background image

P1070 / P1060

 

         

 

Подробности

Więcej Informacji

Daha Fazla Bilgi Al

자세히 보기

詳細 

1

Распаковка / Rozpakuj skaner / Açmak

 /

 

포장 풀기 

/

 開梱

1

2

3

6

8

4

7

5

ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием удалите со сканера весь упаковочный 

материал и ленты.
UWAGA: Przed użyciem zdejmij ze skanera wszystkie materiały pakowe i taśmy.
NOT: Kullanmadan önce tarayıcıdan tüm ambalaj malzemelerini ve bantları 

çıkarın.

참고: 사용하기 전에 스캐너에서 모든 포장재와 테이프를 제거하십시오.

注記: 使用前にスキャナーからすべての梱包材とテープを取り除いてください。

1

 

Сканер / Skaner / Tarayıcı / 

스캐너 / 

スキャナー

2

 

Входной лоток / Podajnik / Giriş Tepsisi /

 

입력 트레이

 / 

入トレイ

3

 

Адаптер питания / Zasilacz sieciowy / AC adaptör /

 

전원 

어댑터

 /

 

電源アダプター

4

 

Кабель питания / Przewód zasilający / Güç Kablosu /

 

전원 

코드 

電源コード

5

 

Кабель USB / Kabel USB  / USB-Kablosu / 

USB 케이블 /

 

USBケーブル

6

 

Установка DVD / Płyta instalacyjna DVD / Kurulum DVD / 

설치 DVD /

 インストールDVD

7

 

Калибровочный лист / Arkusz kalibracyjny / Kalibrasyon 

sayfası / 

보정 용지 / 

較正シート

8

 

Краткое руководство / Skrócona Instrukcja Obsługi / Hizli 

Başlangiç Kilavuzu /

 

퀵 스타트 가이드 

クイックガイド

2

Сборка сканера / Złóż wszystkie elementy 

skanera / Tarayıcıyı Kurun / 

스캐너 조립

 / 

スキ

ャナーを組み立てる

1

2

1

2

Совместите выступы входного лотка с выемками и прижмите его, чтобы 

защелкнуть на месте.
W odpowiednich miejscach wepnij podajnik do jednostki skanującej.
Giriş Tepsisinin tırnaklarıyla yuvaları hizalayıp, yerine geçirmek için aşağı itin.

입력 트레이의 탭을 슬롯에 맞춰 정렬하고 찰칵 소리를 내며 제자리에 
고정될 때까지 누릅니다.

投入トレイのタブの位置をスロットに合わせ、下に押し定位置にカチリとはめ込みます。

3

Установка программного обеспечения / Zainstaluj oprogramowanie / Yazılımı Kurun /

 

소프트웨어 설치하기

 / 

ソフトウェアのインストール

Компьютер пока НЕ подключайте.
Nie podłączaj jeszcze komputera do skanera, 

przed zainstalowaniem oprogramowania.  
Bilgisayarı henüz bağlamayın.

아직 컴퓨터를 연결하지 마십시오.

まだパソコンを接続しないでください。

Вставьте установка DVD в свой DVD-дисков. 
Włóż dysk DVD do napędu DVD-ROM.
DVD'yi DVD-ROM sürücünüze yerleştirin.

설치 DVD를 DVD-ROM 또는 DVD-ROM 
드라이브에 넣습니다.

DVDまたはDVD-ROMドライブにインストールDVD

を挿入します。

В основном меню выберите «Драйвер сканера». 

W menu głównym wybierz pozycję „Sterownik 

skanera”.

Ana menüde "Scanner Driver" (Tarayıcı Sürücüsü) 

öğesini seçin.

주 메뉴에서 “스캐너 드라이버”를 
선택합니다.

メインメニューで、「スキャナードライバー」を選択しま

す。

Выберите «Русский», затем выполните инструкции на экране для 

завершения установки.

Wybierz pozycję „Polski” i wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia 

instalacji.

"Türkçe" öğesini seçip, kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.

“한국어”를 선택합니다. 한 다음 화면 지시사항에 따라 설치를 
완료합니다. 

「日本語」を選択します、オンスクリーンの指示に従ってインストールを完了しま

す。

4

Подключение сканера / Podłącz skaner / Tarayıcıyı 

Bağlayın /

 

스캐너 연결하기 

/

 

スキャナーの接続

5

Операции сканирования / Skanowanie / Tarama İşlemleri / 

스캔 작업 

/

 

スキ

ャン操作

1

 

2

  

A

3

Нажмите кнопку Питание для включения 

сканера.
Naciśnij włącznik, aby włączyć skaner.
Tarayıcıyı açmak için Güç düğmesine 

basın.

전원 버튼을 눌러서 스캐너를 
켭니다.

電源ボタンを押してスキャナーの電源をオン

にします。

Загрузите стопку бумаги во входной лоток.

Włóż stos kartek do podajnika.

Giriş Tepsisine kâğıtları yükleyin.

입력 트레이에 용지 스택을 
로드합니다.

投入トレイに用紙の束を載せます。

Нажмите кнопку  , чтобы запустить 

iDocScan Touch. 
Kliknij  , aby otworzyć program 

iDocScan Touch.
iDocScan Touch uygulamasını açmak için 

 öğesine tıklayın.

을(를) 클릭하여 iDocScan 

Touch를 엽니다.

をクリックし、iDocScan 

Touchを起動します。

4    

5  

 

 

6

Нажмите кнопку  , чтобы выбрать 

стандартное задание сканирования.
Na komputerze naciśnij  , aby 

skonfigurować szablony zadań.
Değiştirmek amacıyla İş Ayarı iletişim 

kutusunu açmak için   öğesine tıklayın.

을(를) 클릭하여 사전 설정된 스캔 

작업을 선택합니다.

を押し、事前設定スキャンジョブを選択し

ます。

Нажмите кнопку  / , чтобы выбрать 

стандартное задание сканирования.
Naciśnij  / , aby wybrać szablon zadania.
Bir ön ayarlı tarama işini seçmek için  /  

öğesine basın.

/

을(를) 클릭하여 사전 설정된 스캔 

작업을 선택합니다.

/

を押し、事前設定スキャンジョブを選択し

ます。

Нажмите кнопку 

, чтобы приступить к 

сканированию.
Naciśnij 

, aby rozpocząć 

skanowanie.
Taramayı başlatmak için 

 öğesine 

basın. 

 버튼을 눌러서 스캔을 

시작합니다.

 ボタンを押して、スキャンを開始しま

す 。

Системные требования / Wymagania systemowe /   Sistem 

Gereksinimleri

 / 

시스템 요구사항

 / 

システム要件 

Компьютер с процессором Intel Core Duo 2,4 ГГц или более мощным / Цветной 

монитор SVGA / 4 ГБ ОЗУ или более  / Скоростной порт USB 2.0 / Дисковод 

компакт-дисков или DVD-дисков / 5 ГБ свободного места на жестком диске 

для установки программного обеспечения / Поддерживаемые операционные 

системы: Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1 и 10
Komputer z procesorem Intel Core Duo 2.4 GHz lub nowszym / Monitor 

kolorowy SVGA / 4 GB RAM lub więcej / Gniazdo USB 2.0 / Napęd DVD-

ROM / 5 GB wolnego miejsca na dysku na oprogramowanie / Obsługiwane 

systemy operacyjne: Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1 i 10
Intel Core Duo 2.4 GHz veya üstü işlemciye sahip bilgisayar / SVGA renkli 

ekran / 4GB veya üstü bellek / USB 2.0 yüksek hızlı bağlantı noktası / DVD-

ROM sürücüsü / Yazılım kurulumu için 5GB kullanılabilir sabit disk alanı / 

Desteklenen işletim sistemleri: Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1 ve 10

Intel Core Duo 2.4GHz CPU 이상급 사양 컴퓨터 / SVGA 컬러 스크린 
/ 4GB RAM 이상  / 고속 USB 2.0 포트 / DVD-ROM 또는 DVD-ROM 
드라이브 / 소프트웨어 설치에 사용할 수 있는 하드 디스크 공간 5GB  / 
지원되는 운영 체제: Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1 및 10

Intel Core Duo 2.4GHz以上のCPUを搭載するコンピューター / SVGAカラー画面 / 

4GB以上のRAM  / USB 2.0 高速ポート / DVD-ROMまたはDVD-ROMドライブ / ソフ

トウェアのインストール用に5GBの空き領域のあるハードディスク / サポートされるオペレーティン

グシステム: Windows XP、Vista、7、8、8.1、10

Подключите сетевой блок питания посредством кабеля питания и кабеля USB.
Połącz zasilacz z przewodem zasilającym i przewodem USB.
AC Adaptörüne Güç Kablosu ve USB kablosunu bağlayın.

전원 코드와 USB 케이블이 달린 AC 어댑터 연결

ACアダプターを電源コードとUSBケーブルに接続します。

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО  

|

 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI  

|

 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU  

|

 

퀵 스타트 가이드

 

クイックガイド  

  

 

РУССКИЙ

  • 

POLSKI

  • 

TÜRKÇE

   • 

한국어

  • 

日本語

 

 

Отзывы: