING Coolant is a highly toxic fluid Avoid ingestion and contact with your skin or eyes Keep coolant out of reach of children and dome...

Страница 137: ...xcessively worn out the effectiveness of the braking system decreases increasing the risk of accidents personal injury or death If the pads have worn to near the wear limit have both pads replaced by...

Страница 138: ...tructions provided at 4 9 of this manual The level of the brake fluid decreases as the brake pads wear down Ensure that the fluid level is always between the MAX and MIN marks If the level falls below...

Страница 139: ...in lungs If the brake fluid comes in touch with your skin or eyes immedia tely wash with water WARNING Use only the brake fluid specified at paragraph 6 3 of this manual Mixing dif ferent brake fluids...

Страница 140: ...ch control system repaired WARNING Never use your motorcycle if the fluid level is below the MIN mark The clutch may fail to properly operate which could result in an accident personal injury or death...

Страница 141: ...es is an essential requirement to ensu re driving safety Never exceed the maximum inflation pressure recommended by the tire manu facturer Refer to the pressures given in 8 2 or on the label applied t...

Страница 142: ...tability of the motorcycle Always check the depth of the tire tread The tread depth must always be at least 1 8 inch 3 mm Verify the absence of crevices at the bottom of the tread design and fissures...

Страница 143: ...ath Have the tires replaced according to their direction of spin which is highlight ed by a small arrow on the tire sidewall The wheel rims of your motorcycle have been designed for use with tube less...

Страница 144: ...ure that the following tools are used during disassembly and reassembly 55 mm polygonal socket wrench Torque wrench The rear wheel parts can be seriou sly damaged if other tools are used Always have t...

Страница 145: ...g performed by an authorized MV Agusta dealer Wheel unbalance can adversely affect performance and handling of the motorcycle as well as shorten the life of the tires This may increase the risk of acc...

Страница 146: ...50 mm 1 97 inch from the lower chain guard Manually turn the rear wheel and carry out the check at several points along the chain The distance between the chain and the lower chain guard must remain a...

Страница 147: ...g other things rear wheel lockup with sub sequent loss of control that could result in serious injury or even death WARNING Never attempt to make repairs to a damaged drive chain Defective chains must...

Страница 148: ...air jet CAUTION Never clean the chain with hot steam high pressure water jet gasoline or other solvents The drive chain contains O rings To prevent damage to the O rings the chain must be cleaned usin...

Страница 149: ...chain roller CAUTION Only use the lubricant specified in the paragraph 6 3 of this manual in order to protect the drive chain and avoid oil spurts when the vehicle is in motion WARNING Chain lubricat...

Страница 150: ...le speed Check the idle speed when the engine has reached the operating temperature Ensure that the choke control has not been activated The idle speed should range from 1 150 to 1 250 rpm If a tune u...

Страница 151: ...ine oil Oil filter 6 000 km 3 800 miles Check and if necessary adjust or renew Injection system throttle body Air filter Spark plugs Renew Engine oil Oil filter 12 000 km 7 500 miles Check and if nece...

Страница 152: ...prevents the escape of fuel vapors from the fuel tank In order to keep efficiency and reliability of this device have the following operations performed by an authorized ser vice center Check and rep...

Страница 153: ...has been no use of replacement parts or accessories not conforming to MV Agusta specifications which adversely affect performance use in competitive racing or related events and or unauthorized modifi...

Страница 154: ...ranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days As the motorcycle owner you should be aware that MV Agusta may deny your warranty coverage if your motorcycle or...

Страница 155: ...ard for a period of use depending on the engine displacement of 12 000 kilometers 7 456 miles if the motorcycle s engine displacement is less than 170 cubic centimeters of 18 000 kilometers 11 185 mil...

Страница 156: ...in functionally equivalent parts In the State of California only Emission Control System emergency repairs as provided for in the California Administrative Code may be performed by other than an autho...

Страница 157: ...limited solely to the rem edying of defects in material or workmanship by an authorized MV Agusta motorcycle dealer at its place of business during customary business hours This warranty does not cov...

Страница 158: ...rranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty is in addition to the MV Agusta limited motorcycle warranty 6 15 5 ADDITIONAL INF...

Страница 159: ...vided below Battery recharge fuse Replacement 1 13 1 Fuses Replacement 1 13 1 Low beam bulb Replacement 1 13 2 High beam bulb Replacement 1 13 3 Turn indicator bulb Replacement 1 13 4 License plate li...

Страница 160: ...unfasten the saddle and remove it Unfasten and lift the lid of the fuse box CAUTION Turn the ignition key on the OFF posi tion before checking or replacing the fuses in order to avoid a short circuit...

Страница 161: ...orrespond to those shown in the diagram Replace the blown fuse and refit the cover Remember that the tool bag contains three spare fuses WARNING Never replace a fuse with a rating other than that prec...

Страница 162: ...Pay attention in silpping off the adjuster from its seat when the headlight is being removed from its support Before removing the headlight from its support deta ch the connector on the rear side of...

Страница 163: ...MAINTENANCE 6 6 E N 162 Remove the headlight rear screw Remove the front part of the headlight from its sup porting shell Detach the low beam bulb connector Remove the protective headlight cover...

Страница 164: ...new bulb Reattach the retaining spring Reposition the protective headlight cover Reattach the low beam bulb connector Replace the front part of the headlight on its suppor ting shell Fasten the headl...

Страница 165: ...twards Detach the burnt out bulb from the connector WARNING Lightbulb may be hot Do not touch the bulb glass with bare hands Use gloves to protect against burns Insert the new bulb in the connector In...

Страница 166: ...ixing screw Remove the lens To remove the burnt out bulb rotate it counter clockwise WARNING Lightbulb may be hot Do not touch the bulb glass with bare hands Use gloves to protect against burns To fit...

Страница 167: ...urface operating as described in the picture Pull out the license plate light bulb holder Extract the burnt out bulb WARNING Lightbulb may be hot Do not touch the bulb glass with bare hands Use gloves...

Страница 168: ...casing is damaged there may be a leakage of sulphuric acid a HIGHLY TOXIC AND CORROSIVE sub stance Avoid any contact with your eyes skin and clothes Always wear protective glasses when you have to wor...

Страница 169: ...g the life of the battery it is essential to have it recharged by your MV Agusta dealer every month WARNING The inversion of the battery wires can damage the battery and the recharging system The red...

Страница 170: ...cal parts WARNING Do not wash your motorcy cle soon after riding Allow the engine and the exhaust pipes to thoroughly cool in order to avoid the risk of serious burns CAUTION Never use washing system...

Страница 171: ...roads treated with corrosive substances salt wash the vehicle as soon as possible with cold water Do not use hot water as it enhances the corrosive action WARNING Avoid smearing brakes or tires with...

Страница 172: ...brake lever and front brake master cylinder piston Clean these areas every 500 1000 km as prescribed in the Scheduled Maintenance Table In any case we suggest to verify the cleanliness of the above ar...

Страница 173: ...park plugs and the corresponding caps Make the engine idle for a few minutes Lubricate all control cables and the joints of all pedals and levers Clean the motorcycle and treat the paintwork with high...

Страница 174: ...side stand down Starting procedure correctly performed Disengage gears or lift stand and pull clutch lever Return the engine stop switch in rest position Correctly perform starting procedure 4 3 Engi...

Страница 175: ...ter Engine starts YES NO YES Problem solved The battery is charged Have the battery rechar ged by a MV Agusta authorized service center Engine starts YES NO YES NO NO continued from previous page YES...

Страница 176: ...Fuel tank empty Refuel 4 5 Contact a MV Agusta authorized service center Contact a MV Agusta authorized service center Engine is running YES NO YES NO YES Problem solved Fuse F1 is OK Replace fuse F1...

Страница 177: ...solved Coolant level is correct 6 5 Fuse F7 is OK Replace fuse F7 6 16 1 Contact a MV Agusta authorized service center Contact a MV Agusta authorized service center Engine cools down to operating tem...

Страница 178: ...OW Engine oil pressure warning light is on with the engine running Oil level is correct 6 4 Contact a MV Agusta authorized service center Have the oil level resto red by a MV Agusta authorized service...

Страница 179: ...Problem solved The fuses of the lighting are OK Bulbs are OK Replace bulb s 6 16 Replace fuse s 6 16 1 Contact a MV Agusta authorized service center Lights work Lights work YES NO YES NO YES YES NO NO...

Страница 180: ...act a MV Agusta authorized service center Replace fuses F5 and F6 6 16 1 Horn works YES NO YES Problem solved NO Fuses F5 and F6 are OK Contact a MV Agusta authorized service center Replace fuses F5 a...

Страница 181: ...ter Replace fuses F5 and F6 6 16 1 YES NO NO ALTERNATOR DOES NOT CHARGE BATTERY Battery charge indicator is on with the engine running YES Problem solved Warning lights work Battery recharge fuse is O...

Страница 182: ...181 TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7 7 E N...

Страница 183: ...O Instrument panel R Air box P Power Unit Q Battery B Ignition Power supply G Rear frame S Exhaust system N Rear brake D Final drive H Front suspension T Sidestand L Rear suspension C Gearbox A Engin...

Страница 184: ...steel trellis H Front suspension upside down hydraulic fork with external adjusting system L Rear suspension progressive with single sided swingarm and single shock absorber with external adjusting sy...

Страница 185: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 184 8 1 1 Front brake system 1 2 3 5 5 4 1 Brake master cylinder 2 Brake lever 3 Brake line 4 Brake caliper 5 Brake discs...

Страница 186: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 185 8 1 2 Rear brake system 4 5 1 2 3 6 1 Brake lever 2 Brake master cylinder 3 Brake line 4 Brake fluid reservoir 5 Brake caliper 6 Brake disc...

Страница 187: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 186 8 1 3 Clutch system 2 1 4 3 1 Clutch lever 2 Clutch master cylinder 3 Clutch line 4 Clutch cylinder assembly...

Страница 188: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 187 8 1 4 Engine lubrication 1 Oil sump 2 Oil filter 3 Cylinder head oil feed pipe 1 3 2...

Страница 189: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 188 8 1 5 Coolant system 2 3 4 1 1 Expansion tank 2 Upper radiator 3 Lower radiator 4 Coolant pump...

Страница 190: ...TECHNICAL INFORMATION 8 8 E N 189 8 1 6 Fuel system 2 3 1 1 Throttle bodies 2 Fuel pump 3 Fuel line...

Страница 191: ...m 56 58 in Overall length 2093 mm 82 36 in Max width 775 mm 30 50 in Seat height 830 mm 32 66 in Min ground clearance 150 mm 5 90 in Trail 103 5 mm 4 07 in 8 2 Specifications The indicated values must...

Страница 192: ...acement 1078 cm3 65 78 cu in Compression ratio 13 1 Starting Electric starter Cooling system Cooling with separate liquid and oil radiators Crankcase and covers Die cast Head and cylinders Chill cast...

Страница 193: ...nt phased sequencial electronic injection Spark plugs NGK CR9 EB Spark gap 0 7 0 8 mm 0 027 0 031 in CLUTCH Type Multiple disc in oil bath PRIMARY DRIVE Number of teeth on crankshaft gear Z 50 Number...

Страница 194: ...lS steel tubular trellis MAG welded Swingarm pivot plates Aluminium alloy FRONT SUSPENSION Type Upside down telescopic hydraulic fork with external and separated adjustment of rebound and compression...

Страница 195: ...rs piston diameters Radial type 4 piston 32 mm 1 26 in REAR BRAKE Type Single steel disc Disc diameter 210 mm 8 27 in Caliper piston diameter 4 piston 25 4 mm 1 00 in FRONT RIM Material Aluminium allo...

Страница 196: ...ED 2 7 W Battery 12 V 8 6 Ah Alternator 350 W at 5000 rpm BODYWORK Fuel tank Thermoplastic material Air scoops Thermoplastic material Fuel tank side panels Thermoplastic material Tail piece side panel...

Страница 197: ...Ignition switch cover Thermoplastic material Front mudguard Thermoplastic material Chain guards Thermoplastic material Oil cooler guard Thermoplastic material License plate holder Thermoplastic materi...

Страница 198: ...ft lb 9 Power 1 kW 1 3596 HP B From American to metric system 1 Length 1 in 25 4 mm 2 54 cm 1 ft 30 48 cm 0 3048 m 1 mi 1 609 km 2 Displacement 1 cu in 16 387 cm3 3 Speed 1 mph 1 609 km h 4 Weight 1...

Страница 199: ...8 E N NOTES 198...

Страница 200: ...Manuel d utilisation...

Страница 201: ...se r server le droit d apporter des modifications ses produits et la documenta tion technique tout moment sans fournir de pr avis Nous sugg rons de visiter souvent le site Internet www mvagusta it af...

Страница 202: ...vent leur passion pour la moto en pleine libert de poss der un objet unique au monde qui s impose avec fer met sur la place mondiale Ce manuel a t labor en vue de vous offrir un guide clair et pratiqu...

Страница 203: ...roul 32 2 1 9 Accessoires d installation 33 2 1 10 Charge du v hicule 34 2 1 11 Modifications 36 chap Sujets abord s page 2 1 12 Competitions 36 2 1 13 Satisfaction de la Client le 36 2 1 14 Pr cautio...

Страница 204: ...e de refroidissement Contr le 133 6 5 1 Liquide de refroidissement Appoint 134 6 6 Plaquettes de freins Contr le usure 136 6 7 Liquide de freins Contr le du niveau 137 chap Sujets abord s page 4 4 S l...

Страница 205: ...ment de l ampoule 158 6 14 4 Feux clignotant Remplacement ampoule 159 6 14 5 Eclaireur de plaque Remplacement ampoule 160 6 15 Batterie 161 6 16 Nettoyage de la moto 163 6 17 P riode d arr t prolong 1...

Страница 206: ...des au guidon c t droit 52 c t gauche 50 Commandes et appareils position 47 Comp titions 36 Composants lectriques panne 172 Contacteur principal et verrouillage de direction 55 Description g n rale de...

Страница 207: ...0 num ro de s rie 13 pannes 167 Nettoyage de la moto 163 Niveaux liquide de freins 137 liquide d embrayage 139 liquide de refroidissement 133 huile moteur 130 Objectif de ce manuel 10 Outils et access...

Страница 208: ...nts Informations g n rales 152 R troviseurs r glage 110 Rodage 64 lubrification 149 S curit 22 tiquettes de s curit positionnement 38 rouler en toute s curit 25 signaux visuels et sonores 46 S lecteur...

Страница 209: ...les ATTENTION Le non respect des avertissements et des instructions fournies dans ce manuel peut provoquer des accidents des blessures voire entrainer la mort a Dans ce manuel il est sp cifi qu un acc...

Страница 210: ...ymbole diff rent d alerte indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des dommages mat riels NOTE Indique des informations importantes pour la moto l ut...

Страница 211: ...Certificat de Garantie et de Pr paration la route destin e MV Agusta doit tre remplie par le Concessionnaire et retourn e Motovan Corporation MV Agusta Canada dans un d lai de 10 jours apr s la date...

Страница 212: ...ble gr ce au num ro de s rie du cadre Pour les commandes de pi ces d ta ch es il peut tre n cessaire d indiquer gale ment le num ro de s rie du moteur le code cou leur et le num ro d identification de...

Страница 213: ...re Le num ro d identification de la moto doit tre donn chaque fois que vous contactez le Service d Assistance Technique MV Agusta de mani re assurer la tra abilit de votre moto ZCG J D F V U X C V 000...

Страница 214: ...e sert pour le contacteur de d marrage et pour toutes les autres serrures Garder le double en lieu s r Il est indispens ble de conna tre le num ro d identifica tion de la cl pour en demander un double...

Страница 215: ...16 G N RALIT S 1 1 F R 1 2 6 8 4 9 10 3 7 5...

Страница 216: ...he 3 R servoir 4 Panneau lat ral airbox droit 5 Panneau lat ral airbox gauche 6 Garde boue avant Code couleur A Rouge Pastel R f Palinal 926R750 Code couleur B Noir Intense MV R f Palinal 929 R486H Co...

Страница 217: ...18 G N RALIT S 1 1 F R 1 5 2 6 7 3 4...

Страница 218: ...rence suivantes 1 Cadre 2 Support projecteur Noir mat Cadre Easy R f Euro Polveri 7L 59 0000 1T 00 T 5 Queue Noir mat intense CRC R f Palinal 211XR486 Palinal Matt 3 6 Support repose pieds arri re dr...

Страница 219: ...arrosserie On peut lire ce code sur la plaque qui se trouve sur la partie droit inf rieure du r servoir d essence Pour acc der la plaque du code couleur il faut enle ver le flanc r servoir droit Retir...

Страница 220: ...re la plaque du code coleur Cette plaque porte la men tion du code couleur de la moto qui d termine la couleur des parties de la carrosserie Il est conseill de noter le num ro d identification du code...

Страница 221: ...MARQUES CONCERNANT LA MANI PULATION La falsification du syst me de contr le d mission sonore est interdite En particulier la loi interdit les manipulations suivantes 1 Retirer ou rendre non op rationn...

Страница 222: ...de toute partie amovible du v hicule ou de tout composant d admission ou d chappement par des parties ou des compo sants autres que ceux recommand s par le constructeur NOTE Ne jamais faire fonctionne...

Страница 223: ...des gaz de carter Dispositif de recyclage des gaz de carter Le moteur est muni d un syst me de recyclage ferm con u pour pr venir la lib ration de gaz de carter dans l atmosph re Les gaz mis retourne...

Страница 224: ...ours un casque de protec tion approuv par la Minist re des transports avec quipement de protection des yeux du visage et des v tements de protection comprenant une veste un pantalon des gants et des b...

Страница 225: ...nique ment l aide d accessoires certifi s MV Agusta i Si votre moto est impliqu e dans un accident v rifiez tous les leviers aux mains et aux pieds les c bles les protections les triers de frein les j...

Страница 226: ...g n rales en m canique ne suffisent pas pour entretenir r parer ou r viser correctement votre moto Ces t ches doivent tre r alis es par un revendeur MV Agusta agr Si vous avez un doute quel qu il soit...

Страница 227: ...uler b V rifiez qu il n y ait pas de fuite d huile ou de tout autre liquide qui indique que votre moto a un probl me c Testez vos freins d s les premiers tours de roues pour vous assurer qu ils foncti...

Страница 228: ...minutes trop bas ainsi que des rap ports trop bas vitesse lev e tours minutes trop lev s Un rapport de vitesse mal choisi peut avoir un impact n gatif sur le contr le de votre moto d Lorsque la moto...

Страница 229: ...ez toujours vos pieds sur les repose pieds et vos mains sur le guidon en roulant k Evitez de rouler lorsque les routes sont glis santes en raison de la pluie de la neige de la neige fondante du vergla...

Страница 230: ...ertains composants de la moto et votre aptitude la conduite et provoquer un accident p Ne d passez jamais la limite de vitesse en vigueur En vitant une vitesse excessive vous diminuez le risque d acci...

Страница 231: ...de la moto endommageant la propri t cau sant des blessures ou entrainant la mort notamment des enfants d Ne garez jamais votre moto sur des surfaces molles ou irr guli res car la moto risquerait de t...

Страница 232: ...ne structure stable et un support inamovible pour l accessoire ATTENTION Des accessoires install s non correcte ment peuvent provoquer des accidents pouvant entrainer de graves blessures voire la mort...

Страница 233: ...de la charge et de tous les accessoires limiter votre libert de mouvement et provoquer la perte de contr le de la moto pouvant causer des accidents et donc des blessures graves et parfois la mort Si u...

Страница 234: ...e M me si la moto est charg e correc tement conduisez avec pr caution et ne d passez jamais 110 km h 70 mph lorsque vous transportez une charge ATTENTION NE JAMAIS SURCHARGER VOTRE MOTO Conduire une m...

Страница 235: ...e comp tence particuli re ainsi qu un r glage sp cifique de votre moto PR CAUTION Les hautes temp ratures atteintes par l utilisation du v hicule sur circuit pourraient compromettre l effica cit du po...

Страница 236: ...ourant de sa participation un Programme de M diation Arbitrage sans frais Motovan Corporation a commis l arbitrage oblig atoire des diff rends de propri taires concernant des all gations d entretien d...

Страница 237: ...nformation sur le contr le des missions 5 Contr le des missions 6 Certification Informations sur les pneus 7 R troviseurs 8 Amortisseur arri re 9 Avertissement moyeu roue arri re NOTE Les tiquettes re...

Страница 238: ...39 INFORMATIONS SUR LA S CURIT 2 2 F R 2 TIQUETTE ADH SIVE AVERTISSEMENT DE BATTERIE 1 TIQUETTE ADH SIVE ESSENCE SANS PLOMB...

Страница 239: ...CLEMODELSNOTSPECIFIEDMAYVIOLATEFEDERALLAW MOTORCYCLE EXHAUST SYSTEM NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION THISMV AGUSTA EXHAUSTSYSTEM 8000B2797MEETSUSEPANOISE EMISSIONREQUIREMENTOF80dBAFORTHEFOLLOWING MO...

Страница 240: ...EVAPORATIVE FAMILY PERMEATION FAMILY 8000B3368 1078 cc THIS VEHICLE CONFORMS TO US EPA AND CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO 2012 MODEL YEAR NEW MOTORCYCLES AND IS CERTIFIED TO 0 8 g km HC NOx 12...

Страница 241: ...OL INFORMATION THIS 2012 MVA44B1090 MOTORCYCLE MEETS US EPA NOISE EMISSION REQUIREMENT OF 80 dBA AT 5665 RPM BY THE FEDERAL TEST PROCEDURE MODIFICATIONS WHICH CAUSE THIS MOTORCYCLE TO EXCEED FEDERAL N...

Страница 242: ...EHICLECONFORMSTOALLAPPLICABLESTANDARDSPRESCRIBED UNDER THE CANADIAN MOTOR VEHICLE SAFETY REGULATION IN EFFECT ON THE DATE OF MANUFACTURE CE V HICULE EST CONFORME TOUTES LES NORMES QUI LUI SONT APPLICA...

Страница 243: ...COMPRESSED GAS USE ONLY PERFECTLY DRY NITROGEN GAS OTHER GASES MAY CAUSE EXPLOSION DO NOT INCINERATE REFER TO OWNER S MANUAL FOR REGULATING GAS SACHS OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY APPEAR 8 T...

Страница 244: ...45 INFORMATIONS SUR LA S CURIT 2 2 F R 9 TIQUETTE ADH SIVE AVERTISSEMENT MOYEU ROUE ARRI RE...

Страница 245: ...el de v rifier le fonctionnement des signaux visuels et acoustiques Clignotants 3 3 Feu de position feux de route et de croisement 3 3 Klaxon 3 3 46 F R Feu de position 3 3 et feu de stop s allume en...

Страница 246: ...t appareils F R Appareils et voyants 3 7 Commandes lectriques guidon c t gauche 3 3 Bouchon du r servoir carburant 4 5 Contacteur principal et verrouillage direction 3 5 Commande acc l rateur 3 4 Comm...

Страница 247: ...embrayage 5 1 S lecteur de vitesses 3 6 B quille lat rale 3 2 Marchepied pour passager Marchepied pour passager Poign es pour passager R troviseurs 5 1 Levier de frein avant 5 1 P dale de frein arri r...

Страница 248: ...la moto se trouve en condition de stationnement b quille baiss e avec un rapport engag le contacteur emp che le d marrage du moteur pour viter tout risque de chute accidentelle ATTENTION Rouler avec l...

Страница 249: ...phares Appuyer sur le bouton r p tition Inverseur code phare Bouton sorti feu de croisement Bouton enfonc feu de route Bouton de l avertisseur sonore Appuyer pour utiliser l avertisseur Poussoir de c...

Страница 250: ...ntion de changer de direction ou de voie de circulation ATTENTION Utilisez toujours les clignotants correctement Actionnez les clignotants avant de tourner ou de changer de voie Veillez les couper d s...

Страница 251: ...oteur Levier de d marrage froid du moteur Choke Tourner dans le sens des aiguilles d un montre pour les d marrage froid Au bout de quelques secondes le ramener dans sa position initiale Coupe circuit...

Страница 252: ...la mort DANGER Avant de red marrer le moteur vous devez d terminer les causes du d faut de l acc l rateur et effectuer les r parations n cessaires Si n cessaire confiez votre moto un m canicien qualif...

Страница 253: ...de ralenti moteur En condition de d marrage froid Choke actionn la r p t e rotation de la poign e dans le sens de fer meture des gaz permet de ramener le levier de Choke en position de repos Levier f...

Страница 254: ...ou autre la cl de contact pour ne pas risquer de g ner la rotation de la direction Le non respect de cet avertissement peut entra ner une perte de contr le de votre moto des blessures graves ou m me l...

Страница 255: ...IONS Ne pas laisser la cl sur la position ON moteur teint pendant trop long temps sous peine d endommager les composants lectriques de la moto Position OFF Tous les circuits lectriques sont coup s La...

Страница 256: ...uidon droite ou gauche Pousser l g rement sur la cl et la tourner simultan ment en position LOCK Tous les circuits sont coup s et la direction est verrouill e La cl peut tre retir e COMMANDES ET APPAR...

Страница 257: ...osition P Tous les circuits lectriques sont coup s l ex ception des feux de stationnement feux de posi tions et la direction est verrouill e La cl peut tre retir e PR CAUTIONS Ne pas laisser la cl sur...

Страница 258: ...le tableau de bord En d pla ant le s lecteur vers le bas on engage la premi re vitesse De la m me mani re en d pla ant le s lecteur vers le haut on passe la seconde vitesse et ainsi de suite mesure qu...

Страница 259: ...de contact est mise sur ON Apr s un check up initial 7 secondes les informations correspondent aux conditions g n rales de la moto ce moment l Voyants lumineux indicateurs 3 7 1 Compte tours cran vit...

Страница 260: ...d assistance autoris Voyant Levier de vitesses au point mort vert S allume quand le levier est en position de point mort Neutral Voyant R serve carburant orange S allume quand le r servoir ne contient...

Страница 261: ...un centre d assistance autoris MV Agusta voir 3 8 Si l indication appara t et que le niveau est correct ne pas red marrer et con tacter un centre d assistance autoris MV Agusta Modalit SPORT Indique...

Страница 262: ...tude prudente Une agressive ou impulsive attitude de conduite peut augmenter les risques d accidents et repr senter un danger pour Votre s curit et celle d autrui PR CAUTION Les temp ratures lev es pr...

Страница 263: ...smission etc Durant les pre miers kilom tres adopter une conduite tranquille De 0 500 km de 0 300 mi A Pendant cette p riode varier fr quemment le r gime de rotation du moteur Si possible pr f rer les...

Страница 264: ...0 600 mi Pendant cette p riode viter les efforts prolong s du moteur De 1000 2500 km de 600 1600 mi Pendant cette p riode il est possible de pousser un peu plus le moteur sans toutefois d passer le r...

Страница 265: ...r de d marrage en position ON l instrumentation et les voyants ex cutent le test de fonc tionnement pendant cette phase s assurer de l alluma ge de tous les voyants pr sents sur le tableau de bord Afi...

Страница 266: ...age d avertissement figurant dans l image En particulier l affichage montre le dispositif de la moto sur laquelle le d faut a t d tect e Appuyer sur le bouton OK afin d afficher la fonction RUN ATTENT...

Страница 267: ...e levier CHOKE sans tourner la poign e de l acc l rateur Appuyer sur le bouton de d marrage du moteur D s que le moteur a d marr rel cher le bouton et apr s l avoir laiss chauffer un peu ramener le le...

Страница 268: ...ectrique ne pas actionner le d marrage pendant plus de 5 secondes de suite Ne pas faire fonctionner le moteur avec le v hicule l arr t pendant trop longtemps La surchauffe pourrait dans ce cas endomma...

Страница 269: ...ur kilom trique CHRONO Chronom tre SERVICE ch ance de l entretien programm TC Contr le de la traction IMMOBILIZER Syst me antivol Mise z rodesfonctionsdescompteurskilom triquespartiels Compteur kilom...

Страница 270: ...marche 4 4 1 S lection des fonctions cran La s lection concerne les modes de fonctionnement suivants RUN Compteur kilom trique CHRONO Chronom tre SERVICE ch ance de l entretien programm TC Contr le d...

Страница 271: ...trique Partiel 1 TRIP 1 Compteur kilom trique Partiel 2 TRIP 2 Modalit CHRONO Cette modalit permet l actionnement de la fonction chronom tre et le stockage des donn es mesur es voir 4 4 4 Les fonction...

Страница 272: ...ochain entretien programm REMARQUE Quand la distance kilom trique avant la prochaine r vi sion est inf rieure 1000 km la valeur appara t auto matiquement la fin de la page de d marrage du v hi cule Mo...

Страница 273: ...lectronique du v hicule car elle emp che l utilisation de ce dernier par toute autre per sonne La modalit IMMOBILIZER du tableau de bord ne doit tre utilis e qu en cas de malfonctionnement En effet s...

Страница 274: ...r glage des fonctions de l cran doivent tre effec tu es avec le moteur coup le levier de vites se au point mort le v hicule arr t et les pieds terre Il est interdit de changer les configurations de l...

Страница 275: ...de quatre secondes la valeur TRIP 1 commence clignoter Appuyer alors sur le bouton OK pendant moins de quatre secondes pour mettre la valeur z ro Par con tre en appuyant sur le bouton SET pendant plu...

Страница 276: ...UTILISATION 4 4 F R Appuyer sur le bouton SET pendant moins de qua tre secondes afin d afficher TRIP 2 RESET Appuyer sur le bouton OK pendant plus de quatre secondes la valeur TRIP 2 commence clignot...

Страница 277: ...e quatre secondes pour mettre la valeur z ro Par con tre en appuyant sur le bouton SET pendant plus de quatre secondes la proc dure de mise z ro s inter rompt Une autre pression sur le bouton OK perme...

Страница 278: ...ge des fonctions de l cran doivent tre effec tu es avec le moteur coup le levier de vites se au point mort le v hicule arr t et les pieds terre Il est interdit de changer les configurations de l cran...

Страница 279: ...t automatiquement gale ment les unit s suivantes Compteur kilom trique total et partiel Km mi Par contre en appuyant sur le bouton SET pendant plus de quatre secondes la proc dure de modification des...

Страница 280: ...NO il est possible de lancer l acquisition des donn es relatives aux temps de parcours L actionnement du bouton de clignotement du feu de route d termine le d but de la mesure des donn es Les points q...

Страница 281: ...st con serv e en m moire et reste affich e sur l cran LAST LAP jusqu l acquisition du tour suivant En continuant utiliser le chronom tre un temps est enregistr chaque actionnement du bouton de cligno...

Страница 282: ...quatre secondes afin d afficher CHRONO MENU ATTENTION Les op rations de modification ou de r glage des fonctions de l cran doivent tre effec tu es avec le moteur coup le levier de vites se au point mo...

Страница 283: ...u tour correspondant Ensuite plusieurs pressions sur le bouton de cligno tement du feu de route permettent d afficher en s quen ce tous les temps pr c demment acquis partir du 1er tour Une fois termin...

Страница 284: ...tre secondes afin d afficher CHRONO MENU ATTENTION Les op rations de modification ou de r glage des fonctions de l cran doivent tre effec tu es avec le moteur coup le levier de vites se au point mort...

Страница 285: ...us de quatre secondes la valeur BEST LAP commence clignoter Appuyer alors sur le bouton OK pendant moins de quatre secondes pour effacer la valeur Par contre en appuyant sur le bouton SET pendant plus...

Страница 286: ...UTILISATION 4 4 F R Appuyer sur le bouton SET pendant moins de qua tre secondes afin d afficher LAPS RESET Appuyer sur le bouton OK pendant plus de quatre secondes la valeur LAST LAP commence clignot...

Страница 287: ...econdes tous les temps pr c dem ment enregistr s sont effac s Par contre en appuyant sur le bouton SET pendant plus de quatre secondes la proc dure d effacement s interrompt Une pression ult rieure du...

Страница 288: ...des fonctions de l cran doivent tre effec tu es avec le moteur coup le levier de vites se au point mort le v hicule arr t et les pieds terre Il est interdit de changer les configurations de l cran pe...

Страница 289: ...nlever le cache l arri re de la MV Code Card et lire le code secret lectronique correspondant la cl de d marrage sur la figure est repr sent un code au hasard titre indicatif Acc der la modalit IMMOBI...

Страница 290: ...secondes permet de varier entre 0 et 9 la valeur rela tive au premier chiffre Une fois s lectionn le chiffre voulu appuyer sur le bouton OK pendant plus de quatre secondes le pre mier chiffre du code...

Страница 291: ...s affiche L cran du tableau de bord retourne en modalit RUN Il est possible de d marrer le moteur Si le code ins r est incorrect l inscription NOT VALID CODE s affiche Le syst me ne donne pas l ac co...

Страница 292: ...de la centrale peut tre effectu e en appuyant sur le bouton de d marrage lorsque le moteur est allum L activation de la repr sentation sport est signal e travers l affichage de ce mot sur l cran du ta...

Страница 293: ...l instrumentation et les voyants ex cutent le test de fonctionnement Si le test de fonctionnement d tecte un d faut sur le v hicule l cran affiche le message d avertissement figurant dans l image En p...

Страница 294: ...inf rieure de l cran affiche le message d avertissement figurant dans l image ATTENTION Si un d faut a t d tect e pendant la marche arr ter le v hicule et contacter un centre d as sistance autoris MV...

Страница 295: ...ppara tre lors de toutes les conditions d utilisation du v hicule ATTENTION En cas de temp rature lev e arr ter le v hi cule et contr ler le niveau du liquide de refroi dissement Au cas o il serait n...

Страница 296: ...inflammables et nocifs Eviter le contact et l inhalation Effectuer l approvisionnement l air libre ou dans un local suffisamment a r Le non respect de cet avertissement peut entra ner de s rieux dang...

Страница 297: ...embout de remplissage Le non respect de cet avertissement peut entra ner un incendie ou endommager les autres provoquer des accidents des blessures ou la mort Une fois l approvisionnement effectu pous...

Страница 298: ...r la cl dans la serrure Presser la selle Rel cher la cl Presser nouveau la selle en s assurant qu elle est fermement accroch e la structure ATTENTION Apr s avoir enlev ou soulev la selle et en tout ca...

Страница 299: ...erser et provo quer des accidents des blessures ou la mort Pour le stationnement en c te garer la moto avec la roue avant en amont et la premi re vitesse engag e Ne pas oublier de remettre le s lecteu...

Страница 300: ...de s ret en s assurant que le voyant d ou verture de la b quille lat rale sur le tableau de bord s teint Dans tous les cas v rifier que la b quille est bien ren tr e Le non respect de cet avertisse m...

Страница 301: ...du c t gauche de la moto Appuyer la b quille au sol et en for ant dessus soulever le v hicule jusqu ce qu il se stabilise ATTENTION Cette op ration doit tre effectu e par deux personnes une pour stabi...

Страница 302: ...Contr ler l usure des plaquettes de freins 6 6 Levier de vitesses Appuyez sur la p dale pour v rifier le fonctionnement de levier de vitesses Graisser le pivot du levier si n cessaire Levier d embray...

Страница 303: ...r le r glage et lubrification 6 10 Liquide de refroidissement V rifier le niveau du liquide 6 5 V rifier les fuites de fluide Carburant V rifier le niveau Remplissez si n cessaire 4 5 V rifier les fui...

Страница 304: ...ls ne peuvent pas tre suffisantes pour bien inspecter r gler entretenir ou r parer votre moto Si vous avez des doutes s il vous pla t prendre votre moto un centre de service autoris ATTENTION Afin de...

Страница 305: ...R GLAGES 5 5 F R 106 G Orientation du phare 5 8 C R glage du r troviseur 5 5 A R glage du levier de frein avant 5 3 E R glage de la suspension arri re 5 7 D R glage de la suspension avant 5 6...

Страница 306: ...R GLAGES 5 5 F R 107 F R glage de la cha ne 5 2 B R glage du levier d embrayage 5 4 C R glage du r troviseur 5 5 D R glage de la suspension avant 5 6...

Страница 307: ...in avant pour am liorer la prise en fonction des n cessit s du pilo te 5 3 B R glage du levier d embrayage pour am liorer la prise en fonction des n cessit s du pilo te 5 4 C R glage de l amortisseur...

Страница 308: ...d vissant l crou En vissant le levier s loigne de la poign e En d vissant le levier se rapproche de la poign e 5 4 R glage du levier d embrayage ATTENTION Ne jamais effectuer l ajustement tout en con...

Страница 309: ...con duisant Pousser sur les points indiqu s pour orienter le r trovi seur dans les quatre directions R gler les deux r troviseurs Pour une mise au point optimale monter sur le v hicule pour r aliser l...

Страница 310: ...n avant NOTE L ajustement des suspensions doit tre de pr f rence effectu avec le r servoir de carburant plein Dispositif hydraulique de freinage en d tente Pr charge du ressort Dispositif hydraulique...

Страница 311: ...rs la gauche pour diminuer la pr charge dans le sens horaire pour augmenter la pr charge 5 6 2 Dispositif hydraulique de freinage en d tente suspension avant Le r glage s effectue en partant de la pos...

Страница 312: ...tion standard Pour trouver cette position il faut visser fond puis d visser jusqu la position standard voir tableau annexe PR CAUTION Ne pas forcer la vis de r glage au del de sa position compl tement...

Страница 313: ...uyaux d chappement peut provoquer des br lures Couper le moteur et attendre que les tuyaux d chappement aient refroidi avant d effectuer le r glage NOTE L ajustement des suspensions doit tre de pr f r...

Страница 314: ...ez le premier clic en suite d visser jusqu la position standard voir tableau PR CAUTION Ne pas forcer la vis de r glage del de sa position de r f rence Tourner la vis de r glage dans le sens antihorai...

Страница 315: ...endiculaire la paroi Le v hicule doit se trouver en position verticale Mesurer la hauteur du centre du projecteur X au sol et faire une croix sur la paroi la m me hauteur Allumer le code la limite sup...

Страница 316: ...gir sur la vis repr sent e ci contre Dans le sens des aiguilles d une montre le phare s incline vers le bas Dans le sens contraire de celui des aiguilles d une montre le phare s incline vers le haut L...

Страница 317: ...otre moto Si vous avez des doutes c est prefe rable de confier votre moto un centre de service autoris NOTE Tout dommage sur votre moto provoqu par un mauvais entretien n est pas couvert par la garant...

Страница 318: ...ne MV Agusta Tout dommage sur votre moto provoqu par des pi ces d tach es non originale n est pas couvert par la garantie ATTENTION Si votre moto est impliqu dans un accident il faut la faire inspecte...

Страница 319: ...ation du v hicule Huile moteur Remplacement Au minimum tous les ans Filtre huile moteur A chaque vidangee Liquide de refroidissement Contr le appoint Avant chaque utilisation du v hicule Contr le appo...

Страница 320: ...ution Contr le remplacement Remplacement Dans tous les cas chaque remplacement de la cha ne de distribution Tendeur de cha ne distribution Contr le remplacement Bougies Contr le remplacement Remplacem...

Страница 321: ...ge Contr le fonctionnalit Contr le circuit Plaquettes des freins Contr le usure Tous les 1000 Km 600 mi avant arri re Contr le remplacement Canalisations circuit du Contr le d fauts et fuites carburan...

Страница 322: ...m Transmissions et Contr le r glage commandes souples Contr le Tous les 1000 Km 600 mi Graissage Tous les 1000 km 600 mi et apr s conduite sous la pluie Cha ne de transmission Contr le r glage Graissa...

Страница 323: ...le remplacement Roulements Contr le r glage de direction Lubrification Contr le pression A chaque utilisation du v hicule dans tous les cas tous les 10 jours Pneumatiques Contr le usure A chaque utili...

Страница 324: ...ontr le fonctionnalit Avant chaque utilisation du v hicule Contacteur b quille Tous les 500 1000 km 300 600 mi Contr le fonctionnalit Moyeu AR Contr le Remplacement Contr le Lubrification Patin cha ne...

Страница 325: ...ilisation du v hicule Contr le fonctionnalit Eclairage signaux visuels Avant chaque utilisation du v hicule Avertisseur sonore Contr le fonctionnalit Avant chaque utilisation du v hicule Contr le fonc...

Страница 326: ...indique la n cessit d utiliser un outil ou un appareil sp cial pour l ex cution correcte de l op ration d crite 0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Pr parat...

Страница 327: ...les outils suivants 1 barre hexagonale hexagone de 10 mm 6 cl s ma tresses hexagonales hexagone de 2 5 3 4 5 6 8 mm une cl pour excentrique roue AR et sa rallonge 1 extracteur pour fusibles 3 fusible...

Страница 328: ...ques avec des caract ristiques conformes ou sup rieures au normes suivantes Conforme API SJ Conforme ACEA A3 Conforme JASO MA Gradation SAE 20 W 50 ou 10 W 60 NOTE Les caract ristiques indiqu es ci de...

Страница 329: ...n horizontal et en position de marche position verticale Le niveau doit tre compris entre les rep res MAX et MIN inscrits sur le carter Dans le cas o le niveau d huile se trouve en dessous du rep re M...

Страница 330: ...IP Grease 30 Enfin effectuez le serrage de le bouchon d huile au couple de serrage de 35 Nm en employant une clef dynamom trique Une mauvaise fermeture du bouchon de rem plissage d huile peut conduire...

Страница 331: ...oteur appeler imm diatement un m decin et ne pas provoquer le vomissement pour vi ter l aspiration du produit dans les pou mons Conserver l huile moteur neuve ou us e loin de la port e des enfants et...

Страница 332: ...le moteur est chaud Ce contr le s effectue en disposant la motocyclette sur un plan horizontal et en position de marche position verticale Le niveau doit tre compris entre les rep res MAX et MIN comme...

Страница 333: ...visser les vis de fixation pour enlever le couvercle D visser le bouchon et ajouter le liquide de refroidissement conseill au 6 3 134 Une fois que le niveau est corrig remonter soigneusement les part...

Страница 334: ...ingestion ou s il entre en contact avec les yeux ou la peau Conserver le liquide de refroidissement loin de la port e des enfants et des ani maux domestiques En cas d ingestion de liquide de refroidis...

Страница 335: ...ne pas la laisser descendre en dessous de la limite d usure 1 mm 0 04 po DANGER ATTENTION En cas d utilisation de la moto avec les plaquettes de frein us es la puissance de frei nage diminue et le ris...

Страница 336: ...nn es au 4 9 de ce manual L usure des plaquettes de freins provoque une baisse de niveau du liquide Dans tous les cas le niveau doit tre compris entre les rep res MAX et MIN Si ce niveau descend en de...

Страница 337: ...n m decin et ne pas provoquer le vomissement pour viter l aspiration de produit dans les poumons En cas de contact du liquide de frein avec les yeux ou la peau rincer imm diatement l eau ATTENTION Fai...

Страница 338: ...niveau est en des sous du rep re MIN Dans ces conditions le cir cuit de commande d embrayage pourrait ne pas fonctionner correctement et cr er un risque de perte de contr le du v hicule et des accide...

Страница 339: ...our assurer la s curit de conduite Ne d passez jamais la pression de gon flage maximum recommand e par le fabricant Le contr le de la pression s ef fectue en respectant les valeurs donn es au 8 2 et o...

Страница 340: ...n gative ment sur la stabilit et la maniabilit de la moto V rifiez toujours la profondeur des rainures qui ne doit tre inf rieure 1 8 po 3 mm V rifier l ab sence de fissures au fond de la sculpture e...

Страница 341: ...risques d ac cidents avec des blessures graves ou m me la mort subs quente Faire monter les pneus conform ment au sens de rotation indiqu par les fl ches sur leurs flancs Les jantes de la moto ont t...

Страница 342: ...le d montage et le remontage de la roue Cl douille polygonale de 55 mm Cl dynamom trique Si les op rations sont ex cut es avec d autres outils les composants de la roue arri re pourraient se retrouver...

Страница 343: ...a maniabilit de la moto et r duire la dur e des pneumatiques Cela peut augmenter le risque d accidents avec des blessures graves ou m me la mort subs quente ATTENTION Pour effectuer l quilibrage des r...

Страница 344: ...cha ne inf rieur Effectuer le con tr le en plusieurs points de la cha ne en tournant manuellement la roue arri re Le jeu doit rester prati quement constant pendant que la roue tourne Si la cha ne pr s...

Страница 345: ...une perte de contr le de la moto pou vant provoquer un accident des blessures ou la mort ATTENTION N essayez jamais de faire des r parations sur une cha ne de transmission endommag Une cha ne d fectu...

Страница 346: ...iques Pour viter la d t rioration ne pas effectuer le nettoyage de la cha ne avec des jets de vapeur ou d eau sous haute pression ni utiliser d essence ou de solvants d tergents dans le commerce Le ne...

Страница 347: ...AUTION utiliser uniquement le lubrifiant sp cifi au tableau 6 3 afin de prot ger la cha ne de transmission et viter l huile injecte quand le v hicule est en mouvement ATTENTION La lubrification de la...

Страница 348: ...le Le contr le s effectue avec le moteur temp rature de marche en veillant que le dispositif CHOKE ne soit pas actionn Le r gime du ralenti doit tre compris entre 1150 et 1250 tr mn Pour ce r glage i...

Страница 349: ...000 km 3 800 miles V rifier et ajuster si n cessaire ou remplacer Corps de papillon Syst me d injection Filtre air Bougies Remplacer Huile moteur Filtre huile 12 000 km 7 500 miles V rifier et ajuste...

Страница 350: ...aites r viser votre moto aupr s de notre centre d assistance agr qui effectuera les op ra tions suivantes V rifier et remplacer si n cessaire Protections et raccords Canister V rifier et nettoyer si n...

Страница 351: ...lacement Le fusible de charge de la batterie se trouve sous la selle du pilote dans la position indiqu e Fusible de rechange 40A Fusible de charge 40A Fusible de charge batterie Remplacement 6 14 1 Fu...

Страница 352: ...er l accroche de la selle et l extraire D crocher et soulever le couvercle de la bo te porte fusibles PR CAUTION Tournez la cl de contact sur la position OFF avant de v rifier ou de remplacer les fusi...

Страница 353: ...le fusible grill et remonter le cou vercle Il faut se rappeler que la trousse outils contient trois fusibles de rechange ATTENTION Ne pas utiliser un fusible avec une capacit diff rente de celle indiq...

Страница 354: ...de fixation du feu avant Veiller extraire le registre de son logement au moment o le phare se d tache du support Avant de d monter le feu avant de son support d brancher le connecteur situ dans la par...

Страница 355: ...ENTRETIEN 6 6 F R 156 Enlever la vis post rieure du feu Enlever la partie avant du feu de sa coquille de mon tage D brancher le connecteur du feu de route Enlever le protecteur...

Страница 356: ...ire l ampoule neuve Raccrocher le ressort de fixation Remettre en place le protecteur Rebrancher le connecteur du feu de route Remonter la partie ant rieure du feu sur la coque de support Revisser la...

Страница 357: ...tirant vers l ext rieur D brancher l ampoule du connecteur PR CAUTIONS ne pas toucher le verre de l ampoule avec les mains En cas de contact nettoyer avec un produit d graissant Introduire l ampoule...

Страница 358: ...monter le cabochon Pour extraire l ampoule d visser ATTENTION Ampoule peut tre chaud Ne touchez pas le verre de l ampoule mains nues Utiliser des gants pour prot ger contre les br lures Introduire l...

Страница 359: ...ieure Extraire la douille de l claireur de plaque de son logement Extraire la douille en la sortant de la douille ATTENTION Ampoule peut tre chaud Ne touchez pas le verre de l ampoule mains nues Utili...

Страница 360: ...la batterie est endommag il peut se produire des coulements d acide sulfurique UNE SUBSTANCE TOXIQUE ET HAUTEMENT CORROSIVE Eviter tout contact avec la peau les yeux et les v tements Toujours se prot...

Страница 361: ...t il est reco mand de faire recharger la batterie par un con cessionnaire MV Agusta tous les mois afin de garantir sa dur e dans le temps DANGER L inversion des c bles de la batterie peut endommager l...

Страница 362: ...ants lectriques ATTENTION Si la moto est encore chaude cause d une utilisation r cente attendre que le moteur et le circuit d chap pement aient refroidi afin d viter les risques de br lu res graves PR...

Страница 363: ...t es avec des produits cor rosifs sel effectuer le lavage d s que pos sible en utilisant de l eau froide l eau chau de favorise l action corrosive ATTENTION Veiller ce qu il n y ait pas d huile ou de...

Страница 364: ...ton du ma tre cylindre de frein avant Nettoyez ces secteurs chaque 500 1000 kilom tres comme prescrit dans le Tableau d entretien pro gramm Dans tout le cas nous sugg rons de v rifier la propret des s...

Страница 365: ...e tourner le moteur vide de quelques tours Lubrifier tous les c bles de commande et les axes de rotation de tous les leviers et p dales Nettoyer la moto et traiter les parties peintes avec des produit...

Страница 366: ...faite correctement Mettre au point mort ou remonter la b quille et tirer le levier d embrayage Renvoyer le coupe circuit en position de repos Effectuer la proc dure de d marrage correctement 4 3 Le mo...

Страница 367: ...de r paration agr MV Agusta Remplacer le fusible F1 6 16 1 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur d marre Le moteur d marre NON OUI OUI NON OUI OUI NON Probl me r solu Le code...

Страница 368: ...en carburant 4 5 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur tourne OUI NON OUI NON OUI Probl me r solu Le fusible F1 est il e...

Страница 369: ...F7 est il en bon tat Remplacer le fusible F7 6 16 1 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur est la temp rature de fonction...

Страница 370: ...est allum avec le moteur courant Le niveau d huile est il correct 6 4 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Faire reconstituer le niveau d huile par un centre de r paration agr MV Agus...

Страница 371: ...t Les ampoules sont elles en tat Remplacer la les ampoule s 6 16 Remplacer le les fusible s 6 16 1 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Les feux fonctionnent Les feux fonctionnent OUI...

Страница 372: ...a Remplacer les fusibles F5 et F6 6 16 1 L avertisseur sonore fonctionne OUI NON OUI Probl me r solu NON Les fusibles F5 et F6 sont ils en bon tat S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta...

Страница 373: ...F6 6 16 1 OUI NON NON L ALTERNATEUR NE CHARGE PAS LA BATTERIE Le voyant limiteur de tours est allum avec le moteur courant OUI Probl me r solu Les voyants fonctionnent Le fusible de charge de la batt...

Страница 374: ...175 PANNES 7 7 F R...

Страница 375: ...leau de bord R Bo tier filtre P Centrale Q Batterie B Allumage alimentation G Ch ssis post rieur S chappement N Frein arri re D Transmission finale H Suspension avant T B quille lat rale L Suspension...

Страница 376: ...ubes d a cier H Suspension avant fourche ol odynamique tubes invers s quip e d un syst me ext rieur de r glage L Suspension arri re action progressive avec monobras oscillant et monoamortisseur quip d...

Страница 377: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 178 8 1 1 Circuit de frein avant 1 2 3 5 5 4 1 Groupe ma tre cylindre 2 Levier de frein 3 Canalisation de frein 4 Etrier de frein 5 Disques de frein...

Страница 378: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 179 4 5 1 2 3 6 8 1 2 Circuit de frein arri re 1 Levier de frein 2 Ma tre cylindre 3 Canalisation 4 R servoir de liquide de frein 5 Etrier de frein 6 Disque de frein...

Страница 379: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 180 2 1 4 3 8 1 3 Circuit d embrayage 1 Levier d embrayage 2 Groupe ma tre cylindre d embrayage 3 Canalisation 4 Groupe cylindre de d brayage...

Страница 380: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 181 1 3 2 8 1 4 Graissage du moteur 1 Carter d huile 2 Filtre huile 3 Canalisation de refoulement de l huile la culasse...

Страница 381: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 182 2 3 4 1 8 1 5 Circuit de refroidissement 1 Vase d expansion 2 Radiateur sup rieur 3 Radiateur inf rieur 4 Pompe de liquide...

Страница 382: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 8 8 F R 183 2 3 1 8 1 6 Circuit d alimentation 1 Corps de papillon 2 Pompe carburant 3 Canalisation de carburant...

Страница 383: ...gueur hors tout 2045 mm 80 51 po Largeur hors tout 775 mm 30 51 po Hauteur de selle 825 mm 32 48 po Garde au sol 140 mm 5 51 po Chasse 103 5 mm 4 07 po 8 2 Donn es techniques Les valeurs d clar es son...

Страница 384: ...8 cm3 65 78 po3 Rapport de compression 13 1 D marreur Electrique Refroidissement liquide et huile avec radiateurs s par s Carter moteur et couvercles Moul s sous pression Culasse et cylindres Moul s e...

Страница 385: ...t s quentielle a phase compl te Bougies NGK CR9 EB Ecartement des lectrodes 0 7 0 8 mm 0 027 0 031 po EMBRAYAGE Type Multidisque en bain d huile TRANSMISSION PRIMAIRE Nombre de dents du pignon de vile...

Страница 386: ...ier AlS soud en MAG Plaque d ancrage du bras oscillant Alliage d aluminum SUSPENSION AVANT Type Fourche ol odynamique tubes invers s avec syst me de r glage ext rieur et s par du freinage en d tente c...

Страница 387: ...tre des pistons Radiaux a 4 pistons 32 mm 1 26 po FREIN ARRI RE Type A disque en acier disque 210 mm 8 27 po Etrier diam tre des pistons A 4 pistons de 25 4 mm 1 0 po JANTE AVANT Mat riau Alliage d a...

Страница 388: ...18 LED 2 7 W Batteria 12 V 8 6 Ah Alternateur 350 W a 5000 tr mn CARROSSERIE R servoir Mati re thermoplastique Convoyeurs air box Mati re thermoplastique Flancs r servoir Mati re thermoplastique Flanc...

Страница 389: ...llumage Mati re thermoplastique Garde boue avant Mati re thermoplastique Protections cha ne Mati re thermoplastique Protection radiateur huile Mati re thermoplastique Support de plaque d immatriculati...

Страница 390: ...issance 1 kW 1 3596 HP B Du syst me am ricain au syst me m trique 1 Longueur 1 po 25 4 mm 2 54 cm 1 pi 30 48 cm 0 3048 m 1 mi 1 609 km 2 Cylindr e 1 po cu 16 387 cm3 3 Vitesse 1 mph 1 609 km h 4 Poids...

Страница 391: ...8 F R NOTES 192...

Страница 392: ...1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 2 1 3 6 4 7 1 1 2 1 2 B C A 1 2 1 2 3 2 1 B Y B B Gr Lb Gy P R Bk B Bk W R B B B W 5 3 7 6 8 9 10 4 1 1 2 1 2 1 2 1 2 4 3 2 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 6 2 E D A C B 2 3 1 8 5 9 12 10 2 3...

Страница 393: ...Turn signal relay 55 Exhaust valve L gende des composants R f Description 1 Bo tier d allumage 2 Eclaireur de plaque 3 Clignotant D 4 Clignotant G 5 Connecteur doiagnostic 6 Feu arri re Stop 7 Capteur...

Страница 394: ...ondant de la batterie en respectant la position indiqu dans la figure Etape 5 Tourner la vis du borne positif et la serrer un couple gal 7 8 Nm Etape 6 Une fois le montage accompli placer le protecteu...

Страница 395: ...TIVE POLE POLE POSITIF PLUSPOL POLO POSITIVO CAVO POSITIVO POSITIVE CABLE CABLE POSITIF PLUSKABEL CABLE POSITIVO POLO NEGATIVO NEGATIVE POLE POLE NEGATIF MINUSPOL POLO NEGATIVO 9 CAVO NEGATIVO NEGATIV...

Страница 396: ...mping Freinage en d tente Ausdehnungsbremse Frenado en extensi n Sospensione posteriore Rear suspension Suspension arri re Hintere Federung Suspensi n trasera Solo pilota Rider only Uniquement pilote...

Страница 397: ......

Отзывы: